Übersetzung für "On the playground" in Deutsch
The
community’s
landmark
is
the
three
crosses
on
the
Bessenbacher
Weg
playground.
Das
Wahrzeichen
der
Gemeinde
sind
die
drei
Kreuze
am
Spielplatz
Bessenbacher
Weg.
Wikipedia v1.0
Kids
tormented
her
in
the
hallways
and
on
the
playground.
Die
Kinder
schikanierten
sie
in
den
Gängen
und
auf
den
Spielplätzen.
Wikipedia v1.0
Tom
fainted
on
the
school
playground.
Tom
wurde
auf
dem
Schulhof
ohnmächtig.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
Mary
and
John
were
playing
tag
on
the
playground.
Tom,
Maria
und
Johannes
spielten
auf
dem
Schulhof
Fangen.
Tatoeba v2021-03-10
I
found
this
on
the
playground.
Das
hab
ich
auf
dem
Spielplatz
gefunden.
OpenSubtitles v2018
He
fell
on
the
playground
yesterday.
Er
fiel
gestern
auf
dem
Spielplatz
hin.
OpenSubtitles v2018
He'll
meet
you
tomorrow
at
noon
on
the
playground.
Er
trifft
sich
mit
euch
morgen
Mittag
am
Spielplatz.
OpenSubtitles v2018
Beat
me
up
every
day
on
the
playground
in
fifth
grade.
Schlug
mich
jeden
Tag
in
der
fünften
Klasse
auf
dem
Spielplatz
zusammen.
OpenSubtitles v2018
That
day
on
the
playground,
I
felt
something.
An
jenem
Tag
auf
dem
Spielplatz...
habe
ich
etwas
gespürt.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think
happens
out
there
on
the
playground,
Brad?
Was
passiert
auf
dem
Spielplatz,
Brad?
OpenSubtitles v2018
I'll
see
you
on
the
playground.
Wir
sehen
uns
auf
dem
Spielplatz.
OpenSubtitles v2018
Afterwards
bleeds
a
little
and
I
go
out
on
the
playground
again.
Danach
blutet
es
etwas,
und
ich
gehe
wieder
auf
den
Schulhof.
OpenSubtitles v2018
You
two
are
gonna
have
to
work
your
shit
out
on
the
playground.
Ihr
beide
müsst
euren
Mist
auf
dem
Schulhof
austragen.
OpenSubtitles v2018
I
fell
down
on
the
playground.
Owen:
Ich
bin
auf
dem
Spielplatz
hingefallen.
OpenSubtitles v2018
Wanna
meet
on
the
playground
after
school?
Oh,
möchtest
du
mich
nach
der
Schule
auf
dem
Spielplatz
treffen?
OpenSubtitles v2018
She
fell
down
on
the
playground,
that's
all.
Sie
ist
auf
dem
Spielplatz
hingefallen,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
He
plays
with
me
and
Bridgette
on
the
playground.
Er
spielt
mit
mir
und
Bridgette
auf
dem
Schulhof.
OpenSubtitles v2018
Must
have
been
tough
on
the
playground.
Muss
die
Hölle
auf
dem
Spielplatz
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
How
was
life
on
the
playground?
Was
war
auf
dem
Spielplatz
los?
OpenSubtitles v2018
A
few
days
later,
on
the
playground,
she
took
him
away
from
the
others.
Ein
paar
Tage
später
hat
sie
auf
dem
Spielplatz
mit
ihm
gesprochen.
OpenSubtitles v2018