Übersetzung für "On the take" in Deutsch

I call on the Commission to take its share of the responsibility.
Ich appelliere an die Kommission, ihren Teil der Verantwortung zu übernehmen.
Europarl v8

I call on the Commission to take action in this area, too.
Ich fordere die Kommission auf, auch hier tätig zu werden.
Europarl v8

I call on the Commission to take this initiative.
Ich fordere von der Kommission, hier Initiative zu ergreifen.
Europarl v8

In addition, the law will introduce an obligation on the media to take a balanced approach.
Und das Gesetz führt die Pflicht zur Ausgewogenheit ein.
Europarl v8

Madam President, I ask for the vote on the report to take place.
Frau Präsidentin, ich verlange, daß die Abstimmung über den Bericht stattfindet.
Europarl v8

I call on the Commission to take action in this direction.
Ich fordere die Kommission auf, Maßnahmen in dieser Richtung zu ergreifen.
Europarl v8

I am therefore calling on the Commission to take action here, too.
Deswegen bitte ich die Kommission, dort auch aktiv zu werden.
Europarl v8

The vote on the budget will take place on Thursday at 10.00 a.m.
Die Abstimmung über den Haushalt findet am Donnerstag um 10.00 Uhr statt.
Europarl v8

It does call on the Commission to take action in certain fields, however.
Allerdings wird die Kommission aufgefordert, in bestimmten Bereichen tätig zu werden.
Europarl v8

The strategy on the Roma must take account of all the significant areas.
Die Roma-Strategie soll alle wesentlichen Bereiche bedenken.
Europarl v8

The citizens concerned are counting on the Commission to take practical action.
Die betroffenen Bürger erwarten konkrete Maßnahmen von Seiten der Kommission.
Europarl v8

I call on the Commission to take heed of Michel Rocard's report.
Ich fordere die Kommission auf, dem Bericht Michel Rocards Beachtung zu schenken.
Europarl v8

I would therefore call on the manufacturers to take their responsibility seriously.
Deshalb ergeht mein Appell an die Hersteller, ihrer Verantwortung gerecht zu werden.
Europarl v8

The vote on the reports will take place today at 11.30 a.m.
Die Abstimmung über die Berichte findet heute um 11.30 Uhr statt.
Europarl v8

The vote on the report will take place on Thursday at 11 a.m.
Die Abstimmung findet am Donnerstag um 11.00 Uhr statt.
Europarl v8

Which is why I call on the Council to take prevention seriously.
Deshalb fordere ich den Rat auf, die Prävention ernst zu nehmen.
Europarl v8

I would once again call on the Commission to take action in relation to this issue.
Ich würde die Kommission nochmals auffordern, in dieser Sache tätig zu werden.
Europarl v8

I had to get on the bus and take it and wait for it.
Ich musste mit dem Bus fahren, und auf ihn warten.
TED2020 v1

So people would get on the boats and take a trip for the day just to use the bar.
So machten die Bewohner Tagesausflüge, nur um die Schiffsbar zu benutzen.
Wikipedia v1.0

On 16 October, the Commission adopted a positive decision on the Austrian packaging take-back system ARA.
Am 16. Oktober traf die Kommission eine positive Entscheidung zum österreichischen Verpackungsrücknahmesystem ARA.
TildeMODEL v2018

The Committee calls on the Commission to take the appropriate action forthwith.
Der Ausschuß fordert die Kommission auf, hieraus umgehend die Konsequenzen zu ziehen.
TildeMODEL v2018

As by definition no placing on the market can take place, this notification obligation would be left for the Member States.
Da per definitionem das Inverkehrbringen untersagt ist, obliegt diese Meldungspflicht den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The EESC calls on the EU to take firm action in this regard.
Der EWSA fordert von der EU, entsprechend tätig zu werden.
TildeMODEL v2018