Übersetzung für "On a sudden" in Deutsch
On
a
sudden
impulse,
I
returned
to
my
home
town.
Aus
einer
plötzlichen
Regung
heraus
kehrte
ich
in
meine
Heimatstadt
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
Await
they
but
the
Hour,
that
it
should
come
upon
them
on
a
sudden?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
It
shall
come
unto
them
on
a
sudden,
and
they
shall
not
perceive.
Doch
sie
wird
unversehens
über
sie
kommen,
ohne
daß
sie
es
merken.
Tanzil v1
Do
they
then
only
wait
for
the
Hour,-
that
it
should
come
on
them
of
a
sudden?
Sie
warten
nur
auf
die
Stunde,
daß
sie
plötzlich
über
sie
komme.
Tanzil v1
In
the
evening
some
brilliant
fireworks
on
a
sudden
illumined
the
air.
Am
Abend
erleuchtete
ein
prächtiges
Feuerwerk
plötzlich
alle
Gesichter.
Books v1
On
a
sudden
impulse,
he
hugged
the
Foxtauress
tightly.
In
einem
plötzlichen
Impuls
schlang
er
die
Arme
um
die
Fuchstaurin.
ParaCrawl v7.1
Our
punishment
took
them
on
a
sudden
by
night
or
while
they
slept
for
their
afternoon
rest.
Da
kam
unsere
Schlagkraft
über
sie
nachts,
oder
während
sie
zu
Mittag
ruhten.
Tanzil v1
Do
they
then
only
wait
for
the
Hour,-that
it
should
come
on
them
of
a
sudden?
Sie
warten
nur
auf
die
«Stunde»,
daß
sieplötzlich
über
sie
komme.
ParaCrawl v7.1
Are
they
secure
then
against
this,
that
there
may
come
upon
them
an
overwhelming
of
Allah's
torment,
or
that
there
may
come
upon
them
the
Hour
on
a
sudden
while
they
percieve
not?
Wähnen
sie
sich
denn
in
Sicherheit
davor,
daß
eine
überdeckende
(Strafe)
von
der
Pein
Gottes
über
sie
kommt,
oder
daß
plötzlich
die
Stunde
über
sie
kommt,
ohne
daß
sie
es
merken?
Tanzil v1
And
those
who
disbelieve
will
not
cease
to
be
in
doubt
thereof
until
the
Hour
cometh
upon
them
on
a
sudden,
or
there
cometh
upon
them
the
torment
of
a
Barren
Day.
Und
diejenigen,
die
ungläubig
sind,
beharren
auf
ihrem
Zweifel
daran,
bis
die
Stunde
sie
plötzlich
überkommt
oder
bis
die
Pein
eines
unfruchtbaren
Tages
über
sie
kommt.
Tanzil v1
Aye!
it
would
come
upon
them
on
a
sudden
and
shall
dumbfound
them;
they
shall
not
be
able
to
avert
it,
nor
shall
they
be
respited.
Nein,
es
wird
sie
plötzlich
überkommen
und
sie
überraschen.
Sie
werden
es
nicht
abwehren
können,
und
es
wird
ihnen
kein
Aufschub
gewährt.
Tanzil v1