Übersetzung für "One hour ago" in Deutsch

Tom ate dinner about one hour ago.
Tom hat ungefähr vor einer Stunde zu Abend gegessen.
Tatoeba v2021-03-10

They bombed Berlin just one-half hour ago.
Sie haben Berlin vor einer halben Stunde bombardiert.
OpenSubtitles v2018

Just one hour ago, Mademoiselle Varnay saved the chancellor's life.
Erst vor einer Stunde hat Mademoiselle Varnay das Leben des Kanzlers gerettet.
OpenSubtitles v2018

If I had the exact spell wording one hour ago,--
Wenn ich den genauen Wortlaut des Spruchs vor einer Stunde gekannt hätte...
OpenSubtitles v2018

One hour ago, San Francisco was flattened with an atomic blast.
Vor einer Stunde wurde San Francisco von einer Atombombe zerstört.
OpenSubtitles v2018

This was the scene at Lorton Penitentiary less than one hour ago.
Das war vor weniger als einer Stunde vor dem Gefängnis von Lorton.
OpenSubtitles v2018

One hour ago someone tried to kill my husband.
Vor einer Stunde hat man versucht, meinen Mann zu töten.
OpenSubtitles v2018

This was taken in Hamburg International Airport one hour ago.
Das war vor einer Stunde am Hamburger Flughafen.
OpenSubtitles v2018

I delivered that one an hour ago.
Ich habe das vor einer Stunde zur Welt gebracht.
OpenSubtitles v2018

I saw Nicolai not one hour ago.
Ich habe Nicholai vor einer Stunde gesehen.
OpenSubtitles v2018

It was only one hour ago It was all so different then
Es war nur eine Stunde her, es war alles so anders,
ParaCrawl v7.1

The unit returned to its base one hour ago.
Das Gerät kehrte vor einer Stunde zu seiner Basis zurück.
ParaCrawl v7.1

Exactly one hour ago, your friend Mr. Alan Melvin in Wainright, Alaska made the same two photographs.
Vor einer Stunde identifizierte Ihr Kriegskamerad Melvin in Wainwright, Alaska, dieselben Persönlichkeiten.
OpenSubtitles v2018

Either way, it's a leap we did not have one hour ago.
So oder so, es ist eine Fährte, die wir vor einer Stunde nicht hatten.
OpenSubtitles v2018

One hour ago, he...
Vor einer Stunde ist er...
OpenSubtitles v2018

And I say that this wire has been snipped not one hour ago as you can plainly see.
Diese Leitung ist vor nicht mal einer Stunde durchgeschnitten worden... wie Sie eindeutig sehen können.
OpenSubtitles v2018

Any schedule missed more than one hour ago will not be executed.
Alle Zeitpläne die vor mehr als einer Stunde verpasst wurden, werden nicht mehr ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

The warmth, which could be felt still approximately one hour ago, has passed now.
Die Wärme, die noch vor rund einer Stunde zu spüren war, ist vergangen.
ParaCrawl v7.1

One hour ago, I was informed that a senior leader of the National League for Democracy, Takin Soe Myint, has passed away.
Vor einer Stunde hat man mir mitgeteilt, dass der ehemaliger Führer der Nationalen Liga für Demokratie, Takin Soe Myint, verstorben ist.
Europarl v8