Übersetzung für "Opt for vat" in Deutsch
Taxable
persons
should
still
be
able
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements.
Steuerpflichtige
sollten
sich
nach
wie
vor
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden
können.
DGT v2019
Taxable
persons
should
be
still
able
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements.
Die
Steuerpflichtigen
sollten
sich
nach
wie
vor
für
die
normale
Mehrwertsteuer-Regelung
entscheiden
können.
DGT v2019
Given
that
an
increased
threshold
will
further
reduce
VAT
obligations
for
very
small
businesses
and
that
those
businesses
are
still
able
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Poland
should
be
authorised
to
apply
the
increased
threshold
for
the
remaining
application
period
of
Decision
2009/790/EC,
which
ends
on
31
December
2018.
Da
die
erhöhte
Schwelle
zu
einer
weiteren
Verringerung
der
mehrwertsteuerlichen
Pflichten
der
sehr
kleinen
Unternehmen
führen
wird,
Letztere
sich
aber
nach
wie
vor
gemäß
Artikel 290
der
Richtlinie
2006/112/EG
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden
können,
sollte
Polen
ermächtigt
werden,
die
höhere
Schwelle
für
die
restliche
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2009/790/EG,
die
am
31. Dezember
2018
endet,
anzuwenden.
DGT v2019
The
special
scheme
for
small
enterprises
is
optional,
so
taxable
persons
would
still
be
able
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements.
Die
Anwendung
der
Sonderregelung
ist
den
Kleinunternehmen
freigestellt,
d. h.,
Steuerpflichtige
können
sich
nach
wie
vor
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden.
DGT v2019
Given
that
this
higher
threshold
has
resulted
in
reduced
VAT
obligations
for
the
smallest
businesses,
whilst
the
latter
may
still
opt
for
the
regular
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Poland
should
be
authorised
to
apply
the
measure
for
a
further
limited
period.
Da
diese
höhere
Schwelle
zu
einer
Verringerung
der
mehrwertsteuerlichen
Pflichten
der
Kleinstunternehmen
geführt
hat,
Letztere
sich
aber
nach
wie
vor
gemäß
Artikel 290
der
Richtlinie
2006/112/EG
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden
können,
sollte
Polen
ermächtigt
werden,
die
Regelung
für
einen
weiteren
befristeten
Zeitraum
anzuwenden.
DGT v2019
Since
the
derogating
measure
has
resulted
in
reduced
VAT
obligations
for
those
smaller
businesses
that
did
not
opt
for
the
regular
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Italy
should
be
authorised
to
continue
to
apply
the
derogating
measure
for
a
further
limited
period.
Die
abweichende
Regelung
sollte
nur
für
eine
begrenzte
Zeit
gewährt
werden,
damit
beurteilt
werden
kann,
ob
sie
weiterhin
angemessen
und
wirksam
ist.
DGT v2019
Given
that
the
higher
threshold
has
resulted
in
reduced
VAT
obligations
for
small
enterprises,
whilst
such
enterprises
may
still
opt
for
the
regular
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Slovenia
should
be
authorised
to
apply
the
measure
for
a
further
limited
period
until
31 December
2021.
Da
die
höhere
Schwelle
zu
einer
Verringerung
der
Mehrwertsteuerpflichten
für
Kleinunternehmen
geführt
hat,
diese
sich
aber
nach
wie
vor
gemäß
Artikel 290
der
Richtlinie
2006/112/EG
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden
können,
sollte
Slowenien
ermächtigt
werden,
die
Maßnahme
für
einen
weiteren
befristeten
Zeitraum
bis
zum
31. Dezember
2021
anzuwenden.
DGT v2019
Given
that
the
derogating
measure
will
result
in
reduced
VAT
obligations
for
small
businesses,
which
will
still
be
able
to
opt
for
the
regular
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Luxembourg
should
be
authorised
to
apply
the
increased
threshold
until
31
December
2019.
Da
die
abweichende
Regelung
zu
einer
Verringerung
der
Mehrwertsteuerpflichten
für
Kleinstunternehmen
führen
wird,
die
sich
aber
nach
wie
vor
gemäß
Artikel 290
der
Richtlinie
2006/112/EG
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden
können,
sollte
Luxemburg
ermächtigt
werden,
den
angehobenen
Schwellenwert
bis
zum
31. Dezember
2019
anzuwenden.
DGT v2019
The
travel
agent
supplying
a
travel
package
to
a
company
and
who
would
be
allowed
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements,
would
have
to
be
registered
in
every
Member
State
where
he
supplies
services,
as
he
would
be
considered
to
supply
each
of
these
services
separately.
