Übersetzung für "On a scientific basis" in Deutsch
I
think
we
need
impact
assessments
conducted
on
a
scientific
basis.
Meiner
Meinung
nach
benötigen
wir
Folgebewertungen,
die
auf
wissenschaftlicher
Grundlage
vorgenommen
werden.
Europarl v8
Such
adaptations
will
be
carried
out
on
a
solid
scientific
basis.
Die
Anpassungen
werden
auf
einer
soliden
wissenschaftlichen
Basis
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
One
of
them
is
the
"Blue
Moon",
which
is
not
yet
determined
on
a
scientific
basis.
Eine
wissenschaftlich
noch
nicht
bestimmte
Art
ist
der
"Blue
Moon".
ParaCrawl v7.1
My
goal
is
traffic
planning
on
a
scientific
basis.
Mein
Ziel
ist
es,
die
Verkehrsplanung
auf
wissenschaftliche
Grundlagen
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
But
sufficient
data
are
not
always
available
to
do
a
risk
assessment
on
a
scientific
basis.
Doch
nicht
immer
liegen
genügend
Daten
für
eine
Risikobewertung
auf
wissenschaftlicher
Basis
vor.
ParaCrawl v7.1
In
his
studies
aliens
and
exobiological
life-forms
are
created
on
a
scientific
basis.
Aliens
und
exobiologische
Lebensformen
werden
in
seinen
Studien
auf
wissenschaftlicher
Basis
erschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
frame
geometry
is
developed
on
a
scientific
basis.
Die
Rahmengeometrie
wurde
auf
wissenschaftlichen
Grundlagen
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
Bachelor's
degree
in
Food
Technology
offers
students
education
and
training
on
a
scientific
basis
and
closely
related
to
practice.
Der
Bachelor-Studiengang
Lebensmitteltechnologie
bietet
den
Studierenden
eine
praxisnahe
Ausbildung
auf
wissenschaftlicher
Grundlage.
ParaCrawl v7.1
All
information
is
elaborated
on
a
scientific
basis
and
with
the
assistance
of
external
experts.
Alle
Informationen
sind
wissenschaftlich
fundiert
und
wurden
mit
Hilfe
von
externen
Experten
ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
One
of
them
is
the
“Blue
Moon”,
which
is
not
yet
determined
on
a
scientific
basis.
Eine
wissenschaftlich
noch
nicht
bestimmte
Art
ist
der
„Blue
Moon“.
ParaCrawl v7.1
This
includes
systematic
evaluation
of
our
services
on
a
scientific
basis.
Dazu
gehört
auch
die
systematische
Evaluation
unsere
Dienstleistungen
auf
wissenschaftlicher
Basis.
ParaCrawl v7.1
EU
Ecolabel
criteria
shall
be
determined
on
a
scientific
basis
considering
the
whole
life
cycle
of
products.
Die
Kriterien
werden
auf
wissenschaftlicher
Grundlage
und
unter
Berücksichtigung
des
gesamten
Lebenszyklus
eines
Produkts
festgelegt.
DGT v2019
The
overall
assessment
was
that
the
measures
were
not
justified
on
a
scientific
basis.
Generelle
Schlussfolgerung
dieser
Bewertung
war,
dass
die
getroffenen
Maßnahmen
aus
wissenschaftlicher
Sicht
nicht
gerechtfertigt
waren.
TildeMODEL v2018
Our
concern
in
committee
was
to
make
sure
that
the
distribution
of
those
dossiers
is
done
on
a
proper
scientific
basis.
Unserer
Meinung
nach
stellt
dieser
Bericht
die
erste
Gelegenheit
dar,
genau
dies
zu
tun.
EUbookshop v2
The
strength
of
research
facilities,
on
the
other
hand,
is
developing
new
solutions
on
a
scientific
basis.
Dagegen
liegt
die
Stärke
von
Forschungseinrichtungen
darin,
neue
Lösungen
wissenschaftlich
fundiert
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
method
guarantees
on
a
scientific
basis
the
content
quantity
and
stability
of
all
distributed
varieties.
Diese
Methode
garantiert
eine
wissenschaftliche
Basis
der
Gehaltmenge
und
Stabilität
all
ihrer
vertriebenen
Sorten.
ParaCrawl v7.1
It
causes
necessity
to
organise
work
on
a
scientific
basis.
Davon
wird
die
Notwendigkeit
bedingt,
das
Werk
auf
der
wissenschaftlichen
Grundlage
zu
organisieren.
ParaCrawl v7.1
Their
further
development,
on
a
rational
and
scientific
basis,
requires
a
complete
reorganization
of
social
relations.
Ihre
weitere
Entwicklung
auf
einer
rationalen
und
wissenschaftlichen
Basis
erfordert
eine
vollständige
Umgestaltung
der
gesellschaftlichen
Verhältnisse.
ParaCrawl v7.1
At
the
college
design
is
considered
an
innovative
discipline
and
is
taught
on
a
methodical
scientific
basis.
Die
Gestaltung
gilt
hier
als
innovative
Disziplin
und
wird
auf
einer
wissenschaftlich-methodischen
Basis
gelehrt.
ParaCrawl v7.1
Kleinschrod
consolidated
the
therapeutical
practice
of
Sebastian
Kneipp
on
a
scientific
basis,
and
together
they
developed
several
herbal
formulations.
Kleinschrod
gab
der
Therapiepraxis
von
Kneipp
die
wissenschaftliche
Grundlage
und
entwickelte
gemeinsam
mit
Kneipp
diverse
Kräuterrezepturen.
ParaCrawl v7.1
The
German
Bundestag
shall
evaluate
the
Act
on
a
scientific
basis
one
year
prior
to
its
expiry.
Der
Deutsche
Bundestag
wird
das
Gesetz
ein
Jahr
vor
Außerkrafttreten
auf
wissenschaftlicher
Grundlage
evaluieren.
ParaCrawl v7.1