Übersetzung für "Organic rules" in Deutsch
They
shall
be
reared
in
accordance
with
the
organic
production
rules
immediately
after
they
are
weaned.
Sie
sind
anschließend
gemäß
den
ökologischen/biologischen
Produktionsvorschriften
aufzuziehen.
DGT v2019
Organic
fruit
juice,
coffee,
tea
and
beer
are
produced
according
to
the
organic
rules.
Bio-Orangensaft,
Kaffee,
Tee
und
Bier
werden
gemäß
den
Bio-Vorschriften
hergestellt.
EUbookshop v2
Operators
producing
organic
food
or
feed
should
follow
appropriate
procedures
based
on
the
systematic
identification
of
critical
processing
steps,
in
order
to
ensure
that
processed
products
comply
with
the
organic
production
rules.
Es
sollten
Vorschriften
für
die
Zusammensetzung
verarbeiteter
ökologischer/biologischer
Lebensmittel
und
Futtermittel
festgelegt
werden.
DGT v2019
Plankton
is
necessary
for
the
rearing
of
juveniles
and
it
is
not
produced
under
organic
rules.
Plankton
ist
zur
Aufzucht
von
Jungtieren
nötig
und
wird
nicht
nach
ökologischen/biologischen
Vorgaben
hergestellt.
DGT v2019
Organic
production
rules
are
watered
down
by
exceptions
and
unclear
provisions.
Die
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
werden
durch
Ausnahmeregelungen
und
unklare
Bestimmungen
verwässert.
TildeMODEL v2018
I
would
like
to
conclude
by
reminding
you
that
it
is
fundamental
that
we
should
also
work
on
demanding
credible
certification
by
producer
organisations
to
ensure
that,
at
the
next
GATT
round,
organic
production
rules
are
equal
for
all
of
our
trading
partners
so
as
to
avoid
any
competition
distortions
by
third
countries.
Ich
möchte
abschließend
daran
erinnern,
daß
es
von
grundlegender
Wichtigkeit
ist,
daß
auch
darauf
hingearbeitet
wird,
von
den
Erzeugergemeinschaften
eine
glaubwürdige
Zertifizierung
zu
fordern,
und
bei
der
nächsten
GATT-Runde
sichergestellt
wird,
daß
die
Vorschriften
für
die
ökologische
Erzeugung
für
alle
Handelspartner
gleich
sind,
damit
Wettbewerbsverzerrungen
durch
Drittländer
vermieden
werden.
Europarl v8
The
existing
organic
production
rules
ban
the
deliberate
use
of
GMOs
or
GM-derived
products
without
laying
down
any
threshold
for
the
unintended
presence
of
traces
of
GMOs.
Die
für
den
ökologischen
Landbau
geltenden
Regelungen
verbieten
die
bewusste
Verwendung
von
GVO
oder
von
daraus
abgeleiteten
Produkten,
ohne
einen
Grenzwert
für
den
unbeabsichtigten
Eintrag
von
Spuren
von
GVO
festzulegen.
Europarl v8
If
organic
production
rules
are
circumvented,
then
these
imported
products
would
not
be
organic
-
meaning
that
we
would
be
deceiving
consumers
-
and
would
be
competing
with
European
farmers
who
comply
with
all
the
terms
and
conditions.
Wenn
die
Vorschriften
für
die
ökologische
Erzeugung
nicht
eingehalten
werden,
dann
dürfen
diese
eingeführten
Erzeugnisse
nicht
als
ökologisch
bezeichnet
werden
-
andernfalls
würden
wir
die
Verbraucher
täuschen
-
und
dann
dürfen
sie
auch
nicht
mit
den
Erzeugnissen
europäischer
Landwirte,
die
sämtliche
Vorschriften
und
Bestimmungen
einhalten,
konkurrieren.
Europarl v8
The
Commission’s
proposal
allows
for
a
series
of
exceptions
from
organic
production
rules,
such
as
the
case
of
setting
up
organic
farms
or
solving
livestock
management
problems.
