Übersetzung für "On patrol" in Deutsch
Now
clear
out
before
I
set
the
patrol
on
you!
Verschwinde,
bevor
ich
die
Patrouille
losschicke!
OpenSubtitles v2018
They
were
out
on
patrol
and
they
ran
into
an
armed
farmer.
Auf
Patrouille
trafen
sie
auf
einen
bewaffneten
Bauern.
OpenSubtitles v2018
Good
morning.
I
see
I'm
not
on
patrol.
Ich
habe
gesehen,
dass
ich
nicht
auf
Streife
gehen
soll.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
happy
to
be
out
on
patrol
with
you.
Ich
bin
so
froh,
mit
Ihnen
auf
Streife
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Alaric's
at
a
lecture,
and
Matt's
on
patrol.
Alaric
hat
eine
Vorlesung
und
Matt
ist
auf
Streife.
OpenSubtitles v2018
Would
you
not
have
gone
on
patrol
today
if
I
weren't
here?
Wären
Sie
ohne
mich
heute
nicht
auf
Patrouille?
OpenSubtitles v2018
It's
what
I
wore
when
I
went
on
patrol.
Ja,
und
wenn
ich
auf
Streife
gegangen
bin.
OpenSubtitles v2018
Um,
so,
uh,
I
was
on
patrol
earlier,
responding
to
a
613,
and,
uh--
Also...
ich
war
vorhin
auf
Streife,
wegen
eines
613,
und...
OpenSubtitles v2018
When
I
was
on
patrol,
a
guy
got
mugged.
Als
ich
auf
Streife
war,
wurde
ein
Kerl
ausgeraubt.
OpenSubtitles v2018