Übersetzung für "Operating air pressure" in Deutsch
The
operating
data
of
the
DEPRAG
airmotor
is
based
on
an
operating
air
pressure
of
6
bar.
Die
Betriebsdaten
der
DEPRAG
Druckluftmotoren
basieren
auf
einem
Betriebsdruck
von
6
bar.
ParaCrawl v7.1
The
conveyor
blower
used
in
a
medium
pressure
blower
operating
at
an
air
pressure
of
from
about
0.2
to
0.8
bar
in
order
that
a
high
density
of
material
may
be
obtained
round
the
nozzles
in
the
pipeline,
which
is
most
suitable
for
application
of
the
bonding
agent.
Als
Fördergebläse
wird
ein
Mitteldruckgebläse
mit
etwa
0,2
bis
0,8
bar
Luftdruck
eingesetzt,
um
um
die
Düsen
in
der
Rohrleitung
herum
eine
hohe
Stoffdichte
zu
erzielen,
die
für
die
Aufbringung
des
Leimes
gerade
günstig
ist.
EuroPat v2
On
exiting
from
the
gun,
the
mixture
was
additionally
mixed
by
air
eddies
produced
by
compressed
air
(operating
pressure
3-6
kg/cm2)
and
the
conical
shape
of
the
spray
jet
was
converted
into
a
flat
jet.
Am
Austritt
der
Pistole
wird
die
Mischung
zusätzlich
durch
mit
Preßluft
(Betriebsdruck
3
-
6
kg/cm²)
erzeugte
Luftwirbel
vermischt
und
die
Kegelform
des
Spritzstrahles
in
einen
Breitstrahl
umgewandelt.
EuroPat v2
In
operation
of
the
arrangement
of
this
invention,
less
energy
is
required
for
the
creation
of
underpressure
by
the
suction
of
air
from
the
interspace
above
the
liquid
level
than
in
conventional
aeration
devices
operating
with
pressure
air.
Für
das
Absaugen
der
Luft
und
die
Unterdruckbildung
zum
Betrieb
der
Anordnung
wird
weniger
Energie
erforderlich,
als
bei
den
mit
Druckluft
arbeitenden
bekannten
Begasungseinrichtungen.
EuroPat v2
Furthermore,
in
this
respect,
the
invention
provides
for
a
method
for
the
operation
of
such
a
color
application
system,
wherein
the
operating
parameter
spray
air
pressure
and/or
the
pressure
of
the
medium
to
be
sprayed
is
detected
on
or
in
the
color
sprayer,
and
then,
the
detected
pressure(s)
or
other
operating
or
environmental
parameters
are
transferred
wirelessly
to
one
or
more
components
of
the
color
application
system.
Weiter
sieht
die
Erfindung
hierzu
ein
Verfahren
zum
Betrieb
eines
solchen
Farbauftragssystem
vor,
wobei
der
Betriebsparameter
Spritzluftdruck
und/oder
der
Druck
des
zu
versprühenden
Mediums
an
oder
in
der
Farbspritzpistole
erfasst
wird,
und
dann
der
oder
die
erfassten
Drücke
oder
andere
Betriebs-
oder
Umgebungsparameter
an
eine
oder
mehrere
Komponenten
des
Farbauftragssystems
kabellos
übertragen
werden.
EuroPat v2
In
order
to
apply,
as
a
medium,
liquid
color
or
lacquer
on
an
object
to
be
sprinkled
or
sprayed,
a
color
sprayer
2,
which
is,
in
fact,
known,
with
a
pressure
sensor,
located
in
the
color
sprayer
2,
preferably
a
digital
pressure
sensor
as
the
detection
unit
for
the
operating
parameters,
spray
air
pressure
and/or
the
pressure
of
the
medium
to
be
sprinkled
or
sprayed,
is
provided.
Um
als
Medium
flüssige
Farbe
oder
Lack
auf
einen
zu
besprühenden
bzw.
zu
bespritzenden
Gegenstand
aufzubringen,
ist
eine
an
sich
bekannte
Farbspritzpistole
2
mit
einem
in
der
Farbspritzpistole
2
angeordneten
Drucksensor,
bevorzugt
einem
digitalen
Drucksensor
als
Erfassungseinheit
für
die
Betriebsparameter
Spritzluftdruck
und/oder
den
Druck
des
zu
versprühenden
bzw.
zu
verspritzenden
Mediums
vorgesehen.
