Übersetzung für "Or anyone else" in Deutsch
Or
can
anyone
else
see
any
reason
in
it?
Oder
kann
jemand
anderes
darin
einen
Sinn
erkennen?
Europarl v8
Tom
didn't
meet
Mary
or
anyone
else.
Tom
traf
weder
Mary,
noch
sonst
jemanden.
Tatoeba v2021-03-10
He
has
done
more
for
the
university
than
any
president,
or
anyone
else.
Er
hat
mehr
für
die
Universität
getan
als
alle
Rektoren
oder
irgendjemand
anderes.
News-Commentary v14
You
know
as
well
as
I
do,
Owen
isn't
fit
to
marry
Caroline
or
anyone
else.
Owen
sollte
weder
Caroline
noch
sonst
jemanden
heiraten.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
your
mother
or
anyone
else
what
happened
today.
Also,
erzähl
weder
Mama
noch
irgendwem,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
stand
no
interference
from
your
master
or
anyone
else.
Einmischungen
dulde
ich
nicht,
weder
von
Eurem
Herrn
noch
sonst
jemandem.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
desire
to
be
kissed
by
you,
or
anyone
else.
Ich
will
nicht
geküsst
werden,
von
niemandem.
OpenSubtitles v2018
As
of
now,
he's
a
citizen,
same
as
you
or
anyone
else.
Ab
jetzt
ist
er
ein
Bürger
wie
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
I
never
cheated
my
sister,
or
you,
or
anyone
else
on
earth
as
long
as
I
lived.
Ich
habe
weder
meine
Schwester
noch
Sie,
noch
sonst
jemanden
je
betrogen!
OpenSubtitles v2018
Why
would
Beverly
Carlton
or
anyone
else,
for
that
matter,
want
me
to-
Nur,
was
sollte
Beverly
oder
jemand
anderes
damit
bezwecken?
OpenSubtitles v2018
I
can
help
him
more
than
you
or
anyone
else
can.
Ich
kann
ihm
mehr
helfen,
als
Sie
oder
irgendein
anderer.
OpenSubtitles v2018
Because
I
do,
I'll
go
no
matter
what
you
or
anyone
else
can
say.
Darum
gehe
ich,
was
auch
immer
Sie
oder
andere
darüber
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
know
where
I'll
end
up,
and
not
you
or
anyone
else
can
stop
it.
Ich
weiß,
wo
ich
enden
werde
und
niemand
kann
daran
etwas
ändern.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
seen
Mathilde
or
anyone
else.
Ich
sah
weder
Mathilde
noch
sonst
irgendjemanden.
OpenSubtitles v2018
Or
anyone
else
who
seems
like
some
crazed
assassin.
Oder
jedem
anderen,
der
ein
verrückter
Killer
zu
sein
scheint.
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
what
the
Hand
wants,
with
me
or
anyone
else.
Mir
ist
egal,
was
die
Hand
von
mir
oder
sonst
wem
will.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
really
qualify
you
to
judge
me,
or
anyone
else!
Das
qualifiziert
dich
nicht
dazu,
mich
oder
jemand
anderen
zu
beurteilen!
OpenSubtitles v2018
But
does
Harvey
or
anyone
else
at
the
office
know
that?
Aber
weiß
Harvey
oder
irgendjemand
im
Büro
etwas
darüber?
OpenSubtitles v2018
Well,
I'd
be
grateful,
if
he
asks
you,
or
anyone
else...
Ich
wäre
dankbar,
falls
er
oder
jemand
anderes
fragt...
OpenSubtitles v2018