Übersetzung für "Organisational talent" in Deutsch

Organisational talent meets troubleshooter – jobs with perspective and top pay.
Organisationstalent trifft Troubleshooter – Jobs mit Perspektive und Top-Gehalt.
CCAligned v1

Those taking on posts as tutors need organisational talent, creativity and flexibility.
Gefragt sind für das Tutorenamt Organisationstalent, Kreativität und Flexibilität.
ParaCrawl v7.1

Do you love it advising guests and are you an organisational talent?
Du liebst es, Gäste zu beraten und bist ein Organisationstalent?
ParaCrawl v7.1

Sabine is characterised by creativity, perfect planning and organisational talent.
Kreativität, perfekte Planung und Organisationstalent zeichnen Sabine aus.
ParaCrawl v7.1

This requires an ability to quickly comprehend issues, organisational talent and improvisation.
Dies verlangt eine rasche Auffassungsgabe, Organisationstalent und Improvisationsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Germans are admired around the world for their organisational talent.
In der Welt werden die Deutschen für ihr organisatorisches Talent gerühmt.
ParaCrawl v7.1

Do you have real organisational talent and are you interested in the various areas of location marketing?
Sie sind ein echtes Organisationstalent und interessieren sich für die verschiedenen Bereiche des Standortmarketings?
ParaCrawl v7.1

Organisational talent in army leadership was no less required than soldiers' physical and mental endurance.
Organisationstalent der Armeeführung war hier genauso gefordert wie physische und psychische Belastbarkeit der Soldaten.
ParaCrawl v7.1

Our colleague Aun from Bangkok ensured that our event was a success with his organisational talent.
Kollege Aun aus Bangkok trug mit seinem organisatorischen Talent entscheidend zum Gelingen der Veranstaltung bei.
ParaCrawl v7.1

With an eye for finances, contracts and the right strategy, she is the organisational talent of the team with a PhD- rightly so.
Mit einem guten Auge für Finanzen, Verträge und die richtige Strategie ist sie bei uns zu Recht das Organisationstalent mit Doktortitel.
CCAligned v1

Janiszewski was an unusual personality, combining great creative talent, organisational talent, faith in the scholar's mission, ardent patriotism, a noble character and kind-heartedness.
Janiszewski war eine ungewöhnliche Persönlichkeit, die Kombination von großen kreativen Talent, organisatorische Talent, den Glauben an die Wissenschaftler der Mission, glühender Patriotismus, ein edler Charakter und Art-Unbeschwertheit.
ParaCrawl v7.1

He contributed his organisational talent from "Wiesbadener Tafel" to help enable disadvantaged children and their families, and seniors without caregivers to take a boat cruise on the Rhine.
Er stellte sein organisatorisches Talent der "Wiesbadener Tafel" zur Verfügung und half dabei, weniger begünstigten Kindern und ihren Familien sowie Senioren ohne Bezugsperson eine Schifffahrt auf dem Rhein zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

They need to be versatile, have a fair amount of organisational talent and know what is currently happening in the market.
Flexibel müssen sie sein, darüber hinaus über ein hohes Maß an Organisationstalent verfügen und wissen, was auf dem Markt gerade aktuell ist.
ParaCrawl v7.1

Beate Koch will show her organisational talent by planning marketing measures as well as organising trade fairs and other events.
Ihr organisatorisches Talent wird Frau Koch bei der Planung von Marketingmaßnahmen, der Organisation von Messen und weiteren Events ausspielen.
ParaCrawl v7.1

Whether you have an organisational talent for sales processes or want to work directly in manufacturing our machines, an apprenticeship at Rehm will lay the foundations for a successful career start.Â
Egal ob Sie sich als Organisationstalent für vertriebliche Abläufe interessieren oder direkt an der Fertigung unserer Maschinen mitarbeiten möchten – eine Ausbildung bei Rehm legt den Grundstein für einen erfolgreichen Start in die berufliche Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Wouldn't it be nice if all conference organisers showed such organisational talent?).
Es wäre schön, wenn alle Konferenzveranstalter ein solches Organisationstalent an den Tag legen würden!).
ParaCrawl v7.1

There have been discovered some new unique findings from Thracian times over the past few years thanks to the initiative and the organisational talent of a team of Bulgarian archaeologists with Professor Georgi Kitov at the head.
In den letzten Jahren kommen immer neue einmalige Funde aus der thrakischen Antike ans Tageslicht, und zwar dank der persönlichen Initiative und dem Organisationstalent einer Gruppe Archäologen, die sich unter der Leitung von Georgi Kitov zu einer thrakologischen Expedition zur Erforschung von Grabhügeln zusammengeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

Leão is an organisational talent!
Leão ist ein Organisationstalent!
CCAligned v1

Only in this way can we apply our core competencies – by which we mean extensive economic, technical and legal expertise, combined with organisational talent.
Nur so können wir unsere Kernkompetenzen, damit meinen wir umfassendes wirtschaftliches, technisches und rechtliches Fachwissen verbunden mit organisatorischem Talent, einsetzen.
CCAligned v1

He had demonstrated in full measure the political, organisational, and administrative talent needed to build such an apparatus.
Er hatte in vollem Ausmaß die politische, organisatorische und administrative Begabung gezeigt, die benötigt ist, um ein solches Apparat aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

In your daily work, you also apply your organisational talent and cost and profit awareness, as well as a holistic analytical mindset and approach.
Darüber hinaus sind Organisationstalent, Kosten- und Ertragsbewusstsein sowie eine ganzheitliche analytische Denkhaltung wichtige Bestandteile Ihrer täglichen Arbeit.
ParaCrawl v7.1