Übersetzung für "Or anyone else" in Deutsch

Or can anyone else see any reason in it?
Oder kann jemand anderes darin einen Sinn erkennen?
Europarl v8

Tom didn't meet Mary or anyone else.
Tom traf weder Mary, noch sonst jemanden.
Tatoeba v2021-03-10

He has done more for the university than any president, or anyone else.
Er hat mehr für die Universität getan als alle Rektoren oder irgendjemand anderes.
News-Commentary v14

You know as well as I do, Owen isn't fit to marry Caroline or anyone else.
Owen sollte weder Caroline noch sonst jemanden heiraten.
OpenSubtitles v2018

Don't tell your mother or anyone else what happened today.
Also, erzähl weder Mama noch irgendwem, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

And I will stand no interference from your master or anyone else.
Einmischungen dulde ich nicht, weder von Eurem Herrn noch sonst jemandem.
OpenSubtitles v2018

I have no desire to be kissed by you, or anyone else.
Ich will nicht geküsst werden, von niemandem.
OpenSubtitles v2018

As of now, he's a citizen, same as you or anyone else.
Ab jetzt ist er ein Bürger wie jeder andere.
OpenSubtitles v2018

I never cheated my sister, or you, or anyone else on earth as long as I lived.
Ich habe weder meine Schwester noch Sie, noch sonst jemanden je betrogen!
OpenSubtitles v2018

Why would Beverly Carlton or anyone else, for that matter, want me to-
Nur, was sollte Beverly oder jemand anderes damit bezwecken?
OpenSubtitles v2018

I can help him more than you or anyone else can.
Ich kann ihm mehr helfen, als Sie oder irgendein anderer.
OpenSubtitles v2018

Because I do, I'll go no matter what you or anyone else can say.
Darum gehe ich, was auch immer Sie oder andere darüber sagen.
OpenSubtitles v2018

I know where I'll end up, and not you or anyone else can stop it.
Ich weiß, wo ich enden werde und niemand kann daran etwas ändern.
OpenSubtitles v2018

I haven't seen Mathilde or anyone else.
Ich sah weder Mathilde noch sonst irgendjemanden.
OpenSubtitles v2018

Or anyone else who seems like some crazed assassin.
Oder jedem anderen, der ein verrückter Killer zu sein scheint.
OpenSubtitles v2018

I don't care what the Hand wants, with me or anyone else.
Mir ist egal, was die Hand von mir oder sonst wem will.
OpenSubtitles v2018

It doesn't really qualify you to judge me, or anyone else!
Das qualifiziert dich nicht dazu, mich oder jemand anderen zu beurteilen!
OpenSubtitles v2018

But does Harvey or anyone else at the office know that?
Aber weiß Harvey oder irgendjemand im Büro etwas darüber?
OpenSubtitles v2018

Well, I'd be grateful, if he asks you, or anyone else...
Ich wäre dankbar, falls er oder jemand anderes fragt...
OpenSubtitles v2018