Übersetzung für "Christmas eve dinner" in Deutsch
I
could
be
having
Christmas
Eve
dinner
with
my
dead
husband's
relatives.
Ich
könnte
Heiligabend
bei
den
Verwandten
meines
toten
Mannes
sein.
OpenSubtitles v2018
There
are
also
the
vegetarian
potato
zrazy,
which
is
often
consumed
on
the
Christmas
Eve
dinner.
Es
gibt
auch
die
vegetarische
Kartoffel
Zrazy,
die
oft
am
Heiligabend
Abendessen
konsumiert
wird.
ParaCrawl v7.1
And,
finally,
with
wine
additives,
and
so
on,
we
can
frankly
say
that
the
next
Christmas
Eve
dinner
could
become
a
cause
for
concern
more
than
joy.
Wir
können
gewiß
sein,
daß
auch
das
nächste
Weihnachtsessen
eher
ein
Grund
zur
Besorgnis
denn
zur
Freude
werden
wird.
Europarl v8
Let's
get
to
the
plant
and
find
out
what
we
can
and
maybe
we'll
still
have
time
for
a
Christmas
Eve
dinner.
Gehen
wir
zur
Fabrik
und
versuchen,
rauszukriegen,
was
wir
können,
vielleicht
haben
wir
noch
Zeit
für
unser
Weihnachtsessen.
OpenSubtitles v2018
Marge
and
the
kids
witness
the
scene
and
feeling
sorry
for
Gil,
Marge
invites
him
over
for
Christmas
Eve
dinner.
Marge
hat
den
Vorgang
mitbekommt
hat,
verfällt
in
Mitleid
und
lädt
Gil
ein,
den
Weihnachtsabend
bei
der
Familie
Simpson
zu
verbringen.
WikiMatrix v1
Last
year
at
Christmas
I
realized
I
had
to
take
three
major
dishes
for
Christmas
Eve
dinner
and
it
suddenly
dawned
on
me
that
I'd
have
to
bake
the
cake
the
night
ahead.Baking
a
cake
then
waiting
to
eat
it
is
not
my
favorite
thing
at
all.
I've
alwa...
Letztes
Jahr
am
Weihnachten,
das
ich
verwirklichte,
daß
ich
drei
Hauptteller
für
Weihnachtsabend
Abendessen
nehmen
musste
und
es
plötzlich
auf
mir
dämmerte,
daß
ich
den
Kuchen
die
Nacht
voran
würde
backen
müssen....
ParaCrawl v7.1
Whole
family
meets
at
the
table
to
celebrate
a
Christmas
Eve
dinner
starting
from
sharing
a
Christmas
wafer,
tasting
a
special
Christmas
dishes,
singing
carrols
at
the
Christmas
Tree
and
finally
finding
the
presents
under
the
Christmas
Tree.
Die
ganze
Familie
sammelt
sich
an
dem
Tisch,
um
das
Abendessen
zu
feiern
–
es
beginnt
mit
dem
Teilen
von
Oblate,
dann
speist
man
die
besonderen
Weihnachtsgerichte,
singt
Weihnachtslieder
vor
dem
Weihnachtsbaum
und
schließlich
findet
Geschenke
unter
dem
Weihnachtsbaum.
ParaCrawl v7.1
And
then
there
was
dinner
with
the
community,
three
hundred
people,
a
Christmas
Eve
dinner
–
not
Christmas
dinner
but
for
the
Vigil
–
they
were
still
not
able
to
eat
dairy
products
or
meat,
but
it
was
a
wonderful
meal…
And
then
bingo
and
games…
friendship.
Und
dann
fand
das
Abendessen
mit
der
Gemeinde
statt,
dreihundert
Personen,
ein
Abendessen
am
Heiligen
Abend
–
nicht
das
Abendessen
am
Weihnachtstag,
sondern
am
Vorabend
–,
man
konnte
noch
keine
Milchprodukte
und
auch
kein
Fleisch
essen,
aber
es
war
ein
schönes
Abendessen
…
und
dann
die
Tombola,
die
Lotterie…
Freundschaft.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
room
rates
on
24
Dec
2019
and
31
Dec
2019
include
a
Christmas
Eve
gala
dinner
and
a
New
Year's
Eve
gala
dinner.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Zimmerpreise
am
24.
Dezember
2019
und
am
31.
Dezember
2019
ein
Galadinner
an
Heiligabend
und
an
Silvester
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
room
rates
on
the
24
December
include
a
Christmas
Eve
dinner
and
on
the
31
December
include
a
New
YearsÂ
?s
Eve
gala
dinner.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Zimmerpreise
am
24.
Dezember
ein
Weihnachtsessen
am
Abend
und
am
31.
Dezember
ein
Silvester-Galadinner
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
compulsory
Christmas
Eve
dinner
on
24
December
and
New
Year's
Eve
dinner
on
31
December
2019
is
not
included
in
the
rates.
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
obligatorische
Abendessen
an
Heiligabend
am
24.
Dezember
und
das
Abendessen
an
Silvester
am
31.
Dezember
2019
nicht
im
Preis
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
In
(traditional
and
Catholic)
Poland,
Christmas
Eve
dinner
is
the
most
important
celebration
of
the
year.
Im
(traditionellen
und
katholischen)
Polen
ist
das
Festmahl
an
Heiligabend
das
wichtigste
Fest
des
Jahres.
ParaCrawl v7.1
On
Christmas
Eve
finally,
after
dinner
and
before
midnight
mass,
“Missa
del
Gallo”,
The
family
gathers
around
the
“Tió”
and
the
children
beat
him
with
a
stick,
while
they
sing
its
traditional
song
with
the
title
verse
“Caga
tió”,
which
means
something
like
“Go
and
shit,
tree
trunk”.
An
Heiligabend
schließlich,
nach
dem
Abendessen
und
vor
der
Weihnachtsmesse,
„Missa
del
Gallo“,
versammelt
sich
die
Familie
um
den
„Tió“
und
die
Kinder
schlagen
ihn
mit
einem
Stock,
während
sie
sein
traditionelles
Lied
singen,
mit
der
Titelzeile
„Caga
tió“,
was
in
etwa
„Geh
scheißen,
Baumstamm“
bedeutet.
ParaCrawl v7.1
On
Christmas
Eve
finally,
after
dinner
and
before
midnight
mass,
"Missa
del
Gallo",
The
family
gathers
around
the
"Tió"
and
the
children
beat
him
with
a
stick,
while
they
sing
its
traditional
song
with
the
title
verse
"Caga
tió",
which
means
something
like
"Go
and
shit,
tree
trunk".
An
Heiligabend
schließlich,
nach
dem
Abendessen
und
vor
der
Weihnachtsmesse,
"Missa
del
Gallo",
versammelt
sich
die
Familie
um
den
"Tió"
und
die
Kinder
schlagen
ihn
mit
einem
Stock,
während
sie
sein
traditionelles
Lied
singen,
mit
der
Titelzeile
"Caga
tió",
was
in
etwa
"Geh
scheißen,
Baumstamm"
bedeutet.
ParaCrawl v7.1