Übersetzung für "Operator model" in Deutsch

The operator model at KTPO is also pioneering.
Zukunftsweisend ist auch das Betreibermodell, in das KTPO eingebunden ist.
ParaCrawl v7.1

Other variants for the design of the operator control event model are conceivable.
Andere Varianten für die Auslegung des Bedienereignismodells sind denkbar.
EuroPat v2

This makes particularly the ongoing customization of the respective operator control event model possible during ongoing operation.
Das macht insbesondere die laufende Anpassung des jeweiligen Bedienereignismodells im laufenden Betrieb möglich.
EuroPat v2

The operator model constitutes the highest degree of involvement in your production process.
Das Betreibermodell steht für den höchsten Grad der Einbindung in ihren Produktionsprozess.
ParaCrawl v7.1

Securitas has developed the so-called “Operator Model” which outsources the plant fire brigade.
Securitas hat das so genannte „Betreibermodell“ zur Auslagerung der Werkfeuerwehr entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The SLAM research project investigated user behaviour and developed an operator and business model for rapid chargers.
Das Forschungsprojekt SLAM erforschte das Nutzerverhalten und entwickelte damit Betreiber- und Geschäftsmodelle zum Schnellladen.
ParaCrawl v7.1

In Belgium, the operator must make model estimations of the specific and total exposure of his antennas on a given site, or by measurement if exposure exceeds the norm by more than 5%.
In Belgien muss der Betreiber Modellschätzungen der spezifischen und der Gesamtexposition durch seine Antennen an einem gegebenen Standort vornehmen oder auch Messungen, wenn die Exposition die Norm um mehr als 5 % übersteigt.
TildeMODEL v2018

The independent transmission operator model of effective unbundling is in line with the requirements laid down by the European Council at its meeting on 8 and 9 March 2007.
Das Modell der tatsächlichen Entflechtung unabhängiger Fernleitungsnetzbetreiber entspricht den Vorgaben, die der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 festgelegt hat.
DGT v2019

In that regard, it is important to point out that the Irish authorities, in designing the tax in question, did not have in mind any particular operator or business model.
In dieser Hinsicht muss betont werden, dass Irland bei der Ausgestaltung der in Rede stehenden Steuer kein bestimmtes Luftverkehrsunternehmen oder Geschäftsmodell vor Augen hatte.
DGT v2019

This so-called private motorway was launched in August 2008 under the title "Operator Model Federal Highway A 1 Hamburg-Bremen" in the context of a PPP concession project as six-lane expansion of the highway between the Buchholz Triangle and the Bremen Cross.
Diese sogenannte Privatautobahn wurde im August 2008 unter dem Titel „Betreibermodell Bundesautobahn A 1 Hamburg–Bremen“ im Rahmen eines ÖPP-Konzessionsprojektes als sechsstreifiger Ausbau der Autobahn zwischen dem Buchholzer Dreieck und dem Bremer Kreuz gestartet.
WikiMatrix v1

The T-Systems International GmbH acts as data trustees when the operator model, so access to data by Microsoft employee is excluded.
Die T-Systems International GmbH fungiert bei dem Betreibermodell als Daten-Treuhänder, so dass ein Zugriff auf Daten durch Mitarbeiter von Microsoft ausgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

As the overall test winner, the sim-o operator model (SM 96135) was placed in the “Very Good” test category and performed best in all of the relevant assessment categories.
Als Testsieger schnitt das Modell sim-o operator (SM 96135) mit dem Testurteil „Sehr Gut“ ab und zeigte in allen relevanten Bewertungskategorien Bestleistungen.
ParaCrawl v7.1

To be clear, they act as any large logistics operator, whose business model is also based on subcontracting.
Um es deutlicher zu sagen, sie handeln wie jeder große Logistikunternehmer, dessen Geschäftsmodell auch auf Vergabe an einen Subunternehmer basiert.
ParaCrawl v7.1

Of particular importance to the solution according to the proposal is the fact that the operator control event model can be produced or parameterized during use compliant with normal operation.
Von besonderer Bedeutung für die vorschlagsgemäße Lösung ist die Tatsache, dass das Erzeugen bzw. die Parametrierung des Bedienereignismodells im normalbetriebsgemäßen Gebrauch erfolgen kann.
EuroPat v2

This is a variant in which the operator retains full control over a change to the operator control event model, which is considered to be an advantage, depending on the operator.
Dies ist eine Variante, bei der der Bediener die volle Kontrolle über eine Änderung des Bedienereignismodells behält, was je nach Bediener als Vorteil gesehen wird.
EuroPat v2

In this case, the control arrangement uses different strategies to itself recognize that the operator control event model needs to be produced or parameterized.
Hier erkennt die Steuerungsanordnung nach unterschiedlichen Strategien selbst, dass eine Erzeugung bzw. Parametrierung des Bedienereignismodells durchzuführen ist.
EuroPat v2