Übersetzung für "One can" in Deutsch
This
is
an
excellent
idea
and
one
that
I
can
only
welcome.
Das
ist
eine
ausgezeichnete
Idee,
die
ich
nur
begrüßen
kann.
Europarl v8
Not
one
of
you
can
do
that
either.
Auch
von
Ihnen
kann
das
auch
niemand.
Europarl v8
Our
national
car,
the
Dacia,
is
one
example
I
can
give
of
this.
Der
Dacia,
ein
rumänisches
Auto,
ist
ein
Beispiel
dafür.
Europarl v8
A
the
same
time
one
can
certainly
see
a
chink
of
light
at
this
stage.
Gleichzeitig
kann
man
bestimmt
auch
einen
Lichtschimmer
in
dieser
Phase
sehen.
Europarl v8
Surely
one
can
ask
that
a
modern
school
should
have
these
things.
Man
kann
doch
verlangen,
daß
eine
moderne
Schule
so
aussieht.
Europarl v8
Of
course,
one
can
and
must
have
a
frequency.
Natürlich
kann
man,
muß
man
eine
Frequenz
haben.
Europarl v8
No
one
can
force
anyone
unless
there
is
a
change
of
Council
regulations.
Niemand
kann
irgend
jemanden
zwingen,
bis
es
eine
Änderung
der
Ratsverordnungen
gibt.
Europarl v8
I
will
do
that
so
no
one
can
have
any
doubt
about
the
right
interpretation.
Das
werde
ich
tun,
damit
niemand
die
richtige
Interpretation
anzweifeln
kann.
Europarl v8
One
can
never
talk
about
the
very
long
term.
Man
kann
nie
wissen,
wie
die
Entwicklung
langfristig
sein
wird.
Europarl v8
No
one
can
deny
that
Russia
is
going
through
an
extremely
difficult
period.
Rußland
durchlebt
gerade
eine
höchst
schwierige
Zeit,
niemand
kann
dies
leugnen.
Europarl v8
One
can
see
that
you
have
been
acquainted
with
this
House
for
quite
some
time.
Man
merkt,
Sie
kennen
das
Haus
schon
länger.
Europarl v8
No
one
can
say
that
the
legal
instruments
ignore
women's
rights.
Niemand
kann
sagen,
dass
die
Rechtsinstrumente
die
Rechte
der
Frau
ignorieren.
Europarl v8
In
a
time
of
crisis,
it
is
not
by
means
of
a
new
tax
that
one
can
solve
any
problem.
In
Krisenzeiten
lässt
sich
kein
Problem
mithilfe
einer
neuen
Steuer
lösen.
Europarl v8
One
can
also
put
a
positive
slant
on
this.
Man
kann
es
auch
positiv
ausdrücken.
Europarl v8
The
entitlement
to
a
day
of
rest
must
be
a
legal
entitlement
and
must
be
one
that
can
be
enforced.
Der
Anspruch
auf
Ruhetag
muß
als
Rechtsanspruch
gewährleistet
und
geltend
gemacht
werden
können.
Europarl v8
If
we
have
one
standard,
we
can
then
share
the
patent.
Wir
haben
einen
Standard,
danach
können
wir
die
Patente
teilen.
Europarl v8
Secondly,
with
regard
to
the
amounts,
for
the
moment
no
one
can
say
what
these
may
be.
Zweitens,
zu
den
Beträgen
kann
bisher
niemand
irgend
etwas
sagen.
Europarl v8
It
is
not
with
totalitarian
methods
that
one
can
fight
totalitarianism.
Totalitarismus
lässt
sich
nicht
mit
totalitären
Methoden
bekämpfen.
Europarl v8
Madam
President,
how
can
one
bring
democracy
to
a
nation?
Frau
Präsidentin,
wie
kann
man
einer
Nation
Demokratie
bringen?
Europarl v8
Use
of
alternative
energy
sources
is
one
solution
that
can
help
improve
the
competitiveness
of
production.
Eine
der
Möglichkeiten
für
einen
produktiven
Wettbewerb
ist
die
Nutzung
alternativer
Energiequellen.
Europarl v8