Übersetzung für "Only thereafter" in Deutsch
Thereafter
,
only
a
gradual
and
modest
increase
is
expected
.
Danach
wird
mit
einem
sich
nur
allmählich
vollziehenden
und
moderat
ausfallenden
Anstieg
gerechnet
.
ECB v1
It
is
only
thereafter
that
any
further
realisations
from
the
portfolio
will
be
made
to
the
public
sector.
Erst
dann
werden
etwaige
weitere
Gewinne
an
den
öffentlichen
Kapitalgeber
abgeführt.
TildeMODEL v2018
The
history
of
the
monastery
is
only
intermittently
known
thereafter.
Die
Geschichte
des
Klosters
ist
danach
nur
teilweise
bekannt.
WikiMatrix v1
Only
thereafter
does
the
shank
of
the
blade
come
into
frictional
engagement
with
the
O
ring.
Erst
daran
anschließend
tritt
der
Klingenschaft
in
Reibungsschluß
zu
dem
O-Ring.
EuroPat v2
Albania’s
overall
policy
is,
first,
to
restructure
and,
only
thereafter,
to
privatise
state-owned
companies.
Grundsätzlich
werden
staatseigene
Betriebe
in
Albanien
zunächst
umstrukturiert
und
erst
anschließend
privatisiert.
EUbookshop v2
Only
thereafter
is
the
device
again
operable.
Erst
dann
ist
das
Gerät
wieder
betriebsbereit.
EuroPat v2
Only
thereafter
is
the
quantity
of
fuel
increased
and
adapted
to
the
quantity
of
air
that
is
present.
Erst
danach
wird
die
Kraftstoffmenge
erhöht
und
der
vorhandenen
Luftmenge
angepaßt.
EuroPat v2
Only
thereafter
is
the
detection
device
ready
for
a
dosimetric
measurement.
Erst
danach
ist
das
Nachweisgerät
für
eine
dosimetrische
Messung
einsatzbereit.
EuroPat v2
It
is
only
thereafter
that
the
tube
is
closed
by
longitudinal
sealing.
Erst
danach
wird
der
Tubus
durch
Längssiegeln
geschlossen.
EuroPat v2
Only
thereafter
is
the
solid
phase-bound
antibody
added
thereto
and
the
second
incubation
carried
out.
Erst
danach
wird
der
Festphasen-gebundene
Antikörper
hinzugefügt
und
die
zweite
Inkubation
vorgenommen.
EuroPat v2
Thereafter,
only
a
very
small
amount
of
the
ectoparasiticide
is
released
per
unit
time.
Danach
wird
pro
Zeiteinheit
nur
noch
eine
sehr
geringe
Menge
Ektoparasitizids
freigesetzt.
EuroPat v2
Only
thereafter
is
the
control
signal
of
the
trigger
element
50
shut
off.
Erst
danach
wird
das
Kontrollsignal
des
Kippgliedes
50
abgeschaltet.
EuroPat v2
Only
thereafter
does
cooling
take
place
down
to
room
temperature.
Erst
danach
erfolgt
die
Abkülung
auf
Raumtemperatur.
EuroPat v2
Only
thereafter
can
the
gripper
6
commence
the
dredging
operation.
Danach
kann
der
Greifer
6
den
Baggervorgang
einleiten.
EuroPat v2
The
parameters
for
height
and
hardness
are
to
be
determined
only
thereafter.
Erst
dann
sind
die
Parameter
für
Höhe
und
Härte
zu
ermitteln.
EuroPat v2
As
a
rule,
the
silica
aerogel
particles
are
mixed
in
only
thereafter.
Danach
erfolgt
in
der
Regel
erst
das
Einmischen
der
Silica-Aerogel-Partikel.
EuroPat v2
Only
thereafter,
the
fine-optical
processing
of
the
planar
surfaces
takes
place.
Danach
erfolgt
erst
die
feinoptische
Bearbeitung
der
Planflächen.
EuroPat v2
Thereafter,
only
the
lateral
or
side
register
remains
to
be
returned
to
its
original
position.
Danach
muß
lediglich
noch
das
Seitenregister
wieder
in
die
Ausgangsposition
zurückgefahren
werden.
EuroPat v2
Only
thereafter
is
the
fill
material
filled
in
from
the
first
end
of
the
pin-shaped
shell.
Erst
danach
wird
das
Füllmaterial
vom
ersten
Ende
der
Stifthülse
aus
eingefüllt.
EuroPat v2
The
water
content
of
the
grass
is
thereafter
only
30%.
Danach
beträgt
der
Wassergehalt
des
Grases
nur
noch
30%.
EuroPat v2
The
material
is
removed
from
the
pore
canals
only
thereafter.
Erst
danach
wird
das
Material
wieder
aus
den
Porenkanälen
entnommen.
EuroPat v2
Joining
to
the
carrier
plate
only
occurs
thereafter.
Erst
danach
erfolgt
das
Fügen
mit
der
Trägerplatte.
EuroPat v2