Übersetzung für "On compassionate grounds" in Deutsch

They let us bring him back home on compassionate grounds.
Sie ließen ihn aus humanitären Gründen gehen.
OpenSubtitles v2018

Any Member State should be able to derogate from the responsibility criteria, in particular on humanitarian and compassionate grounds, in order to bring together family members, relatives or any other family relations and examine an application for international protection lodged with it or with another Member State, even if such examination is not its responsibility under the binding criteria laid down in this Regulation.
Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere aus humänitären Gründen oder in Härtefällen von den Zuständigkeitskriterien abweichen können, um Familienangehörige, Verwandte oder Personen jeder anderen verwandtschaftlichen Beziehung zusammenzuführen, und einen bei ihm oder einem anderen Mitgliedstaat gestellten Antrag auf internationalen Schutz zu prüfen, auch wenn sie für eine solche Prüfung nach den in dieser Verordnung festgelegten verbindlichen Zuständigkeitskriterien nicht zuständig sind.
DGT v2019

He ended by saying despite the concerns over human rights abuses in Belarus the money should be released on compassionate grounds.
Die Ab geordneten stellten in diesem Bericht fest, dass es keinen Zweifel mehr an der Existenz eines globalen Kommunikationsabhörsystems geben kann, das von den USA, Großbritannien, Australien, Neuseeland und Kanada be trieben wird.
EUbookshop v2

He had served only seven years when Kenny MacAskill, the Scottish Justice Minister, released him on compassionate grounds, based on a medical report that Megrahi has terminal cancer, and only three months to live.
Nach nur sieben Jahren im Gefängnis wurde er vom schottischen Justizminister Kenny MacAskill aus humanitären Gründen begnadigt, basierend auf medizinischen Untersuchungen, die Megrahi eine unheilbare Krebserkrankung mit einer Lebenserwartung von nur drei Monaten attestieren.
News-Commentary v14

On compassionate grounds I am not practicing in my own office anymore but regardless our own pets and litters benefit from my knowledge.
Aus familiären Gründen bin ich nicht mehr in eigener Praxis tätig, trotzdem profitieren von meinem Wissen natürlich unsere eigenen Tiere und Würfe.
ParaCrawl v7.1

The matter is confused by the fact that he was formally released on “compassionate” grounds.
Die Angelegenheit wird durch die Tatsache kompliziert, dass er formell aus Gründen des „Mitleids” entlassen wurde.
ParaCrawl v7.1

Mr Carr said the proposition to allow cannabis onto the prescription list had to be considered on compassionate grounds.
Herr Carr erklärte, der Vorschlag Cannabis auf der Verschreibungsliste zu erlauben, müsse unter Aspekten des Mitgefühls betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1