Der
Kommissionsvorschlag
lässt
eine
Reihe
von
Ausnahmen
von
den
Vorschriften
für
die
ökologische
Produktion
zu,
wie
etwa
im
Falle
der
Einrichtung
ökologischer
Agrarbetriebe
oder
die
Lösung
von
Problemen
in
der
Viehwirtschaft.
Europarl v8
In
addition
they
must
provide
common
rules
on
production,
in
particular
relating
to
product
quality,
or
use
of
organic
practices,
common
rules
for
placing
goods
on
the
market
and
rules
on
product
information,
with
particular
regard
to
harvesting
and
availability.
Darüber
hinaus
sind
gemeinsame
Regeln
für
die
Erzeugung
zu
schaffen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Qualität
der
Erzeugnisse
oder
der
Anwendung
ökologischer
Verfahren
sowie
hinsichtlich
der
Vermarktung
und
der
Information
über
die
Erzeugung
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Angaben
zu
den
Ernte-
und
Angebotsmengen.
JRC-Acquis v3.0
For
plants
and
plant
products
to
be
considered
organic,
the
production
rules
laid
down
in
this
Regulation
must
have
been
applied
on
the
parcels
during
a
conversion
period
of
at
least
two
years
before
sowing,
or,
in
the
case
of
grassland
or
perennial
forage,
at
least
two
years
before
its
use
as
feed
from
organic
production,
or,
in
the
case
of
perennial
crops
other
than
forage,
at
least
three
years
before
the
first
harvest
of
organic
products.
Damit
Pflanzen
und
pflanzliche
Erzeugnisse
als
ökologisch/biologisch
gelten
können,
müssen
auf
den
Anbauflächen
während
eines
Umstellungszeitraums
von
mindestens
zwei
Jahren
vor
der
Aussaat
oder
—
im
Falle
von
Grünland
oder
mehrjährigen
Futterkulturen
—
von
mindestens
zwei
Jahren
vor
der
Verwendung
als
ökologisches/biologisches
Futtermittel
oder
—
im
Falle
von
anderen
mehrjährigen
Kulturen
als
Futterkulturen
—
von
mindestens
drei
Jahren
vor
der
ersten
Ernte
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
die
Produktionsvorschriften
gemäß
dieser
Verordnung
angewendet
worden
sein.
TildeMODEL v2018
Action
17:
As
to
Codex
Alimentarius,
the
Commission
will
support
development
of
rules
on
aquaculture,
and
will
explore
the
feasibility
of
starting
works
on
organic
wine
rules.
Aktion
17:
Was
den
Codex
Alimentarius
anbelangt,
so
wird
die
Kommission
die
Erarbeitung
von
Vorschriften
zur
Aquakultur
unterstützen
und
prüfen,
ob
Arbeiten
zu
Vorschriften
für
ökologisch
erzeugten
Wein
aufgenommen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
harmonisation
of
the
organic
rules
has
to
aim
for
ambitious
and
strict
rules
while
taking
into
account
the
reality
of
the
production
sector.
Außerdem
muss
die
Harmonisierung
der
Regeln
für
die
ökologische
Erzeugung
auf
ehrgeizige
und
strenge
Vorschriften
abzielen
und
gleichzeitig
den
tatsächlichen
Gegebenheiten
der
Erzeugung
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
the
scope
for
allowing
exceptions
from
organic
production
rules
should
be
further
restricted
and
limited
to
cases
of
catastrophic
circumstances.
Daher
sollte
der
Spielraum
für
die
Genehmigung
von
Ausnahmen
von
den
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
weiter
eingeschränkt
und
Katastrophenfällen
vorbehalten
werden.
TildeMODEL v2018
Consumer
confidence
is
likely
to
be
eroded,
because
the
organic
production
rules
are
watered
down
and
societal
concerns
are
not
fully
reflected
in
those
rules.
