Übersetzung für "One aspect" in Deutsch
That
is
only
one
aspect
of
this
report,
however.
Allerdings
ist
das
nur
ein
Aspekt
dieses
Berichts.
Europarl v8
Allow
me
to
take
up
one
aspect
of
your
speech:
energy
security.
Aber
lassen
Sie
mich
einen
Aspekt
Ihrer
Rede
herausgreifen:
die
Energiesicherheit.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
highlight
one
aspect.
Einen
Aspekt
möchte
ich
aber
besonders
hervorheben.
Europarl v8
One
very
important
aspect
of
the
strategy
is
the
governance
method.
Ein
sehr
wichtiger
Aspekt
der
Strategie
ist
die
Governance-Methode.
Europarl v8
Employment
is
just
one
aspect
of
our
integrated
strategy.
Die
Beschäftigung
ist
ein
Pfeiler
unserer
integrierten
Strategie.
Europarl v8
I
also
want
to
draw
your
attention
to
one
aspect
in
particular.
Ich
will
auch
auf
einen
besonderen
Gesichtspunkt
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
pick
out
one
aspect
alone.
Ich
möchte
nur
einen
Aspekt
herausgreifen.
Europarl v8
In
the
view
of
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
one
important
aspect
is
the
transition
from
school
to
career.
Ein
wichtiger
Aspekt
aus
Sicht
des
Beschäftigungsausschusses
ist
der
Übergang
Schule/Beruf.
Europarl v8
One
important
aspect
of
this
is
to
bring
an
end
to
this
type
of
organised
crime.
Ein
wichtiger
Aspekt
ist
dabei
auch,
dass
wir
diese
organisierte
Kriminalität
eindämmen.
Europarl v8
I
would
like
to
talk
about
one
aspect
of
agricultural
policy.
Ich
möchte
über
einen
Aspekt
der
Agrarpolitik
sprechen.
Europarl v8
For
my
part
I
shall
concentrate
my
attention
on
just
one
aspect
of
this
report.
Ich
möchte
mich
meinerseits
auf
einen
Aspekt
dieses
Berichts
beschränken.
Europarl v8
That
is
one
aspect
of
the
proposal
I
am
not
enthusiastic
about.
Das
ist
eine
Seite
des
Vorschlags,
von
der
ich
nicht
begeistert
bin.
Europarl v8
The
two
honourable
Members
will
be
pleased
with
one
particular
aspect.
Die
zwei
geschätzten
Mitglieder
werden
über
einen
besonderen
Aspekt
erfreut
sein.
Europarl v8
So
I
would
like
to
concentrate
on
one
aspect
of
the
Barón
Crespo
report.
Ich
möchte
mich
daher
auf
einen
Aspekt
des
Berichts
Barón
Crespo
konzentrieren.
Europarl v8
One
essential
aspect
of
our
common
priorities
is,
of
course,
the
export
market
for
renewable
energies.
Ein
wesentlicher
Aspekt
unserer
gemeinsamen
Prioritäten
ist
natürlich
der
Exportmarkt
für
erneuerbare
Energien.
Europarl v8
I
would
like
to
draw
attention
to
one
aspect
of
it.
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
einen
Aspekt
davon
lenken.
Europarl v8
One
aspect
particularly
close
to
my
heart
is
the
construction
of
trans-European
networks.
Ein
mir
besonders
am
Herzen
liegendes
Thema
ist
die
Verwirklichung
der
transeuropäischen
Netze.
Europarl v8
Mr
President-in-Office,
I
want
to
comment
on
just
one
aspect:
the
harmonization
of
taxation.
Herr
Ratspräsident,
ich
nehme
nur
zu
einem
Aspekt
Stellung,
zur
Steuerharmonisierung.
Europarl v8
I
should
like
to
highlight
one
aspect
that
does
not
seem
to
me
to
have
been
sufficiently
considered.
Ich
möchte
einen
Aspekt
herausgreifen,
der
mir
nicht
ausreichend
berücksichtigt
erscheint.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
tobacco
advertising
is
one
aspect.
Tabakwerbung,
meine
Damen
und
Herren,
das
ist
ein
Aspekt.
Europarl v8
Voluntary
service,
however,
is
only
one
aspect
of
EU
youth
policy.
Der
Freiwilligendienst
ist
jedoch
nur
ein
ergänzender
Teil
der
EU-Jugendpolitik.
Europarl v8
But
deregulation
of
Community
standards
is
only
one
aspect
of
legislative
simplification.
Die
Deregulierung
der
Gemeinschaftsnormen
ist
aber
nur
ein
Teilaspekt
der
Rechtsvereinfachung.
Europarl v8
I
would
like
to
highlight
one
aspect
in
particular.
Ich
möchte
auf
einen
Aspekt
hinweisen.
Europarl v8
Our
text
focuses
on
one
partial
aspect
of
the
issue
of
tunnel
safety.
Unser
Text
konzentriert
sich
auf
einen
Teilaspekt
des
Themas
Tunnelsicherheit.
Europarl v8