EuroPat v2
In
addition,
the
detection
unit
in
or
on
the
color
sprayer
can
comprise
one
or
more
pressure
detection
devices
for
the
detection
of
the
operating
parameters
spray
air
pressure
and/or
the
pressure
of
the
medium
to
be
sprayed
and,
optionally,
other
parameters.
Weiter
kann
die
Erfassungseinheit
in
oder
an
der
Farbspritzpistole
eine
oder
mehrere
Druckerfassungseinrichtungen
zur
Erfassung
der
Betriebsparameter
Spritzluftdruck
und/oder
des
Drucks
der
zu
verspritzenden
Mediums
und
ggf.
weiterer
Parameter
umfassen.
EuroPat v2
The
texturizing
nozzle
10
is
operated
at
an
air
pressure
of
approximately
7
bar.
Die
Texturierdüse
10
wird
mit
einem
Luftdruck
von
ungefähr
7
bar
betrieben.
EuroPat v2
During
the
spinning
operation
the
air
pressure
is
5
to
9
bar.
Der
Luftdruck
während
des
Spinnbetriebes
beträgt
5
bis
9
bar.
EuroPat v2
During
this
operation,
air
in
the
pressure
chamber
D
is
compressed.
Luft
in
der
Druckkammer
D
wird
hierbei
komprimiert.
EuroPat v2
For
example,
one
piston
can
be
operated
by
air
pressure
and
the
other
by
oil
pressure.
Beispielsweise
kann
der
eine
Kolben
mit
Hilfe
von
Luftdruck
und
der
andere
mit
Hilfe
von
Öldruck
beaufschlagt
werden.
EuroPat v2
The
metering
pump
operates
without
air
pressure
compensation,
so
that
contamination
of
the
fluid
supply
through
the
air
that
flows
into
the
container
to
effect
the
pressure
compensation
in
the
operation
of
conventional
metering
pumps
is
prevented.
Die
Dosierpumpe
arbeitet
luftausgleichsfrei
und
verhindert
somit
eine
Kontaminierung
des
Fluidvorrats
über
die
bei
der
Betätigung
herkömmlicher
Dosierpumpen
in
den
Vorratsbehälter
einströmender
und
den
Druckausgleich
herstellenden
Luft.
EuroPat v2
Paint
spray
gun
nozzle
heads
of
the
type
closed
by
a
needle
valve
are
used
with
high-pressure
guns
which
are
operated
with
compressed
air
pressure
of
about
4
bar.
Derartige
Düsenköpfe
werden
bei
Hochdruckpistolen
verwendet,
die
mit
einem
Luftdruck
der
Druckluft
von
bis
zu
4
bar
betrieben
werden.
EuroPat v2
In
order
to
reduce
the
mist
formation,
low-pressure
guns
are
used
which
are
operated
at
an
air
pressure
of
0.7
bar
maximum
and
using
a
large
quantity
of
air.
Um
diese
Nebelbildung
zu
vermindern,
werden
Niederdruckpistolen
verwendet,
die
bei
einem
Luftdruck
von
maximal
0,7
bar
und
großer
Luftmenge
betrieben
werden.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
distribution
of
pressure
in
the
bearing
gap
is
more
even
so
that
the
bearing
can
be
operated
with
lower
air
pressure
and
therefore
with
lower
air
consumption.
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
Druckverteilung
im
Lagerspalt
gleichmäßiger
ist,
wodurch
das
Lager
mit
einem
niedrigeren
Luftdruck
und
damit
mit
einem
niedrigeren
Luftverbrauch
betrieben
werden
kann.
EuroPat v2
In
intermittent
operation
pressurized
air
is
applied
to
the
piston
18
through
the
lines
10,
11,
90,
92.
The
air
can
be
supplied
at
varying
pressures
in
the
chambers
26
and
28.
