Übersetzung für "One cannot" in Deutsch

I believe the one cannot exist without the other.
Ich denke, das eine kann nicht ohne das andere sein.
Europarl v8

One cannot ignore the will of people forever.
Man kann den Willen der Menschen nicht auf ewig ignorieren.
Europarl v8

One cannot be careful enough with food.
Mit Lebensmitteln kann man nicht vorsichtig genug sein.
Europarl v8

It is a bit like hardware and software - one cannot work without the other.
Das ist wie Hardware und Software zusammen - alleine funktioniert es nicht.
Europarl v8

One cannot exactly apply that saying to these parking card recommendations.
Das kann man von diesen Parkausweisempfehlungen nicht gerade behaupten.
Europarl v8

One cannot be more moderate.
Bescheidener kann man nicht mehr sein.
Europarl v8

Terrorism is a crime, and one which we cannot go soft on.
Terrorismus ist ein Verbrechen, das keine Milde kennen darf.
Europarl v8

One cannot be certain as to when the current financial crisis will end.
Man kann nicht gewiss sein, wann die aktuelle Finanzkrise enden wird.
Europarl v8

I think that one cannot continue like this.
Ich denke, wir können so nicht weitermachen.
Europarl v8

One cannot pursue a protectionist course simply because other countries are doing so.
Man kann nicht in Protektionismus machen, weil andere Länder dies tun.
Europarl v8

One cannot, unfortunately, sound the all-clear as regards the consequences of Chernobyl.
Leider kann man bei den Folgen von Tschernobyl keine Entwarnung geben.
Europarl v8

There nevertheless remains one anomaly that cannot be overlooked.
Dennoch gibt es immer noch eine nicht zu übersehende Schieflage.
Europarl v8

That does not mean that one cannot comment on the judgment.
Das bedeutet nicht, dass man diese Urteile nicht kommentieren kann.
Europarl v8

One obviously cannot act this way, and all of us here are proof of that.
Das kann man natürlich so nicht machen, und wir alle sind Zeuge.
Europarl v8

One cannot get to Bali in any other way but by using various means of transport.
Nach Bali kommt man nicht anders, als mit verschiedenen Verkehrsmitteln.
Europarl v8

An increase in the budget or redistribution is a much more complex issue, one I cannot answer.
Haushaltserhöhung oder Umverteilung sind wesentlich komplexere Fragen, die ich nicht beantworten kann.
Europarl v8

Unfortunately, I for one cannot give a positive answer to these questions.
Leider kann zumindest ich keine positive Antwort auf diese Fragen geben.
Europarl v8

One simply cannot just go on compromising.
Man kann nicht unbegrenzt Kompromisse eingehen.
Europarl v8

Your mentality is one that I cannot fathom.
Ich kann Ihre Mentalität nicht nachvollziehen.
Europarl v8

That is why one cannot say either that it has not had any results.
Deshalb darf man auch nicht behaupten, sie habe keine Ergebnisse gehabt.
Europarl v8

One cannot merely rely on gas imported from Russia.
Wir können uns nicht mehr nur auf das Erdgas aus Russland verlassen.
Europarl v8

This is a real challenge but one that we cannot overlook.
Es handelt sich um eine wirkliche Herausforderung, die wir nicht ignorieren können.
Europarl v8