Übersetzung für "One hour ago" in Deutsch
Tom
ate
dinner
about
one
hour
ago.
Tom
hat
ungefähr
vor
einer
Stunde
zu
Abend
gegessen.
Tatoeba v2021-03-10
They
bombed
Berlin
just
one-half
hour
ago.
Sie
haben
Berlin
vor
einer
halben
Stunde
bombardiert.
OpenSubtitles v2018
Just
one
hour
ago,
Mademoiselle
Varnay
saved
the
chancellor's
life.
Erst
vor
einer
Stunde
hat
Mademoiselle
Varnay
das
Leben
des
Kanzlers
gerettet.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
the
exact
spell
wording
one
hour
ago,--
Wenn
ich
den
genauen
Wortlaut
des
Spruchs
vor
einer
Stunde
gekannt
hätte...
OpenSubtitles v2018
One
hour
ago,
San
Francisco
was
flattened
with
an
atomic
blast.
Vor
einer
Stunde
wurde
San
Francisco
von
einer
Atombombe
zerstört.
OpenSubtitles v2018
This
was
the
scene
at
Lorton
Penitentiary
less
than
one
hour
ago.
Das
war
vor
weniger
als
einer
Stunde
vor
dem
Gefängnis
von
Lorton.
OpenSubtitles v2018
One
hour
ago
someone
tried
to
kill
my
husband.
Vor
einer
Stunde
hat
man
versucht,
meinen
Mann
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
This
was
taken
in
Hamburg
International
Airport
one
hour
ago.
Das
war
vor
einer
Stunde
am
Hamburger
Flughafen.
OpenSubtitles v2018
I
delivered
that
one
an
hour
ago.
Ich
habe
das
vor
einer
Stunde
zur
Welt
gebracht.
OpenSubtitles v2018
I
saw
Nicolai
not
one
hour
ago.
Ich
habe
Nicholai
vor
einer
Stunde
gesehen.
OpenSubtitles v2018
It
was
only
one
hour
ago
It
was
all
so
different
then
Es
war
nur
eine
Stunde
her,
es
war
alles
so
anders,
ParaCrawl v7.1
The
unit
returned
to
its
base
one
hour
ago.
Das
Gerät
kehrte
vor
einer
Stunde
zu
seiner
Basis
zurück.
ParaCrawl v7.1
Exactly
one
hour
ago,
your
friend
Mr.
Alan
Melvin
in
Wainright,
Alaska
made
the
same
two
photographs.
Vor
einer
Stunde
identifizierte
Ihr
Kriegskamerad
Melvin
in
Wainwright,
Alaska,
dieselben
Persönlichkeiten.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
it's
a
leap
we
did
not
have
one
hour
ago.
So
oder
so,
es
ist
eine
Fährte,
die
wir
vor
einer
Stunde
nicht
hatten.
OpenSubtitles v2018
One
hour
ago,
he...
Vor
einer
Stunde
ist
er...
OpenSubtitles v2018
And
I
say
that
this
wire
has
been
snipped
not
one
hour
ago
as
you
can
plainly
see.
Diese
Leitung
ist
vor
nicht
mal
einer
Stunde
durchgeschnitten
worden...
wie
Sie
eindeutig
sehen
können.
OpenSubtitles v2018
Any
schedule
missed
more
than
one
hour
ago
will
not
be
executed.
Alle
Zeitpläne
die
vor
mehr
als
einer
Stunde
verpasst
wurden,
werden
nicht
mehr
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
warmth,
which
could
be
felt
still
approximately
one
hour
ago,
has
passed
now.
Die
Wärme,
die
noch
vor
rund
einer
Stunde
zu
spüren
war,
ist
vergangen.
ParaCrawl v7.1
One
hour
ago,
I
was
informed
that
a
senior
leader
of
the
National
League
for
Democracy,
Takin
Soe
Myint,
has
passed
away.
Vor
einer
Stunde
hat
man
mir
mitgeteilt,
dass
der
ehemaliger
Führer
der
Nationalen
Liga
für
Demokratie,
Takin
Soe
Myint,
verstorben
ist.
Europarl v8