Übersetzung für "On wednesday" in Deutsch
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
14
January
2009,
at
12
noon.
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Mittwoch,
den
14.
Januar
2009
um
12.00
Uhr.
Europarl v8
Then
we
would
be
able
to
vote
on
both
requests
on
Wednesday.
Dann
könnten
wir
über
beide
Anfragen
am
Mittwoch
abstimmen.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009
statt.
Europarl v8
The
UN
Security
Council
was
briefed
last
Wednesday
on
the
situation
in
the
country.
Der
UN-Sicherheitsrat
wurde
am
vergangenen
Mittwoch
über
die
Situation
im
Land
unterrichtet.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
16
June
2010.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
16.
Juni
2010,
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12:30.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.30
Uhr
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
6
April
2011.
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
6.
April
2011
stattfinden.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
11
May
2011.
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
11.
Mai
2011
stattfinden.
Europarl v8
The
vote
will
be
taken
on
Wednesday
at
12
noon.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
Voting
on
these
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Die
Abstimmung
über
die
Entschließungsanträge
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
The
vote
on
these
resolutions
will
take
place
on
Wednesday,
that
is,
tomorrow.
Die
Abstimmung
über
diese
Entschließungen
findet
morgen,
am
Mittwoch,
statt.
Europarl v8
The
vote
on
these
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Die
Abstimmung
über
diese
Entschließungsanträge
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
On
Wednesday,
we
also
have
the
important
Dimitrakopoulos-Leinen
report.
Wir
haben
am
Mittwoch
auch
den
wichtigen
Bericht
der
Kollegen
Dimitrakopoulos
und
Leinen.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12
Uhr
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
noon.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
However,
the
votes
could
be
held
on
Wednesday
instead
of
tomorrow.
Die
Abstimmung
könnte
aber
am
Mittwoch
statt
morgen
abgehalten
werden.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
8
October
2009.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
8.
Oktober
2009,
statt.
Europarl v8
I
sincerely
hope
that
it
will
be
adopted
on
Wednesday
at
our
plenary
sitting.
Ich
hoffe
inständig,
dass
es
am
Mittwoch
bei
unserer
Plenarsitzung
angenommen
wird.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
March
2010.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
10.
März
2010,
statt.
Europarl v8
In
this
way,
the
sitting
on
Wednesday
will
close
at
19.00.
Somit
wird
die
Sitzung
am
Mittwoch
um
19.00
Uhr
beendet.
Europarl v8
Voting
on
the
Czarnecki
report
will
take
place
on
Wednesday.
Die
Abstimmung
über
den
Bericht
Czarnecki
findet
am
Mittwoch
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
May
2010.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
19.
Mai
2010,
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
19.
Januar
2011
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
May
2011.
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
10.
Mai
2011
stattfinden.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12:00.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
The
votes
on
those
motions
will
be
taken
on
Wednesday
at
12
noon.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12.00
p.m.
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Europarl v8