Übersetzung für "Operational implementation" in Deutsch
The
framework
for
operational
implementation
shall
be
established
by
the
Joint
Committee.
Der
Rahmen
für
die
operative
Umsetzung
wird
im
gemischten
Ausschuss
festgelegt.
DGT v2019
Europol
shall
also
assist
in
the
operational
implementation
of
those
priorities.
Europol
leistet
zudem
Unterstützung
bei
der
operativen
Umsetzung
dieser
Ziele.
DGT v2019
Once
the
Partnership
becomes
operational,
a
Strategic
Implementation
Plan
will
be
developed.
Sobald
die
Partnerschaft
operativ
ist,
wird
ein
strategischer
Durchführungsplan
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Work
on
the
operational
implementation
will
take
place
in
the
course
of
2013.
Die
Arbeit
zur
operativen
Umsetzung
wird
im
Laufe
des
Jahres
2013
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Independent
certification
bodies
are
responsible
for
operational
implementation.
Unabhängige
Zertifizierungsstellen
sind
für
die
praktische
Umsetzung
verantwortlich.
EUbookshop v2
He
is
responsible
for
the
operational
implementation
of
the
political
and
military
strategic
guidelines
and
instructions
for
action.
Er
verantwortet
die
operationelle
Umsetzung
der
politischen
und
militärstrategischen
Vorgaben
und
Handlungsanweisungen.
WikiMatrix v1
In
short,
operational
implementation
is
central.
Kurzum,
die
operationelle
Umsetzung
steht
im
Mittelpunkt.
Europarl v8
Are
the
corporate
strategy
and
its
operational
implementation
convincing?
Ist
die
Unternehmensstrategie
und
deren
operative
Umsetzung
überzeugend?
CCAligned v1
The
operational
implementation
and
coordination
is
carried
out
by
the
ÄZQ.
Die
operative
Durchführung
und
Koordination
erfolgt
durch
das
ÄZQ.
ParaCrawl v7.1
The
project
began
with
the
operational
implementation
of
the
project.
Mit
dem
Arbeitsbeginn
des
Projektleiters
begann
die
operative
Umsetzung
des
Projekts.
CCAligned v1
The
Board
of
Directors
also
ensures
operational
implementation.
Weiterhin
sorgt
der
Vorstand
für
die
operative
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
Two
bodies
set
the
strategic
guidelines
and
are
in
charge
of
operational
implementation.
In
zwei
Gremien
werden
strategische
Leitplanken
gesetzt
und
die
operative
Umsetzung
verantwortet.
ParaCrawl v7.1
The
operational
implementation
of
the
Vendor
Management
program
was
the
focus
of
the
afternoon.
Am
Nachmittag
stand
die
operative
Umsetzung
des
Vendor
Managements
im
Fokus.
ParaCrawl v7.1
The
operational
implementation
is
up
to
you
alone.
Die
operative
Umsetzung
liegt
in
Ihrer
Hand.
ParaCrawl v7.1
Evaluators
have
to
be
totally
independent
from
operational
implementation
of
the
intervention.
Die
EvaluatorInnen
müssen
unabhängig
von
allen
operativen
Beteiligungen
sein.
ParaCrawl v7.1
Strategic
monitoring
supports
the
operational
implementation
of
the
strategy.
Ein
strategisches
Monitoring
unterstützt
die
operative
Umsetzung
der
Strategie.
ParaCrawl v7.1
This
new
structure
was
developed
in
2015
and
the
operational
implementation
has
been
prepared.
Die
neue
Struktur
wurde
2015
entwickelt
und
die
operative
Umsetzung
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Appropriate
strategies
and
operational
implementation
ensure
your
sustainability.
Passende
Strategien
und
operative
Umsetzung
sichern
Ihre
Zukunftsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
GIZ
promotes
the
development,
adaptation
and
operational
implementation
of
management
instruments.
Sie
fördert
die
Entwicklung,
Anpassung
und
operative
Umsetzung
von
Managementinstrumenten.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
therefore
now
calls
for
the
swift,
operational
implementation
of
those
indicators.
Die
Europäische
Union
fordert
daher
jetzt
die
schnelle
Umsetzung
dieser
Indikatoren
in
der
Praxis.
Europarl v8
Complaints
at
the
local
level
continue
to
be
made
relating
to
delays
in
the
operational
implementation
of
Structural
Fund
assistance.
Auf
lokaler
Ebene
wird
nach
wie
vor
über
die
verzögerte
Durchführung
von
Strukturfonds-Fördermaßnahmen
geklagt.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
the
Agency
staff
should
be
directly
engaged
in
the
operational
implementation
of
the
Agency’s
mandate.
Die
Mehrheit
der
Agenturbediensteten
sollte
unmittelbar
mit
der
operativen
Umsetzung
des
Mandats
der
Agentur
befasst
sein.
DGT v2019