Übersetzung für "Old generation" in Deutsch

I'm thinking old generation.
Ich denke an eine alte Generation.
OpenSubtitles v2018

The great masters of the old generation were there.
Die großen Meister der alten Generation waren noch da.
ParaCrawl v7.1

What is the old generation contributing to making the process of EU integration easier?
Was trägt die alte Politikergeneration dazu bei, den EU-Integrationsprozess einfacher zu machen?
ParaCrawl v7.1

Note that the statistics are computed separately for the young and old generation GCs.
Berechnet werden die Statistiken übrigens separat für die Young bzw. Old Generation GCs.
ParaCrawl v7.1

Of course, the theory and that example are more than a generation old.
Natürlich sind diese Theorie und das Beispiel noch älter als eine ganze Generation.
ParaCrawl v7.1

Members of the old generation must often learn from them.
Mitglieder des alten Erzeugung müssen von ihnen häufig erlernen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise they are moved into the old generation.
Sind sie aber zu alt, werden sie in die Old Generation kopiert.
ParaCrawl v7.1

The old generation of these agreements, however, really deserves a black mark, and it is thus extremely important to change this situation.
Gleichwohl ist die alte Generation dieser Abkommen zu bemängeln, was dringend geändert werden muss.
Europarl v8

The new robots consume up to 30 percent less energy compared to the old generation.
Die neuen Lackierroboter verbrauchen bis zu 30 Prozent weniger Energie als die bisherige Generation.
ParaCrawl v7.1

If -XX:+NeverTenure is set, objects are never promoted to the old generation.
Mit -XX:+NeverTenure können wir verlangen, dass Objekte niemals in die Old Generation verschoben werden.
ParaCrawl v7.1

This behavior makes sense when we are sure that we don't need an old generation at all.
Das kann sinnvoll sein, wenn man sicher weiß, dass man keine Old Generation benötigt.
ParaCrawl v7.1

The feature is specific to old-generation mobile phones launched before GPRS services.
Diese Funktion ist spezifisch für Mobiltelefone der alten Generation, die vor GPRS-Diensten gestartet wurden.
ParaCrawl v7.1

Today there were again promising performances by the seven and eight-year-old new generation horses in the GLOCK's Youngster Tour.
Vielversprechende Leistungen zeigten heute wieder die sieben- und achtjährigen Nachwuchspferde in der GLOCK's Youngster Tour.
ParaCrawl v7.1

Allows the connection of old-generation products and non-Bft products to U-Link systems.
Mit den U-link-Systemen gelingt der Anschluss von Produkten der Alten Generation und Nicht-Bft-Produkten problemlos.
ParaCrawl v7.1

As compared with the old joint generation, significant improvements were attained in the driveshaft performance features:
Im Vergleich zur alten Gelenk-Generation wurden erhebliche Verbesserungen in den Leistungsmerkmalen der Antriebswelle erzielt:
ParaCrawl v7.1

Today there were again promising performances by the seven and eight-year-old new generation horses in the GLOCK’s Youngster Tour.
Vielversprechende Leistungen zeigten heute wieder die sieben- und achtjährigen Nachwuchspferde in der GLOCK’s Youngster Tour.
ParaCrawl v7.1

You MUST help them, because the old generation want to destroy them.
Sie müssen ihnen helfen, denn die alte Generation, sie zu vernichten wollen.
ParaCrawl v7.1

While the old generation is focused on book learning, their children take to pop culture.
Während die alte Generation auf das Buchlernen fokussiert ist, nehmen ihre Kinder die Popkultur.
ParaCrawl v7.1

Web-o-mat is the old homepage toolbox generation – switch now to our new Sites homepage e-toolbox.
Der web-o-mat ist die alte Homepage-Baukasten-Generation – wechseln Sie jetzt zu unserem neuen Homepage-Baukasten Sites.
ParaCrawl v7.1

We have stressed the specific character of Mediterranean fishing a number of times: it is essentially coastal and small scale, a type of fishing that is part of culture and which, in addition to passing down a centuries-old tradition from generation to generation, constitutes a vital source for the economy, particularly in an area – let us not forget – of extensive socioeconomic degradation.
Wir haben den einzigartigen Charakter der Fischerei im Mittelmeer unzählige Male hervorgehoben: einer im Wesentlichen handwerklichen Küstenfischerei, einer Art von Fischerei, die Teil der Kultur ist und die nicht nur eine jahrhundertealte Tradition von Generation zu Generation weitergibt, sondern auch ein lebenswichtiger Wirtschaftsbereich ist, insbesondere in einem Gebiet – vergessen wir das nicht –, das stark dem sozioökonomischen Verfall preisgegeben ist.
Europarl v8

Today, the old generation of customs duties is highly complex, with quotas, tariff peaks and non-tariff barriers.
Die Zollgebühren der alten Generation mit ihren Quoten, Kontingenten, Spitzenzöllen und nichttarifären Handelshemmnissen sind sehr kompliziert.
Europarl v8