Übersetzung für "On a timely basis" in Deutsch
Every
competent
authority
involved
should
provide
the
consolidating
supervisor
with
relevant
information
on
a
timely
basis.
Jede
beteiligte
zuständige
Behörde
sollte
der
konsolidierenden
Aufsichtsbehörde
fristgerecht
einschlägige
Informationen
übermitteln.
DGT v2019
The
FEEE
did
not
provide
requested
documents
justifying
expenses
on
a
timely
basis.
Die
FEEE
hat
die
verlangten
Belege
zur
Rechtfertigung
der
Ausgaben
nicht
rechtzeitig
vorgelegt.
EUbookshop v2
Using
a
trigger
data
point,
the
e-mail
transmission
can
be
invoked
on
a
timely
basis
or
event-based.
Ebenso
kann
die
E-Mail-Aussendung
über
einen
Datenpunkt
zeitabhängig
oder
ereignisabhängig
ausgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
was
involved
in
all
matters
of
fundamental
importance
on
a
timely
basis.
Der
Aufsichtsrat
war
in
alle
Angelegenheiten
von
grundlegender
Bedeutung
zeitnah
eingebunden.
ParaCrawl v7.1
We
will
make
every
effort
to
answer
your
request
on
a
timely
basis.
Wir
werden
uns
sehr
bemühen,
Ihre
Anfrage
zeitnah
zu
beantworten.
ParaCrawl v7.1
Towards
that
end,
the
DBAG
Group
receives
reports
on
the
portfolio
companies’
course
of
business
on
a
timely
basis.
Zu
diesem
Zweck
erhält
der
DBAG-Konzern
zeitnah
Informationen
über
den
Geschäftsverlauf
der
Portfoliounternehmen.
ParaCrawl v7.1
Please
send
these
links
on
a
timely
basis
to
your
designated
scientists/academics.
Bitte
senden
Sie
diese
Links
zeitnah
an
die
benannten
Wissenschaftler
und
Wissenschaftlerinnen.
ParaCrawl v7.1
Morningstar
communicates
all
results
and
proposed
changes
to
the
client
on
a
timely
basis.
Morningstar
informiert
den
Kunden
rechtzeitig
über
alle
Ergebnisse
und
Änderungsvorschläge.
ParaCrawl v7.1
Every
supervisory
authority
concerned
should
provide
the
group
supervisor
with
relevant
information
on
a
timely
basis.
Jede
betroffene
Aufsichtsbehörde
sollte
der
für
die
Gruppenaufsicht
zuständigen
Behörde
fristgerecht
einschlägige
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
Contracts
for
supply
of
such
services
will
be
negotiated
and
executed
on
a
timely
basis.
Vertage
über
die
Erbringung
solcher
Dienstleistungen
werden
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitraums
ausgehandelt
und
ausgeführt.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
coordinated
realisation
plans
will
be
completed
and
readied
for
the
scheduled
construction
stages
on
a
timely
basis.
Parallel
dazu
wird
die
abgestimmte
Ausführungsplanung
fertiggestellt
und
für
die
geplanten
Bauphasen
rechtzeitig
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
I
ask
the
Commission
to
ensure
that
Parliament
remains
fully
involved
on
a
timely
basis
in
any
consideration
of
the
use
of
safeguard
clauses.
Ich
fordere
die
Kommission
auf
sicherzustellen,
dass
das
Parlament
auch
weiter
umfassend
und
rechtzeitig
eingebunden
wird,
sollte
die
Inanspruchnahme
von
Schutzklauseln
erwogen
werden.
Europarl v8