Übersetzung für "Operational building" in Deutsch

Operational building — Hangar F (including land under the building)
Betriebsgebäude — Hangar F (einschließlich des Grundstücks, auf dem das Gebäude steht)
DGT v2019

Central measurement for the self-monitoring of the five wastewater plants in the region (Integrated in the new operational building).
Zentraler Messplatz für die Eigenüberwachung der Kläranlagen im Amtsgebiet (integriert im neuerrichteten Betriebsgebäude)
ParaCrawl v7.1

ESF in the transitional Operational Programme (Building sustainable prosperity - BSP OP) is concentrated in the employment priority, whilst ESF in the Peace II Operational Programme is spread over four priorities.
Die ESF-Mittel im Rahmen des operationellen Übergangsprogramms (OP "Schaffung von nachhaltigem Wohlstand") sind auf den Schwerpunkt "Beschäftigung" konzentriert, während sie sich im Rahmen des operationellen Programms PEACE II über vier Schwerpunkte verteilen.
TildeMODEL v2018

There are two main programmes: the Objective 1 Operational Programme "Building Sustainable Prosperity" (€ 890.5) and PEACE II (€ 425 million).
Die wichtigsten Programme sind das operationelle Ziel-1-Programm "Hin zu nachhaltigem Wohlstand" (890,5 Mio. €) und PEACE II (425 Mio. €).
TildeMODEL v2018

In the framework of the strengthened economic policy coordination called for by the European Council at Amsterdam, it should in particular be examined in the macroeconomic group of the Social Dialogue Committee whether it is possible to find operational modalities for building bridges between the major players determining the macroeconomic mix in the EMU.
Im Rahmen der vom Europäischen Rat in Amsterdam geforderten intensiveren Koordi­nierung der Wirtschaftspolitik sollte die Gruppe für makroökonomische Fragen des Ausschusses für den sozialen Dialog insbesondere untersuchen, ob es möglich ist, operationelle Modalitäten zu finden, um Brücken zwischen den Hauptakteuren zu bauen, die das makroökonomische Gleichgewicht in der WWU bestimmen.
TildeMODEL v2018

It will support member states and the European Union institutions in building operational and analytical capacity for investigations and cooperation with international partners.
Es soll die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Union beim Aufbau operativer und analytischer Kapazitäten für Ermittlungen und bei der Zusammenarbeit mit internationalen Partnern unterstützen.
TildeMODEL v2018

Javier Solana is deeply involved both on the operational side, building command and control structures for European operations, and on the institutional side, too, tackling the complexities of the EU-NATO relationship including the involvement of non-NATO members of the EU and of non-EU members of NATO.
Generalsekretär Solana befaßt sich eingehend sowohl mit den operationellen Aspekten, d.h. dem Aufbau von Kommando- und Kontrollstrukturen für europäische Maßnahmen, als auch mit den institutionellen Aspekten, einschließlich der Einbeziehung von Nicht-Nato-Mitgliedern der EU und Nicht-EU-Mitgliedern der Nato.
TildeMODEL v2018

In view of its own digital transformation, the Commission will publish its data on the EU Open Data Portal21, which will feed into the European Open Data Portal22, share and reuse operational building blocks such as Digital Service Infrastructures (DSIs) where relevant, and apply the revised version of the EIF.
Mit Blick auf ihren eigenen Übergang zur verstärkten Nutzung digitaler Technologien wird die Kommission ihre Daten auf dem offenen Datenportal der EU21 veröffentlichen, das in das Europäische Offene Datenportal22 eingebunden wird, operationelle Bausteine wie die Infrastrukturen für digitale Dienste („DSI“) auch anderen Nutzern zur Verfügung stellen und weiterverwenden, soweit dies sinnvoll ist, und den überarbeiteten EIF anwenden.
TildeMODEL v2018

ESF in the transitional Operational Programme (Building sustainable prosperity -BSP OP) is concentrated in the employment priority, whilst ESF in the Peace IIOperational Programme is spread over four priorities.
Die ESF-Mittel im Rahmen des operationellen Übergangsprogramms (OP"Schaffung von nachhaltigem Wohlstand") sind auf den Schwerpunkt"Beschäftigung" konzentriert, während sie sich im Rahmen des operationellen Programms PEACE II über vier Schwerpunkte verteilen.
EUbookshop v2

In the current funding period of Cohesion Policy (2007-2013), some Operational Programmes are building on the key role of cities in order to improve urban accessibility (transport and mobility) and regional links between the city and the region.
Im aktuellen Finanzierungszeitraum für die Kohäsionspolitik (2007-2013) greifen einige Operationelle Programme auf die Schlüsselrolle der Städte zurück, um den Zugang zur Stadt (Verkehr und Mobilität) und die regionalen Verbindungen zwischen Stadt und Land zu verbessern.
EUbookshop v2

We received a notice from the Quaestors telling us that among the services now operational in this building was the bar reserved for Members on the twelfth floor.
Wir erhielten eine Mitteilung der Quästoren, in der steht, daß unter den Einrichtungen, die in diesem Gebäude jetzt funktionieren, die Bar im zwölften Stockwerk ist, zu der nur die Abgeordneten Zutritt haben.
EUbookshop v2

Vertical coordinating bodies are equally important for building operational partnerships to implement these policy objectives at the relevant level of governance.
Gremien zur vertikalen Koordinierung sind ebenfalls von Bedeutung für den Aufbau von Arbeitspartnerschaften zur Umsetzung dieser politischen Ziele auf der entsprechenden Ebene der Regierungsführung.
EUbookshop v2

Our top themes are fire protection, energy efficiency, Green Building as well as facility, operational and building safety.
Unsere Top-Themen drehen sich um Brandschutz, Energieeffizienz, Green Building sowie Anlagen-, Betriebs- und Gebäudesicherheit.
CCAligned v1

Decisive for this was the "cleanroom competence" and that this partner could guarantee operational planning and building planning from a single source.
Ausschlaggebend dafür war die «Reinraumkompetenz» und dass dieser Partner Betriebs- und Bauplanung aus einer Hand gewährleisten konnte.
ParaCrawl v7.1