Übersetzung für "On christmas eve" in Deutsch
One
year
later
on
Christmas
Eve,
Jim
is
back
in
New
York
City.
So
bleibt
sie
in
New
York
und
Jim
zieht
allein
nach
Connecticut.
Wikipedia v1.0
Bédié
was
overthrown
in
a
coup
on
Christmas
Eve,
1999.
Bédié
wurde
am
Heiligabend
1999
gestürzt.
Wikipedia v1.0
You're
all
alone
in
Budapest
on
Christmas
Eve?
Du
bist
am
Heiligen
Abend
allein
in
Budapest?
OpenSubtitles v2018
Girls
don't
like
you
to
show
up
too
early
on
Christmas
Eve.
Frauen
mögen's
nicht,
wenn
man
zu
früh
am
Weihnachtsabend
kommt.
OpenSubtitles v2018
It's
impossible
to
guarantee
delivery
this
late
on
Christmas
Eve.
Es
ist
unmöglich
eine
Lieferung
zu
gewährleisten,
so
spät
am
Heiligen
Abend.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
we're
gonna
let
these
angels
of
mercy
go
away
from
here
empty-handed
on
Christmas
Eve.
Wir
werden
doch
diese
Engel
der
Gnade
an
Heiligabend
nicht
einfach
fortschicken.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
all
this
old
iron
looks
nice
on
a
Christmas
Eve?
Denkst
du
das
ganze
Alteisen
sieht
an
Heiligabend
gut
aus?
OpenSubtitles v2018
It
was
taken
on
another
Christmas
Eve
many
years
ago.
Es
ist
an
einem
Weihnachtstag
vor
vielen
Jahren
aufgenommen
worden.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
it's
Christmas
Eve.
Kommen
Sie
schon,
es
ist
Heiligabend.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
got
something
else
to
do
on
Christmas
Eve.
Es
sei
denn,
Sie
haben
an
Heiligabend
etwas
anderes
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
You
can't
steal
the
son
of
God
on
Christmas
Eve.
Du
kannst
am
heiligen
Abend...
nicht
den
Sohn
Gottes
stehlen.
OpenSubtitles v2018
Go
out
on
Christmas
Eve,
leaving
her
daughter
in
a
wardrobe?
An
Heiligabend
weggehen
und
ihre
Tochter
im
Schrank
zurücklassen?
OpenSubtitles v2018