Übersetzung für "One more request" in Deutsch
Finally,
I
should
like
to
make
one
more
request
to
the
Commission.
Zum
Abschluß
habe
ich
noch
eine
Bitte
an
die
Kommission.
Europarl v8
I
have
one
more
request
before
we
return.
Erfüll
mir
noch
einen
letzten
Wunsch,
bevor
wir
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
back
for
only
one
more
request.
Ich
hätte
da
noch
eine
Bitte.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
one
more
request.
Ich
habe
nur
noch
eine
Bitte.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
there
is
one
more
request
concerning
Tuesday.
Meine
Damen
und
Herren,
es
gibt
einen
weiteren
Antrag
in
Bezug
auf
Dienstag.
Europarl v8
I
have
one
more
request.
Auch
ich
habe
eine
Bitte.
OpenSubtitles v2018
As
the
person
responsible
for
a
delegation
-
I
chair
the
South-Eastern
Europe
Delegation,
this
has
nothing
to
do
with
the
Louise
Weiss
building,
but
with
the
Salvador
de
Madariaga
building
across
the
way
-
I
would
now
like
to
make
one
more
request.
Als
Verantwortliche
für
eine
Delegation
-
ich
bin
Vorsitzende
der
Südosteuropa-Delegation,
das
hat
mit
dem
Louise-Weiss-Gebäude
nichts
zu
tun,
sondern
mit
dem
Gebäude
Salvador
de
Madariaga
drüben
-
möchte
ich
jetzt
noch
eine
Bitte
aussprechen.
Europarl v8
These
electrical
signals
are
the
braking
request
signals,
or
they
are
signals
from
which
one
or
more
braking
request
signals
can
be
generated
by
second
module
38
.
Diese
elektrischen
Signale
sind
die
Bremsanforderungssignale
oder
es
sind
Signale,
aus
denen
ein
oder
mehrere
Bremsanforderungssignale
vom
zweiten
Modul
38
generierbar
sind.
EuroPat v2
The
method
of
claim
1,
wherein
the
on-demand
path-selection
protocol
comprises
transmitting,
responsive
to
receiving
from
a
device
module
(201)
one
or
more
data
packets
addressed
to
an
external
device
(100a
-
100z)
having
a
network
address,
one
or
more
route
request
messages,
in
order
to
determine
one
or
more
routes
to
the
network
address
based
on
one
or
more
route
reply
messages
received.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
das
"On-Demand"-Wegauswahlprotokoll
umfasst,
als
Reaktion
auf
das
Empfangen
von
einem
Vorrichtungsmodul
(201)
eines
oder
mehrerer
Datenpakete,
die
an
eine
externe
Vorrichtung
(100a-100z)
mit
einer
Netzadresse
adressiert
sind,
eine
oder
mehrere
Routenanforderungsnachrichten
zu
senden,
um
eine
oder
mehrere
Routen
zu
der
Netzadresse
anhand
einer
oder
mehrerer
empfangener
Routenantwortnachrichten
zu
bestimmen.
EuroPat v2
Please
allow
me
to
add
one
more
request:
as
a
democratically
elected
representative,
I
hope
that
you
will
support
us
in
ensuring
that
this
European
Parliament
is
able
to
take
an
independent
decision
about
where
it
is
based.
Lassen
Sie
mich
eine
weitere
Bitte
anfügen:
Als
demokratisch
gewählte
Abgeordnete
hoffe
ich
darauf,
dass
Sie
uns
dabei
unterstützen,
dass
dieses
Parlament,
das
Europäische
Parlament,
auch
selbst
über
seinen
Sitz
entscheiden
kann.
Europarl v8
I
would
like
to
make
one
more
request:
after
this
totally
thorough
procedure,
it
would
be
desirable
for
a
future
Parliament
to
not
just
be
consulted
on
the
nomination
of
members
of
the
European
Court
of
Auditors,
but
also
to
be
able
to
give
its
approval
to
them.
