Übersetzung für "On business" in Deutsch
This
is
a
staggering
burden
on
business
and
on
consumers.
Das
ist
eine
enorme
Belastung
für
Unternehmen
und
Verbraucher.
Europarl v8
The
provision
of
food
chain
information
is
a
new
requirement
on
food
business
operators.
A
transitional
period
should
be
introduced
for
the
full
implementation
of
food
chain
information
requirements.
Die
Übermittlung
von
Informationen
zur
Lebensmittelkette
ist
eine
neue
Verpflichtung
für
die
Lebensmittelunternehmer.
DGT v2019
But
I
have
to
do
that
every
time
I
go
on
a
business
trip!
Aber
das
brauche
ich
doch
für
jede
Reise!
Europarl v8
Mr
Karas
spoke
on
the
Small
Business
Act
(SBA).
Herr
Karas
hat
sich
zum
Small
Business
Act
(SBA)
geäußert.
Europarl v8
Many
of
us
collaborated
on
the
Small
Business
Act.
Viele
von
uns
haben
beim
Small
Business
Act
mitgearbeitet.
Europarl v8
We
must
eliminate
constraints
on
growth
and
on
business
start-ups.
Wir
müssen
dem
Wachstum
und
der
Unternehmensgründung
die
Fesseln
nehmen.
Europarl v8
Our
companies
should
focus
on
business,
not
bureaucracy.
Unsere
Unternehmen
sollten
sich
auf
das
Geschäft
konzentrieren
und
nicht
auf
Bürokratie.
Europarl v8
We
are
doing
good
business
on
the
back
of
this.
Wir
machen
auf
dem
Rücken
all
dessen
gute
Geschäfte.
Europarl v8
He
has
had
to
return
home
on
urgent
business.
Er
mußte
in
einer
dringenden
Angelegenheit
nach
Hause
fahren.
Europarl v8
Any
price
increase
due
to
anti-dumping
duties
would
therefore
not
have
a
considerable
impact
on
its
business
performance.
Ein
durch
Antidumpingmaßnahmen
verursachter
Preisanstieg
hätte
folglich
auf
seine
Geschäftsergebnisse
keine
nennenswerten
Auswirkungen.
DGT v2019
This
morning
I
chaired
a
press
conference
here
on
the
subject
of
burdens
on
business.
Heute
Morgen
leitete
ich
hier
eine
Pressekonferenz
zum
Thema
der
Belastungen
für
Unternehmen.
Europarl v8
The
Conference
on
Business
and
Biodiversity
held
in
Portugal
was
very
successful.
Die
Konferenz
über
Unternehmen
und
biologische
Vielfalt
in
Portugal
war
ein
großer
Erfolg.
Europarl v8
He
is
in
Ireland
on
personal
business.
Er
weilt
in
einer
persönlichen
Angelegenheit
in
Irland.
Europarl v8
On
the
other,
business
is
booming,
particularly
in
armaments.
Auf
der
anderen
Seite
blühen
die
Geschäfte,
gerade
die
Waffengeschäfte.
Europarl v8
But
psychographics
really
haven't
had
a
huge
impact
on
the
media
business.
Aber
Psychographie
hat
keinen
wirklich
großen
Einfluss
auf
das
Medien-Business
gehabt.
TED2013 v1.1
We
focused
on
a
business
model;
we
insisted
on
skin
in
the
game.
Wir
konzentrierten
uns
auf
ein
Geschäftsmodell,
wir
bestanden
auf
persönlichem
Einsatz.
TED2013 v1.1
So,
VisiCalc
was
instrumental
in
getting
personal
computers
on
business
desks.
Somit
half
VisiCalc
maßgeblich
dabei,
PCs
auf
die
Schreibtische
zu
bringen.
TED2020 v1
There
is
no
business
on
this
movie.
Es
gibt
kein
Geschäft
mit
diesem
Film.
TED2013 v1.1
Severin
then
focused
his
business
on
trade
with
Norway.
Dieser
konzentrierte
sich
fortan
auf
den
Handel
in
Norwegen.
Wikipedia v1.0