Übersetzung für "One cannot" in Deutsch
I
believe
the
one
cannot
exist
without
the
other.
Ich
denke,
das
eine
kann
nicht
ohne
das
andere
sein.
Europarl v8
One
cannot
ignore
the
will
of
people
forever.
Man
kann
den
Willen
der
Menschen
nicht
auf
ewig
ignorieren.
Europarl v8
One
cannot
be
careful
enough
with
food.
Mit
Lebensmitteln
kann
man
nicht
vorsichtig
genug
sein.
Europarl v8
It
is
a
bit
like
hardware
and
software
-
one
cannot
work
without
the
other.
Das
ist
wie
Hardware
und
Software
zusammen
-
alleine
funktioniert
es
nicht.
Europarl v8
One
cannot
exactly
apply
that
saying
to
these
parking
card
recommendations.
Das
kann
man
von
diesen
Parkausweisempfehlungen
nicht
gerade
behaupten.
Europarl v8
One
cannot
be
more
moderate.
Bescheidener
kann
man
nicht
mehr
sein.
Europarl v8
Terrorism
is
a
crime,
and
one
which
we
cannot
go
soft
on.
Terrorismus
ist
ein
Verbrechen,
das
keine
Milde
kennen
darf.
Europarl v8
One
cannot
be
certain
as
to
when
the
current
financial
crisis
will
end.
Man
kann
nicht
gewiss
sein,
wann
die
aktuelle
Finanzkrise
enden
wird.
Europarl v8
I
think
that
one
cannot
continue
like
this.
Ich
denke,
wir
können
so
nicht
weitermachen.
Europarl v8
One
cannot
pursue
a
protectionist
course
simply
because
other
countries
are
doing
so.
Man
kann
nicht
in
Protektionismus
machen,
weil
andere
Länder
dies
tun.
Europarl v8
One
cannot,
unfortunately,
sound
the
all-clear
as
regards
the
consequences
of
Chernobyl.
Leider
kann
man
bei
den
Folgen
von
Tschernobyl
keine
Entwarnung
geben.
Europarl v8
There
nevertheless
remains
one
anomaly
that
cannot
be
overlooked.
Dennoch
gibt
es
immer
noch
eine
nicht
zu
übersehende
Schieflage.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
one
cannot
comment
on
the
judgment.
Das
bedeutet
nicht,
dass
man
diese
Urteile
nicht
kommentieren
kann.
Europarl v8
One
obviously
cannot
act
this
way,
and
all
of
us
here
are
proof
of
that.
Das
kann
man
natürlich
so
nicht
machen,
und
wir
alle
sind
Zeuge.
Europarl v8
One
cannot
get
to
Bali
in
any
other
way
but
by
using
various
means
of
transport.
Nach
Bali
kommt
man
nicht
anders,
als
mit
verschiedenen
Verkehrsmitteln.
Europarl v8
An
increase
in
the
budget
or
redistribution
is
a
much
more
complex
issue,
one
I
cannot
answer.
Haushaltserhöhung
oder
Umverteilung
sind
wesentlich
komplexere
Fragen,
die
ich
nicht
beantworten
kann.
Europarl v8
Unfortunately,
I
for
one
cannot
give
a
positive
answer
to
these
questions.
Leider
kann
zumindest
ich
keine
positive
Antwort
auf
diese
Fragen
geben.
Europarl v8
One
simply
cannot
just
go
on
compromising.
Man
kann
nicht
unbegrenzt
Kompromisse
eingehen.
Europarl v8
Your
mentality
is
one
that
I
cannot
fathom.
Ich
kann
Ihre
Mentalität
nicht
nachvollziehen.
Europarl v8
That
is
why
one
cannot
say
either
that
it
has
not
had
any
results.
Deshalb
darf
man
auch
nicht
behaupten,
sie
habe
keine
Ergebnisse
gehabt.
Europarl v8
One
cannot
merely
rely
on
gas
imported
from
Russia.
Wir
können
uns
nicht
mehr
nur
auf
das
Erdgas
aus
Russland
verlassen.
Europarl v8
This
is
a
real
challenge
but
one
that
we
cannot
overlook.
Es
handelt
sich
um
eine
wirkliche
Herausforderung,
die
wir
nicht
ignorieren
können.
Europarl v8