Übersetzung für "Operational sequence" in Deutsch

If the door contact switch 14 is opened, the operational sequence begins anew.
Wird der Türkontaktschalter 14 geöffnet, beginnt der Funktionsablauf von vorn.
EuroPat v2

The operational sequence described above concerned a process of shifting up.
Der oben beschriebene Verfahrensablauf betraf einen Hochschaltvorgang.
EuroPat v2

The scheduling of the medical investigations and/or OI plans should follow organizational operational sequence.
Die Terminplanung der medizinischen Untersuchungen bzw. OP-Pläne sollten organisatorischen Abläufen folgen.
ParaCrawl v7.1

Time and money are thus saved through new electronic and often automated operational sequence.
Zeit und Geld sind somit durch neue elektronische und oft automatisierte Abläufe gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Consciousness over complex operational sequence is therefore with crucial for that Result.
Das Bewusstsein über komplexe Abläufe ist deshalb mit entscheidend für das Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

A "clean operational sequence" of the actions could be well received.
Ein "sauberer Ablauf" der Aktionen könnte gut ankommen.
ParaCrawl v7.1

The control unit 30 can also control the operational sequence of the press brake 10 .
Die Steuereinheit 30 kann auch den Betriebsablauf der Biegepresse 10 steuern.
EuroPat v2

Disorders in the operational sequence can thereby be avoided.
Störungen des Betriebsablaufs können somit vermieden werden.
EuroPat v2

The operational sequence of the working cycles is explained in detail in Examples 1 and 2.
Der Ablauf der Arbeitstakte ist in den Beispielen 1 und 2 näher erläutert.
EuroPat v2

Through this an investigation of the operational sequence is substantially simplified.
Hierdurch wird eine Untersuchung des Betriebsablaufs wesentlich vereinfacht.
EuroPat v2

In the following section, the inner operational sequence of the circuit according to FIG.
Im nun folgenden Abschnitt wird der innere Ablauf der Schaltung nach Fig.
EuroPat v2

Our specialists provide for a smooth operational sequence.
Unsere Spezialisten sorgen für einen reibungslosen Ablauf.
ParaCrawl v7.1

In order to meet these points, optimisation measures within the operational sequence are often unavoidable.
Um diesen Punkten gerecht zu werden, sind Optimierungen im Betriebsablauf oft unumgänglich.
ParaCrawl v7.1

Also in the organizational operational sequence so substantial cost reductions can be achieved.
Auch in den organisatorischen Abläufen können so erhebliche Kostenentlastungen erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Logistics is optimized on einen reibungslosen operational sequence of the internal distribution.
Die Logistik ist auf einen reibungslosen Ablauf der internen Verteilung optimiert.
ParaCrawl v7.1

The Malteser provided for a smooth operational sequence of this large meeting.
Für einen reibungslosen Ablauf dieser Großveranstaltung sorgten die Malteser.
ParaCrawl v7.1

Tracers, con- tour followers and sensors ensure a safe operational sequence and maxi- mum precision.
Fühler, Taster oder Sensoren gewährleisten dabei einen sicheren Ablauf und höchste Präzision.
ParaCrawl v7.1

A typical operational sequence is the weekly delivery of cleaned Wischmopps in the object.
Ein typischer Ablauf ist die wöchentliche Anlieferung von gereinigten Wischmopps im Objekt.
ParaCrawl v7.1

After the loading process has been terminated the operational sequence of the afore-described steps is now reversed.
Nach Beendigung des Ladevorganges vollzieht sich der Funktionsablauf in umgekehrter Reihenfolge der vorbeschriebenen Schritte.
EuroPat v2

This preset determination is then changed in accordance with the flow-rate values determined during the continued operational sequence.
Diese vorgegebene Bestimmung wird dann entsprechend den im weiteren Verfahrensablauf ermittelten Werten der Durchsätze geändert.
EuroPat v2