Übersetzung für "Old folks home" in Deutsch
It
was
an
old
folks'
home,
but
they're
selling
it.
Es
war
ein
Altersheim,
aber
jetzt
wird
es
verkauft.
OpenSubtitles v2018
I
called
bingo
for
half
an
hour
at
an
old
folks'
home.
Ich
habe
eine
halbe
Stunde
Bingo
in
einem
Altersheim
gespielt.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
could
have
gotten
that
job
at
the
old
folks
home.
Den
Job
im
Altersheim
hättest
du
sicher
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Read
to
the
geezers
at
the
old
folks'
home?
Den
alten
Leuten
im
Altenheim
was
vorlesen?
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I'm
not
anywhere
near
ready
for
the
old
folks'
home.
Und
ich
bin
immer
noch
weit
entfernt
vom
Seniorenheim.
OpenSubtitles v2018
Then
they
put
her
in
an
old
folks'
home.
Dann
steckten
sie
Sie
in
ein
Altersheim.
OpenSubtitles v2018
My
daughter
and
her
husband
wanna
put
me
in
an
old
folks'
home.
Meine
Tochter
und
ihr
Mann
wollen
mich
ins
Heim
stecken.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
can
read
them
the
newspaper
at
the
old
folks'
home.
Er
kann
ja
im
Altersheim
die
Zeitung
vorlesen.
OpenSubtitles v2018
They'd
left
the
whole
house
to
the
old
folks
home.
Sie
haben
das
ganze
Haus
so
fur
die
Alten
zurUckgelassen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
everybody
at
the
old
folks'
home
is
doing
great.
Ich
hoffe,
den
alten
Leuten
geht
es
gut.
OpenSubtitles v2018
On
the
weekends,
he
goes
to
the
old
folks
home,
and
he
plays
bingo
with
them.
An
den
Wochenenden,
geht
er
ins
Altersheim,
und
spielt
Bingo
mit
ihnen.
OpenSubtitles v2018
He
won't
have
to
go
to
some
shithole
old
folks
home
like
where
you
work.
Er
muss
nicht
in
so
ein
verschissenes
Altenheim,
wie
das,
in
dem
du
arbeitest.
OpenSubtitles v2018
We
trace
him
to
an
old
folks'
home
which
is
subsidized
by
a
renowned
medical
researcher.
Wir
verfolgen
seine
Spur
zu
einem
Altersheim,
das
von
einer
bekannten
Forscherin
subventioniert
wird.
OpenSubtitles v2018
Which
could
mean
she's
now
conducting
illegitimate
research
using
the
old
folks'
home
as
a
dumping
ground?
Das
heißt,
sie
könnte
illegale
Forschungen
durchführen
und
das
Seniorenheim
sozusagen
als
Müllhalde
benutzen?
OpenSubtitles v2018
Well,
never
before
has
her
boy
threatened
to
send
her
to
an
old
folks'
home.
Bisher
hatte
ihr
Junge
auch
nicht
gedroht,
sie
in
ein
Altenheim
zu
stecken.
OpenSubtitles v2018
Work
my
ass
off
so
I
can
wind
up
in
some
old
folks'
home
like
my
old
man?
Ich
soll
mir
den
Arsch
abrackern,
damit
ich
wie
mein
Alter
irgendwann
im
Altersheim
lande?
OpenSubtitles v2018