Übersetzung für "Optional insurance" in Deutsch
Excluding
optional
theft
insurance:
2,50
€
per
day.
Optionale
Versicherung,
gebühr:
2,50
€
pro
Tag.
CCAligned v1
The
optional
insurance
for
the
rented
equipment
amounts
to
5%
of
the
rental
price.
Der
optionale
Versicherungsbeitrag
beläuft
sich
auf
5%
des
Mietpreises.
CCAligned v1
I
subscribe
to
the
cancellation
insurance
(optional)
Ich
unterzeichne
die
Rücktrittsversicherung
(fakultativ)
CCAligned v1
How
and
when
can
I
buy
the
optional
insurance
service?
Wie
und
wenn
bestelle
ich
den
optionalen
Service
Versicherung?
CCAligned v1
Optional
insurance
is
available
for
guests
age
6
years
and
below.
Für
Gäste
bis
6
Jahre
ist
eine
optionale
Reiseversicherung
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
additional
coverage,
look
into
optional
insurance
packages.
Wenn
Sie
zusätzliche
Abdeckung
benötigt,
Blick
in
optionalen
Versicherungspakete.
ParaCrawl v7.1
A
civil
liability
insurance
is
an
optional
insurance.
Eine
Haftpflichtversicherung
ist
eine
OPTIONALE
Versicherung.
ParaCrawl v7.1
The
optional
insurance
covers
damage
that
occurs
during
normal
use
of
the
equipment.
Die
optionale
Versicherung
deckt
Schäden,
die
bei
normalem
Gebrauch
des
Gerätes
auftreten
können.
CCAligned v1
Guarantees
and
services:
Comprehensive
quality
and
satisfaction
guarantees
as
well
as
optional
insurance
give
the
customer
an
all-round,
carefree
package.
Garantie-
und
Serviceleistungen:
Umfangreiche
Qualitäts-
und
Zufriedenheitsgarantien
sowie
optionale
Versicherungen
bieten
dem
Kunden
ein
Rundum-sorglos-Paket.
ParaCrawl v7.1
The
total
amount
to
be
refunded
is
EUR
10
215,91
(costs
for
an
optional
insurance
excluded).
Der
zu
erstattende
Gesamtbetrag
beträgt
EUR
10
215,91
(ohne
Kosten
für
eine
optionale
Versicherung).
ParaCrawl v7.1
If
the
legislation
of
any
Member
State
makes
admission
to
voluntary
insurance
or
optional
continued
insurance
conditional
upon
residence
in
that
Member
State,
the
equal
treatment
of
residence
in
another
Member
State
as
provided
under
Article
5(b)
shall
apply
only
to
persons
who
have
been
subject,
at
some
earlier
stage,
to
the
legislation
of
the
first
Member
State
on
the
basis
of
an
activity
as
an
employed
or
self-employed
person.
Hängt
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
das
Recht
auf
freiwillige
Versicherung
oder
freiwillige
Weiterversicherung
davon
ab,
dass
der
Berechtigte
seinen
Wohnort
in
diesem
Mitgliedstaat
hat,
so
gilt
die
Gleichstellung
des
Wohnorts
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nach
Artikel
5
Buchstabe
b)
ausschließlich
für
Personen,
die
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
in
der
Vergangenheit
den
Rechtsvorschriften
des
ersten
Mitgliedstaats
unterlagen,
weil
sie
dort
eine
Beschäftigung
oder
eine
selbstständige
Erwerbstätigkeit
ausgeübt
haben.
DGT v2019
However,
in
respect
of
invalidity,
old
age
and
survivors'
benefits,
the
person
concerned
may
join
the
voluntary
or
optional
continued
insurance
scheme
of
a
Member
State,
even
if
he/she
is
compulsorily
subject
to
the
legislation
of
another
Member
State,
provided
that
he/she
has
been
subject,
at
some
stage
in
his/her
career,
to
the
legislation
of
the
first
Member
State
because
or
as
a
consequence
of
an
activity
as
an
employed
or
self-employed
person
and
if
such
overlapping
is
explicitly
or
implicitly
allowed
under
the
legislation
of
the
first
Member
State.
Für
Leistungen
bei
Invalidität,
Alter
und
an
Hinterbliebene
kann
die
betreffende
Person
jedoch
auch
dann
der
freiwilligen
Versicherung
oder
der
freiwilligen
Weiterversicherung
eines
Mitgliedstaats
beitreten,
wenn
sie
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
pflichtversichert
ist,
sofern
sie
in
der
Vergangenheit
zu
einem
Zeitpunkt
ihrer
beruflichen
Laufbahn
aufgrund
oder
infolge
einer
Beschäftigung
oder
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
den
Rechtsvorschriften
des
ersten
Mitgliedstaats
unterlag
und
ein
solches
Zusammentreffen
nach
den
Rechtsvorschriften
des
ersten
Mitgliedstaats
ausdrücklich
oder
stillschweigend
zugelassen
ist.
DGT v2019
Articles
11
to
13
shall
not
apply
to
voluntary
insurance
or
to
optional
continued
insurance
unless,
in
respect
of
one
of
the
branches
referred
to
in
Article
3(1),
only
a
voluntary
scheme
of
insurance
exists
in
a
Member
State.
Die
Artikel
11
bis
13
gelten
nicht
für
die
freiwillige
Versicherung
oder
die
freiwillige
Weiterversicherung,
es
sei
denn,
in
einem
Mitgliedstaat
gibt
es
für
einen
der
in
Artikel
3
Absatz
1
genannten
Zweige
nur
ein
System
der
freiwilligen
Versicherung.
DGT v2019
Where,
by
virtue
of
the
legislation
of
a
Member
State,
the
person
concerned
is
subject
to
compulsory
insurance
in
that
Member
State,
he/she
may
not
be
subject
to
a
voluntary
insurance
scheme
or
an
optional
continued
insurance
scheme
in
another
Member
State.
Unterliegt
die
betreffende
Person
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
der
Pflichtversicherung
in
diesem
Mitgliedstaat,
so
darf
sie
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
keiner
freiwilligen
Versicherung
oder
freiwilligen
Weiterversicherung
unterliegen.
DGT v2019
In
all
other
cases
in
which,
for
a
given
branch,
there
is
a
choice
between
several
voluntary
insurance
schemes
or
optional
continued
insurance
schemes,
the
person
concerned
shall
join
only
the
scheme
of
his/her
choice.
In
allen
übrigen
Fällen,
in
denen
für
einen
bestimmten
Zweig
eine
Wahlmöglichkeit
zwischen
mehreren
Systemen
der
freiwilligen
Versicherung
oder
der
freiwilligen
Weiterversicherung
besteht,
tritt
die
betreffende
Person
nur
dem
System
bei,
für
das
sie
sich
entschieden
hat.
DGT v2019
Specify
whether
compulsory
insurance,
voluntary
insurance,
optional
continued
insurance
or
period
uninsured.
Anzugeben,
ob
es
sich
um
Pflichtversicherung,
freiwillige
Versicherung,
freiwillige
Weiterversicherung
oder
einen
versicherungslosen
Zeitraum
handelt.
DGT v2019