Übersetzung für "On a sliding scale" in Deutsch

It is indeed the case that they have to be marked down on a sliding scale.
Es ist richtig, dass sie degressiv angesetzt werden müssen.
Europarl v8

Residents are taxed on a sliding scale from 24% - 43%.
Für Ansässige gilt ein gleitender Steuersatz von 24-43%.
ParaCrawl v7.1

Program costs are based on a sliding scale according to the income of the parents.
Dabei ist die Kostenbeteiligung der Eltern nach ihrem Einkommen gestaffelt.
ParaCrawl v7.1

Fees run on a sliding scale between 5 and 10 per cent .
Gebühren auf einer gleitenden Skala zwischen 5 und 10 Prozent laufen.
ParaCrawl v7.1

Personal Income Tax is charged on a sliding scale, ranging from 5 to 45%.
Persönliche Einkommensteuer wird auf einer gleitenden Skala, die von 5 bis 45%.
ParaCrawl v7.1

The Austrian law neither limits the tax refund to 50 % of the extra costs nor does it require any reduction on a progressively sliding scale.
Das österreichische Gesetz beschränkt weder die Abgabenvergütung auf 50 % der Mehrkosten noch verlangt es eine progressive Rückführung.
DGT v2019

It is stated in the section about business spirit and SMEs that operational expenditure by cross-border organisations may be part-financed only during a start-up phase not exceeding three years, and on a sliding scale.
In der Prioritätenliste bezüglich "Unternehmertum und KMU" wird ausgeführt, daß die Betriebskosten der grenzübergreifenden Verbände grundsätzlich nur während einer Anlaufzeit von höchstens drei Jahren und dies degressiv kofinanziert werden können.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the impact of Community activities is strengthened as a result of their selectiveness and the procedures for carry­ing them out (essentially through sharedcost projects, receiving Community support on a sliding scale, carried out by transna­tional consortia of universities, firms and research centres, which provide at least 50% of the funding).
Die tatsächlichen Auswirkungen der Gemeinschaftsaktionen werden jedoch noch durch ihre Selektivität und die Modalitäten ihrer Verwirklichung verstärkt (hauptsächlich über Aktionen auf Kostenteilungsbasis, die eine den Umständen entsprechende degressive Unterstützung der Gemeinschaft für grenzüberschreitende Konsortien, in denen Hochschulen, Unternehmen und Forschungszentren zusammengefaßt sind, die mindestens 50 % der Finanzierung übernehmen, erhalten).
EUbookshop v2