Übersetzung für "One and same" in Deutsch

That is, after all, one and the same topic.
Das ist doch ein und dieselbe Thematik.
Europarl v8

So nation and territory did have to be one and the same.
Also mußten Nation und Territorium ein und dasselbe sein.
Europarl v8

These two objectives are by no means mutually exclusive and should be pursued at one and the same time.
Diese beiden Ziele stehen nicht im Widerspruch zueinander und müssen gemeinsam angestrebt werden.
Europarl v8

Because changing money within one and the same currency does not cost anything.
Weil Geldumtausch in ein und derselben Währung gebührenfrei erfolgt.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, cohesion and European citizenship are one and the same thing.
Denn Kohäsion, meine Damen und Herren, bedeutet auch europäische Staatsbürgerschaft.
Europarl v8

Why am I saying this, and why, strange as it may seem, are they seen as one and the same thing?
Warum sage ich das, und warum gibt es diese seltsame Gleichsetzung?
Europarl v8

We have to tackle, at one and the same time, the enlargement of the European Union and the deepening of European integration.
Wir müssen die Vertiefung und die Erweiterung gleichzeitig in Angriff nehmen.
Europarl v8

The description and identifying symbols given in Annex I may appear on one and the same label.
Die in Anhang I vorgesehenen Bezeichnungen und Kennzeichnungssymbole können auf demselben Etikett erscheinen.
JRC-Acquis v3.0

This is not to say that globalization and trade are one and the same.
Dies soll nicht heißen, dass Globalisierung und Handel dasselbe seien.
News-Commentary v14

The legal issue (causa petendi) is one and the same.
Die "causa petendi" (Klagegrund) ist ein und dieselbe.
TildeMODEL v2018

Factoring companies cannot use one and the same type of contract throughout the Community.
Factoringfirmen können nicht in der gesamten Gemeinschaft dasselbe Vertragsformular verwenden.
TildeMODEL v2018

Another criticism concerned the co-existence of two different legislative approaches in one and the same directive.
Ebenfalls kritisiert wurde das Nebeneinander verschiedener legislativer Ansätze in ein und derselben Richtlinie.
TildeMODEL v2018