Das
Verbrauchervertrauen
wird
voraussichtlich
schweren
Schaden
nehmen,
da
die
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
verwässert
werden
und
gesellschaftliche
Belange
in
diesen
Vorschriften
nicht
umfassend
berücksichtigt
sind.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
objectives
of
the
organic
production
policy
are
embedded
in
the
objectives
of
the
CAP
by
ensuring
that
farmers
receive
a
fair
return
for
complying
with
the
organic
production
rules.
Die
Ziele
der
ökologischen/biologischen
Produktion
fügen
sich
in
die
Ziele
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
ein,
sodass
sich
die
Beachtung
der
Vorschriften
über
die
ökologische/biologische
Produktion
für
die
Landwirte
auszahlt.
DGT v2019
The
risk
of
non-compliance
with
organic
production
rules
is
considered
higher
in
agricultural
holdings
which
include
units
that
are
not
managed
under
those
rules.
Betriebe
sowohl
mit
Produktionseinheiten,
die
gemäß
den
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
bewirtschaftet
werden,
als
auch
mit
Produktionseinheiten,
die
gemäß
den
Vorschriften
für
die
nichtökologische/nichtbiologische
Produktion
bewirtschaftet
werden,
sollten
unter
bestimmten
Voraussetzungen
zugelassen
werden,
einschließlich
insbesondere
der
Voraussetzung
einer
klaren
und
wirksamen
Trennung
zwischen
ökologischen/biologischen
Produktionseinheiten,
Produktionseinheiten
in
Umstellung
und
nichtökologischen/nichtbiologischen
Produktionseinheiten
und
zwischen
Erzeugnissen,
die
von
diesen
Produktionseinheiten
produziert
werden.
DGT v2019
When
the
entire
holding
or
parts
of
the
holding
are
intended
to
produce
organic
products,
they
should
be
subject
to
a
conversion
period
during
which
they
are
managed
under
organic
production
rules,
but
cannot
produce
organic
products.
Dieser
Zeitraum
sollte
erst
beginnen,
wenn
der
Landwirt
oder
der
Algen
oder
Aquakulturtiere
produzierende
Unternehmer
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
der
Betrieb
belegen
ist,
diese
Umstellung
auf
ökologische/biologische
Produktion
gemeldet
hat
und
daher
dem
Kontrollsystem
unterstellt
ist,
das
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Verordnung
(EU)
2017/625
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
dieser
Verordnung
einzurichten
haben.
DGT v2019
To
encourage
the
use
of
organic
ingredients,
it
should
also
be
possible
to
refer
to
organic
production
only
in
the
list
of
ingredients
of
processed
food
where
certain
conditions
are
satisfied,
in
particular
that
the
food
in
question
complies
with
certain
organic
production
rules.
Verarbeitete
Futtermittel
sollten
nur
dann
als
ökologisch/biologisch
gekennzeichnet
werden,
wenn
alle
oder
fast
alle
Zutaten
landwirtschaftlichen
Ursprungs
aus
der
ökologischen/biologischen
Produktion
stammen.
DGT v2019
While
this
Regulation
should
harmonise
the
organic
production
rules
in
the
Union
for
all
products
falling
within
its
scope,
and
should
lay
down
detailed
production
rules
for
different
categories
of
products,
it
will
only
be
possible
at
a
later
stage
to
adopt
certain
production
rules,
such
as
additional
detailed
production
rules
for
further
animal
species
or
for
products
that
do
not
fall
within
the
categories
for
which
detailed
production
rules
have
been
laid
down
in
this
Regulation.
Mitgliedstaaten
sollten
diese
nationalen
Vorschriften
jedoch
nicht
auf
Erzeugnisse,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
produziert
oder
vermarktet
wurden,
anwenden,
wenn
diese
Erzeugnisse
mit
dieser
Verordnung
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
For
the
storage
of
products,
areas
shall
be
managed
in
such
a
way
as
to
ensure
identification
of
lots
and
to
avoid
any
mixing
with
or
contamination
by
products
or
substances
not
in
compliance
with
the
organic
production
rules.
