Übersetzung für "One-off exercise" in Deutsch
The
call
for
evidence
should
not
be
seen
as
a
one-off
exercise.
Die
Sondierung
sollte
nicht
als
einmalige
Angelegenheit
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
Financial
participation
schemes
should
be
applied
on
a
regular
basis
and
should
not
be
a
one-off
exercise.
Finanzielle
Beteiligungssysteme
sollten
auf
Dauer
praktiziert
werden,
nicht
als
einmalige
Aktionen.
TildeMODEL v2018
This
survey
is
a
one-off
exercise
but
may
be
re-conducted
in
the
future.
Die
Erhebung
ist
eine
einmalige
Maßnahme,
die
aber
in
der
Zukunft
wiederholt
werden
kann.
EUbookshop v2
The
Roadmap
is
not
a
one-off
exercise
and
will
be
regularly
updated
taking
into
account
the
most
recent
developments.
Der
Fahrplan
ist
keine
einmalige
Angelegenheit,
sondern
wird
unter
Berücksichtigung
der
neuesten
Entwicklungen
regelmäßig
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Bearing
in
mind
that
the
successful
application
of
adequate
security
is
not
a
one-off
exercise
but
a
continuous
process
of
implementation,
review
and
updating,
the
providers
of
electronic
communications
networks
and
services
should
be
required
to
take
measures
to
safeguard
their
integrity
and
security
in
accordance
with
the
assessed
risks,
taking
into
account
the
state
of
the
art
of
such
measures.
In
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
die
erfolgreiche
Anwendung
angemessener
Sicherheitsmaßnahmen
keine
einmalige
Angelegenheit
ist,
sondern
einen
ständigen
Prozess
der
Durchführung,
Überprüfung
und
Aktualisierung
darstellt,
sollten
die
Betreiber
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
verpflichtet
sein,
Maßnahmen
zum
Schutz
ihrer
Integrität
und
Sicherheit
im
Einklang
mit
der
Risikobeurteilung
zu
treffen,
wobei
dem
Stand
der
Technik
solcher
Maßnahmen
Rechnung
zu
tragen
ist.
DGT v2019
The
delivery
of
the
first
SET-Plan
by
the
end
of
2007
will
not
be
a
one-off
exercise,
but
the
start
of
a
dynamic
process
that
will
be
regularly
reviewed
and
adjusted
to
changing
needs
and
priorities.
Die
Abgabe
des
ersten
SET-Plans
bis
Ende
2007
wird
keine
einmalige
Aktion
sein,
sondern
der
Beginn
eines
dynamischen
Prozesses,
der
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
und
sich
wandelnden
Erfordernissen
und
Prioritäten
angepasst
werden
wird.
TildeMODEL v2018
To
avoid
continuing
trade
problems
in
the
Single
Market,
temporary
MRLs
are
foreseen
to
be
created
in
a
one-off
exercise
for
all
existing
substances
for
which
there
is
not
yet
a
Community
MRL
as
well
as
for
substances
with
MRLs
in
Directive
76/895/EEC.
Um
weitere
Handelsprobleme
auf
dem
Binnenmarkt
zu
vermeiden,
ist
vorgesehen,
im
Rahmen
einer
einmaligen
Maßnahme
vorläufige
MRL-Werte
für
alle
existierenden
Wirkstoffe,
für
die
es
noch
keinen
gemeinschaftlichen
MRL-Wert
gibt,
sowie
für
Wirkstoffe
mit
MRL-Werten
gemäß
der
Richtlinie
76/895/EWG
festzusetzen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
as
this
cannot
be
a
one-off,
isolated,
exercise,
the
Commission
proposes
a
high-level
political
process,
to
validate,
monitor,
and
–
where
necessary
–
adapt
the
list
of
priorities.
Zweitens
schlägt
die
Kommission
ein
Verfahren
auf
hoher
politischer
Ebene
zur
Validierung,
Überwachung
und
gegebenenfalls
Anpassung
der
Schwerpunktliste
vor,
damit
es
nicht
bei
einer
einmaligen,
punktuellen
Anstrengung
bleibt.
TildeMODEL v2018
This
was
not
just
a
one-off
exercise
where
we
were
consolidating
everything
into
one
data
center.
Es
ging
bei
uns
ja
nicht
um
ein
einmaliges
Projekt,
alles
in
einem
Datenzentrum
zu
konsolidieren.
ParaCrawl v7.1
These
efforts
need
to
be
pursued,
since,
as
with
the
other
Cardiff
integration
strategies,
these
should
not
be
one-off
exercises
but
rather
effective
commitments
to
deliver
through
permanent
processes.
Diese
Bemühungen
müssen
fortgesetzt
werden,
denn
es
sollte
sich
ähnlich
wie
bei
anderen
in
Cardiff
beschlossenen
Strategien
zur
Integration
von
Umweltbelangen
nicht
nur
um
einmalige
Aktionen,
sondern
um
wirksame
Verpflichtungen
handeln,
die
fortlaufend
zu
erfüllen
sind.
TildeMODEL v2018