Übersetzung für "On compassionate grounds" in Deutsch
They
let
us
bring
him
back
home
on
compassionate
grounds.
Sie
ließen
ihn
aus
humanitären
Gründen
gehen.
OpenSubtitles v2018
Any
Member
State
should
be
able
to
derogate
from
the
responsibility
criteria,
in
particular
on
humanitarian
and
compassionate
grounds,
in
order
to
bring
together
family
members,
relatives
or
any
other
family
relations
and
examine
an
application
for
international
protection
lodged
with
it
or
with
another
Member
State,
even
if
such
examination
is
not
its
responsibility
under
the
binding
criteria
laid
down
in
this
Regulation.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
insbesondere
aus
humänitären
Gründen
oder
in
Härtefällen
von
den
Zuständigkeitskriterien
abweichen
können,
um
Familienangehörige,
Verwandte
oder
Personen
jeder
anderen
verwandtschaftlichen
Beziehung
zusammenzuführen,
und
einen
bei
ihm
oder
einem
anderen
Mitgliedstaat
gestellten
Antrag
auf
internationalen
Schutz
zu
prüfen,
auch
wenn
sie
für
eine
solche
Prüfung
nach
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
verbindlichen
Zuständigkeitskriterien
nicht
zuständig
sind.
DGT v2019
He
ended
by
saying
despite
the
concerns
over
human
rights
abuses
in
Belarus
the
money
should
be
released
on
compassionate
grounds.
Die
Ab
geordneten
stellten
in
diesem
Bericht
fest,
dass
es
keinen
Zweifel
mehr
an
der
Existenz
eines
globalen
Kommunikationsabhörsystems
geben
kann,
das
von
den
USA,
Großbritannien,
Australien,
Neuseeland
und
Kanada
be
trieben
wird.
EUbookshop v2
He
had
served
only
seven
years
when
Kenny
MacAskill,
the
Scottish
Justice
Minister,
released
him
on
compassionate
grounds,
based
on
a
medical
report
that
Megrahi
has
terminal
cancer,
and
only
three
months
to
live.
Nach
nur
sieben
Jahren
im
Gefängnis
wurde
er
vom
schottischen
Justizminister
Kenny
MacAskill
aus
humanitären
Gründen
begnadigt,
basierend
auf
medizinischen
Untersuchungen,
die
Megrahi
eine
unheilbare
Krebserkrankung
mit
einer
Lebenserwartung
von
nur
drei
Monaten
attestieren.
News-Commentary v14
On
compassionate
grounds
I
am
not
practicing
in
my
own
office
anymore
but
regardless
our
own
pets
and
litters
benefit
from
my
knowledge.
Aus
familiären
Gründen
bin
ich
nicht
mehr
in
eigener
Praxis
tätig,
trotzdem
profitieren
von
meinem
Wissen
natürlich
unsere
eigenen
Tiere
und
Würfe.
ParaCrawl v7.1
The
matter
is
confused
by
the
fact
that
he
was
formally
released
on
“compassionate”
grounds.
Die
Angelegenheit
wird
durch
die
Tatsache
kompliziert,
dass
er
formell
aus
Gründen
des
„Mitleids”
entlassen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Mr
Carr
said
the
proposition
to
allow
cannabis
onto
the
prescription
list
had
to
be
considered
on
compassionate
grounds.
Herr
Carr
erklärte,
der
Vorschlag
Cannabis
auf
der
Verschreibungsliste
zu
erlauben,
müsse
unter
Aspekten
des
Mitgefühls
betrachtet
werden.
ParaCrawl v7.1