Bereiche,
in
denen
Erzeugnisse
gelagert
werden,
sind
so
zu
bewirtschaften,
dass
die
gelagerten
Partien/Lose
identifiziert
werden
können
und
jede
Vermischung
mit
oder
Verunreinigung
durch
Erzeugnisse
oder
Stoffe,
die
den
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
nicht
genügen,
vermieden
wird.
TildeMODEL v2018
For
porcine
animals
and
their
products
to
be
considered
organic,
the
production
rules
of
this
Regulation
must
have
been
applied
for
at
least
six
months.
Damit
Schweine
und
Schweineerzeugnisse
als
ökologisch/biologisch
gelten
können,
müssen
die
Produktionsvorschriften
dieser
Verordnung
während
mindestens
sechs
Monaten
angewendet
worden
sein.
TildeMODEL v2018
The
risk
of
non-compliance
with
the
organic
production
rules
is
considered
higher
in
agricultural
holdings
which
include
units
not
managed
under
organic
production
rules.
Die
Gefahr
einer
Nichtbeachtung
der
ökologischen/biologischen
Produktionsvorschriften
wird
bei
landwirtschaftlichen
Betrieben,
die
nicht
nach
ökologischen/biologischen
Produktionsvorschriften
verwaltete
Einheiten
umfassen,
für
höher
erachtet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
organise
a
conference
in
2015
to
identify
research
and
innovation
priorities
for
producers
in
relation
to
the
challenges
that
may
result
from
the
future
organic
production
rules.
Die
Kommission
wird
2015
eine
Konferenz
veranstalten,
um
die
Forschungs-
und
Innovationsschwerpunkte
zu
ermitteln,
die
sich
für
die
Erzeuger
aufgrund
der
künftigen
Vorschriften
für
die
ökologische
Erzeugung
ergeben
könnten.
TildeMODEL v2018
The
transparency
of
the
certification
system
should
be
ensured
by
requiring
Member
States
to
make
public
the
list
of
operators
that
have
notified
their
activities
and
any
fees
that
may
be
collected
in
relation
to
the
controls
for
verifying
compliance
with
the
organic
production
rules.
Die
Transparenz
des
Zertifizierungssystems
sollte
dadurch
sichergestellt
werden,
dass
den
Mitgliedstaaten
zur
Auflage
gemacht
wird,
das
Verzeichnis
der
Unternehmer,
die
ihre
Tätigkeiten
mitgeteilt
haben,
sowie
etwaige
Gebühren,
die
im
Zusammenhang
mit
den
Kontrollen
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
möglicherweise
erhoben
werden,
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
The
EU
standard
follows
closely
the
organic
farming
rules
set
out
in
an
international
standard
adopted
by
Codex
Alimentarius,
which
facilitates
recognition
of
EU
organic
product
exported
to
other
countries.
Die
EU-Norm
orientiert
sich
weitestgehend
an
den
Vorschriften
für
den
ökologischen
Landbau,
die
in
einer
internationalen
Norm
des
Codex
Alimentarius
festgelegt
wurde,
was
die
Anerkennung
von
ökologischen
EU-Erzeugnissen
bei
der
Ausfuhr
in
Drittländer
vereinfacht.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
consistency
with
Community
legislation
in
other
fields,
in
the
case
of
plant
and
livestock
production,
Member
States
should
be
allowed
to
apply
within
their
own
territories,
national
production
rules
which
are
stricter
than
the
Community
organic
production
rules,
provided
that
these
national
rules
also
apply
to
non-organic
production
and
are
otherwise
in
conformity
with
Community
law.
Im
Hinblick
auf
die
Kohärenz
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
in
anderen
Bereichen
sollte
den
Mitgliedstaaten
erlaubt
werden,
für
die
pflanzliche
und
tierische
Erzeugung
in
ihrem
jeweiligen
Hoheitsgebiet
nationale
Produktionsvorschriften
anzuwenden,
die
strenger
sind
als
die
gemeinschaftlichen
Produktionsvorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion,
sofern
diese
nationalen
Vorschriften
auch
auf
die
nichtökologische/nichtbiologische
Erzeugung
Anwendung
finden
und
im
Übrigen
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sind.
DGT v2019