Ich
möchte
noch
einen
Wunsch
anfügen:
Nach
dieser
ganzen
gewissenhaft
durchgeführten
Prozedur
wäre
es
wünschenswert,
wenn
das
Europäische
Parlament
eines
Tages
nicht
nur
konsultiert
würde,
sondern
seine
Zustimmung
zur
Ernennung
der
Mitglieder
des
Europäischen
Rechnungshofs
geben
könnte.
Europarl v8
This
is
because
diseases
such
as
epilepsy
or
Tourette-syndrome
are
caused
by
precisely
such
over-stimulations
in
certain
areas
of
the
brain.And
one
more
request
on
the
part
of
the
researchers
fulfils
the
new
channel
variation
–
after
a
short
light
stimulus,
the
protein
channel
opens
much
longer
than
others
and
allows
a
surge
of
ions
into
the
cell.
Denn
Erkrankungen
wie
Epilepsie
oder
das
Tourette-Syndrom
werden
genau
von
solchen
Übererregungen
in
bestimmtenHirnbereichen
verursacht.Noch
einen
weiteren
Wunsch
der
Forscher
erfüllt
die
neue
Kanalvariante
-
nach
einem
kurzen
Lichtreiz
öffnet
sich
der
Proteinkanal
sehr
viel
länger
als
andere
und
lässt
eine
Flut
von
Ionen
in
die
Zelle.
ParaCrawl v7.1
On
request,
more
or
less
days
on
Krakatau
can
be
planned.
Auf
Anfrage
können
mehr
oder
wenige
Tage
auf
Krakatau
eingeplant
werden.
CCAligned v1
Details
to
this
space
for
more
on
request.
Nähere
Details
zu
diesem
Raum
erhalten
Sie
auf
Anfrage.
CCAligned v1
Also
with
3D-Forcewinder-Filter
Cover
on
request
more...
Auf
Wunsch
auch
mit
3D-Forcewinder-Filtercover
more...
ParaCrawl v7.1
One
or
more
OSD
requests
is
taking
a
long
time
to
process.
Die
Verarbeitung
einer
oder
mehrerer
OSD-Anforderungen
dauert
sehr
lange.
ParaCrawl v7.1
On
request,
more
detailed
history
can
be
provided
for
real
interested
persons.
Für
wirklich
interessierte
Personen
kann
auf
Anfrage
mehr
detaillierte
Information
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
test
matrix
is
associated
with
one
or
more
requested
services.
Jede
Prüfungsmatrix
ist
dabei
einem
oder
mehreren
angeforderten
Diensten
zugeordnet.
EuroPat v2
If
you
have
one
or
more
requests,
you
can:
Wenn
Sie
eine
oder
mehrere
Anfragen
haben,
können
Sie:
CCAligned v1
We
currently
offer
the
following
plant
species
detections
(more
on
request):
Folgende
Pflanzenarten-Nachweise
bieten
wir
momentan
an
(weitere
auf
Nachfrage):
ParaCrawl v7.1
It
can
accommodate
up
to
a
maximum
of
five
people,
sleeping
two
more
on
request.
Das
Appartement
bietet
maximal
fünf
Personen
Platz,
sowie
auf
Anfrage
weiteren
zwei
Personen
in
Beistellbetten.
ParaCrawl v7.1
The
Wenceslas
Cobergher
apartment
is
available
for
8
people,
or
more
on
request.
Das
Appartement
Wenceslas
Cobergher
ist
auf
Anfrage
für
8
Personen
oder
mehr
zu
buchen.
CCAligned v1
As
long
as
one
or
more
power
requests
are
active,
Windows
will
not
start
saving
energy.
Solange
ein
oder
mehrere
Stromanforderungen
aktiv
sind,
wird
Windows
nicht
mehr
Energie
sparen.
ParaCrawl v7.1