Übersetzung für "One day at a time" in Deutsch
Let
us
try
to
live
one
day
at
a
time.
Versuchen
wir,
für
jeden
Tag
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
Let's
console
each
other
and
enjoy
the
small
pleasures
and
take
one
day
at
a
time.
Lass
uns
einander
trösten
und
die
kleinen
Freuden
Tag
um
Tag
genießen.
OpenSubtitles v2018
And
when
everything
seems
hopeless,
you
just
Take
one
day
at
a
time.
Wenn
alles
hoffnungslos
scheint,
nimm
einen
Tag
nach
dem
anderen.
OpenSubtitles v2018
Now
I
just
take
it
one
day
at
a
time.
Jetzt
lebe
ich
von
einem
Tag
zum
anderen.
OpenSubtitles v2018
Getting
better
one
day
at
a
time.
Mir
geht
es
von
Tag
zu
Tag
besser.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
why
they
only
give
me
enough
Insulin
for
one
day
at
a
time?
Weißt
du,
warum
Sie
mir
gerade
genug
Insulin
für
einen
Tag
geben?
OpenSubtitles v2018
It's
the
way
you
live
this
life,
each
day
one
at
a
time.
Genau
so
mußt
du
dieses
Leben
leben,
einen
Tag
nach
dem
anderen.
OpenSubtitles v2018
I'm
abstaining,
one
day
at
a
time.
Ich
trinke
schon
den
zweiten
Tag
nichts.
OpenSubtitles v2018
So
from
where
I
stand,
I'm
only
hitting
back.
I
will
survive
today,
I
will
survive
tomorrow
and
the
next
day,
one
day
at
a
time.
Ich
werde
heute
überleben,
ich
werde
morgen
überleben
und
den
nächsten
Tag.
OpenSubtitles v2018
You
just
have
to
grit
your
teeth
and
take
one
day
at
a
time.
Man
muss
einfach
die
Zähne
zusammenbeißen
und
jeden
Tag
immer
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
They
say
we're
supposed
to
live
our
lives
one
day
at
a
time.
Sie
sagen,
wir
sollen
unser
Leben
Tag
für
Tag
weiterleben.
OpenSubtitles v2018
It's
a
little
reminder
to
take
it
one
day
at
a
time.
Eine
kleine
Erinnerung
daran,
einen
Tag
nach
dem
anderen
anzugehen.
OpenSubtitles v2018
Take
it
one
day
at
a
time,
that's
what
I
say.
Einen
Tag
nach
dem
andern,
sage
ich
immer.
OpenSubtitles v2018
I
hear
a
lot
of
you
talk
about
takin'
things
one
day
at
a
time.
Ihr
sagt,
man
muss
jeden
Tag
nehmen,
wie
er
kommt.
OpenSubtitles v2018
We'll
take
it
one
day
at
a
time.
Wir
nehmen
einen
Tag
nach
dem
anderen.
OpenSubtitles v2018