Im
intermittierenden
Betrieb
wird
der
Kolben
18
über
die
Leitungen
10,
11,
90,
92
mit
Druckluft
beaufschlagt,
die
in
den
Räumen
26
und
28
mit
variierenden
Drücken
bereitgestellt
werden
kann.
EuroPat v2
At
the
beginning
of
a
rivet
setting
operation
the
air
pressure
chamber
30
is
pressurized
by
the
air
pressure
source
44
via
the
pressure
regulator
48
and
the
conduits
50,
54
so
as
to
exhibit
a
predetermined
initial
pressure.
Zu
Beginn
eines
Nietsetzvorganges
wird
die
Druckluftkammer
30
von
der
Druckluftquelle
44
über
den
Druckregler
48
und
die
Leitungen
50,
54
mit
einem
vorgegebenen
Anfangsdruck
beaufschlagt.
EuroPat v2
A
further
problem
in
this
connection
also
arises
when
firing
systems
are
to
be
operated
whose
air
pressure
is
virtually
non-existent,
as
is
the
case,
for
example,
with
atmospheric
firing
systems.
Ein
weiteres
Problem
in
diesem
Zusammenhang
ergibt
sich
auch
dann,
wenn
Feuerungsanlagen
zu
betreiben
sind,
deren
Luftdruck
beinahe
inexistent
ist,
wie
dies
beispielsweise
bei
atmospärischen
Feuerungsanlagen
der
Fall
ist.
EuroPat v2
The
drilling
hammer
5
is
pneumatically
operated
whereby
pressurized
air
is
fed
through
a
suitable
pipe
(not
shown),
the
pressurized
air
flowing
through
a
connector
24
and
further
through
apertures
25
and
26
into
the
nipple
portion
17
and,
thereafter,
through
a
not
shown
central
bore
of
the
shock
absorber
member
through
the
nipple
portion
18
into
the
inner
tube
5.
Der
Bohrhammer
arbeitet
pneumatisch,
wobei
Druckluft
durch
eine
Leitung
(nicht
gezeigt)
zugeführt
wird,
die
durch
den
Anschluss
24
und
weiter
durch
Bohrung
25
und
26
in
den
Nippel
17
und
durch
eine
nicht
dargestellte
zentrale
Bohrung
des
Dämpfungselementes
durch
den
Nippel
18
weiter
in
das
innere
Rohr
5
geführt
wird.
EuroPat v2
During
regular
operation,
the
air
pressure
prevailing
in
the
interior
space
132
of
the
fire
tube
103,
which
is
maintained
by
the
blower
106,
is
read
via
the
measurement
port
123
and
is
transformed
in
the
measurement
transducer
124
into
a
preferably
electrical
signal
and
is
provided
to
the
pressure
controller
via
line
125.
In
Normalbetrieb
wird
der
im
Innenraum
132
innerhalb
des
Flammrohres
103
herrschende
Luftdruck,
der
vom
Gebläse
106
aufrechterhalten
wird,
über
den
Meßstutzen
123
abgefragt
und
im
Meßwertumformer
124
in
eine
vorzugsweise
elektrisches
Signal
umgewandelt
und
über
die
Leitung
125
dem
Druckregler
126
zur
Verfügung
gestellt.
EuroPat v2
The
metering
pump
of
the
invention
operates
without
air
pressure
compensation,
that
is
to
say,
no
pressure
compensation
takes
place
in
the
container
9
through
the
inflow
of
air
during
its
operation.
Die
erfindungsgemäße
Dosierpumpe
arbeitet
luftausgleichsfrei,
d.h.
während
ihrer
Betätigung
erfolgt
kein
Druckausgleich
im
Vorratsbehälter
9
durch
einströmende
Luft.
EuroPat v2
But
this
requires
a
highly
accurate
constant
pressure
of
the
operating
pressurized
air
and,
moreover,
requires
operation
by
pressurized
air
in
any
case,
whereby
the
field
of
application
is
restricted.
Dies
erfordert
jedoch
einen
sehr
genau
konstanten
Druck
der
antreibenden
Pressluft,
und
überhaupt
den
Antrieb
über
Pressluft.
Dies
schränkt
den
Anwendungsbereich
ein.
EuroPat v2