Ein
Reisebüro,
das
einem
Unternehmen
eine
Pauschalreise
verkauft
und
sich
für
die
normalen
MwSt-Bestimmungen
entscheiden
könnte,
müsste
in
jedem
Mitgliedstaat
registriert
sein,
in
dem
es
eine
Dienstleistung
erbringt,
da
seine
Dienstleistungen
nicht
als
einheitliche
Dienstleistung
behandelt
würden.
TildeMODEL v2018
This
measure
will
release
those
taxable
persons
from
certain
or
all
of
the
value
added
tax
(VAT)
obligations
referred
to
in
Chapters
2
to
6
of
Title
XI
of
Directive
2006/112/EC,
whilst
the
optional
character
of
the
measure
will
allow
businesses
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements.
Mit
dieser
Regelung
werden
diese
Steuerpflichtigen
von
einigen
oder
allen
Mehrwertsteuerpflichten
gemäß
Titel
XI
Kapitel
2
bis
6
der
Richtlinie
2006/112/EG
befreit,
aufgrund
des
fakultativen
Charakters
der
Regelung
bleibt
es
aber
den
steuerpflichtigen
Unternehmen
überlassen,
ob
sie
sich
für
die
Option
der
normalen
Mehrwertsteuerregelungen
entscheiden.
DGT v2019
A
higher
threshold
for
the
special
scheme
is
a
simplification
measure
as
it
may
significantly
reduce
the
VAT
obligations
of
the
smallest
businesses,
whilst
that
special
scheme
is
optional
for
taxable
persons
and
allows
businesses
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements.
Eine
höhere
Schwelle
für
die
Sonderregelung
ist
eine
Vereinfachungsmaßnahme,
die
die
mehrwertsteuerlichen
Pflichten
der
Kleinstunternehmen
erheblich
einschränken
kann,
während
die
Sonderregelung
für
die
Steuerpflichtigen
eine
Option
ist
und
es
den
Unternehmen
erlaubt,
sich
für
die
normalen
Mehrwertsteuerregelungen
zu
entscheiden.
DGT v2019
Given
that
this
higher
threshold
has
resulted
in
reduced
VAT
obligations
for
the
smaller
businesses,
whilst
such
businesses
may
still
opt
for
the
regular
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Romania
should
be
authorised
to
extend
the
measure
for
a
further
limited
period.
Da
diese
höhere
Schwelle
zu
einer
Verringerung
der
Mehrwertsteuerpflichten
für
kleinere
Unternehmen
geführt
hat,
Letztere
sich
aber
nach
wie
vor
gemäß
Artikel 290
der
Richtlinie
2006/112/EG
für
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
entscheiden
können,
sollte
Rumänien
ermächtigt
werden,
die
Maßnahme
für
einen
weiteren
befristeten
Zeitraum
anzuwenden.
DGT v2019
A
higher
threshold
for
the
special
scheme
may
significantly
reduce
the
VAT
obligations
of
the
smallest
businesses,
whilst
that
special
scheme
is
optional
for
taxable
persons
and
allows
businesses
to
opt
for
the
normal
VAT
arrangements.
Eine
höhere
Schwelle
für
die
Sonderregelung
kann
die
mehrwertsteuerlichen
Pflichten
der
Kleinstunternehmen
erheblich
einschränken,
während
die
Sonderregelung
für
die
Steuerpflichtigen
eine
Option
ist
und
es
den
Unternehmen
erlaubt,
sich
für
die
normalen
Mehrwertsteuerregelungen
zu
entscheiden.
DGT v2019
Given
that
this
higher
threshold
has
resulted
in
reduced
VAT
obligations
for
the
smallest
businesses,
whilst
the
latter
may
still
opt
for
the
normal
VAT
arrangements
in
accordance
with
Article
290
of
Directive
2006/112/EC,
Italy
should
be
authorised
to
apply
the
measure
for
a
further
limited
period.
Da
diese
höhere
Schwelle
die
mehrwertsteuerlichen
Pflichten
der
Kleinstunternehmen
erheblich
eingeschränkt
hat,
letztere
sich
aber
nach
wie
vor
gemäß
Artikel
290
der
Richtlinie
2006/112/EG
für
die
normale
MwSt.-Regelung
entscheiden
können,
sollte
Italien
ermächtigt
werden,
die
Maßnahme
für
einen
weiteren
befristeten
Zeitraum
anzuwenden.
DGT v2019