Übersetzung für "Old church slavonic" in Deutsch

In those days, the Old Church Slavonic word rabota described the forced labor of the people.
Damals beschrieb das altkirchenslawische Wort rabota die erzwungene Arbeit der Menschen.
TED2020 v1

The language they recorded is known as Old Church Slavonic.
Die Sprache, die sie aufzeichneten, wird Slawonisch als Alte Kirche bekannt.
ParaCrawl v7.1

In the Old Church Slavonic language, the name of the river is Vjodr.
In altkirchenslawischen Texten heißt der Fluss Vjodr.
WikiMatrix v1

This makes the homily one of the most impor-tant texts of Old Church Slavonic literature.
Somit zählt das Homiliar zu den wichtigsten Texten der altkirchenslawischen Literatur.
ParaCrawl v7.1

Missionaries from Bulgaria brought the Old Church Slavonic liturgy and the Cyrillic alphabet to Kiev.
Missionare von Bulgarien holten die slawische Liturgie der alten Kirche und das kyrillische Alphabet nach Kiew.
ParaCrawl v7.1

Delaere had learned to read mass in Old Church Slavonic and he dressed according to Greek ritual, but he delivered his sermons in Polish.
Delaere erlernte sogar die Messen in Kirchenslawisch zu lesen und kleidete sich mit Liturgischen Gewändern des Griechischen Ritus, aber hielt seine Predigten in .
Wikipedia v1.0

He set up the Basilian Church of St. Nicholasand brought in Belgian priests, Father Achille Delaere and others, who read the mass in Old Church Slavonic, dressed according to Greek ritual, and delivered sermons in Polish .
Er gründete die Basilian Church of St. Nicholas mit dem belgischen Priester Pater Achille Delaere und anderen Klerikern aus der Kongregation der Basiliuspriester, die auch Altkirchenslawisch lesen konnten, sowie nach dem byzantinisch-griechischen Ritus gekleidet waren und auch Predigten in ukrainischer wie in polnischer Sprache halten konnten.
Wikipedia v1.0

He set up the Basilian Church of St. Nicholas and brought in Belgian priests, Father Achille Delaere and others, who read the Liturgy in Old Church Slavonic, dressed according to Greek ritual, and delivered sermons in Polish.
Er gründete die Basilian Church of St. Nicholas mit dem belgischen Priester Pater Achille Delaere und anderen Klerikern aus der Kongregation der Basiliuspriester, die auch Altkirchenslawisch lesen konnten, sowie nach dem byzantinisch-griechischen Ritus gekleidet waren und auch Predigten in ukrainischer wie in polnischer Sprache halten konnten.
WikiMatrix v1

Rilski considered Old Church Slavonic as synonymous with Old Bulgarian and he tried to unify Western and Eastern Bulgarian dialects.
In seinen Hauptwerken betrachtete Rilski die Altkirchenslawische Sprache als gleichbedeutend mit dem Altbulgarischen und versuchte bei der Herausbildung der Neubulgarischen Sprache die ost-, und westbulgarischen Dialekte zu vereinen.
WikiMatrix v1

Around 1576 he established the Ostroh Academy, a regarded humanist educational and scholarship institution, with the instruction in Greek, Latin and Old Church Slavonic languages.
Um 1576 gründete er die Ostroger Akademie als geistliche Ausbildungsstätte für griechische, lateinische und kirchenslawische Sprache.
WikiMatrix v1

Its definitive version comes from time when Old Church Slavonic competed with Latin and absorbed Czech components.
Die endgültige Version stammt jedoch aus der Zeit, als das Altkirchenslawisch mit Latein konkurrierte und auch tschechische Elemente aufnahm.
WikiMatrix v1

However, it is still reasonably close, and the mutual intelligibility between Old Church Slavonic and other Slavic dialects of those days was proved by Cyril's and Methodius' mission to Great Moravia and Pannonia.
Aber es ist, schließen Sie immer noch ziemlich, und die gegenseitige Verständlichkeit zwischen Alter Kirche Slawonische und andere Slawische Dialekte von jenen Tagen wurden dadurch bewiesen Cyril's und Methodius Mission zu Great Moravia und Pannonia.
ParaCrawl v7.1

Other Slavic subgroups are South Slavic (Old Church Slavonic, Slovene, Serbian/Croatian, Bulgarian), East Slavic (Russian, Ukrainian, Belarusian), and West Slavic (Polish, Czech, Slovak).
Andere slawische Untergruppen sind südslawischen (Altkirchenslawisch, Slowenisch, Serbisch / Kroatisch, Bulgarisch), ostlawischen (Russisch, Ukrainisch, Weißrussisch) und westslawischen (Polnisch, Tschechisch, Slowakisch).
ParaCrawl v7.1

The word takes its roots from the Old Church Slavonic rabota, which was a word to describe forms of, typically forced, labour and which kept its primary meaning of 'work' in contemporary Bulgarian and Russian languages.
Die Wurzeln unseres Wortes gehen auf das Altkirchenslawische rabota zurück, mit dem Formen der Arbeit, typischerweise Zwangsarbeit, beschrieben wurden und das seine primäre Bedeutung 'Arbeit' im heutigen Bulgarisch und Russisch beibehalten hat.
ParaCrawl v7.1

Marked contrasts between thematic and athematic forms also appear in Lithuanian, Sanskrit, and Old Church Slavonic.
Markierte Kontraste zwischen thematischen und unthematischen Formen erscheinen auch in Litauisch, Sanskrit und Alte Kirche Slawonisch.
ParaCrawl v7.1

Students of the two apostles, who were expelled from Great Moravia in 886, brought the Glagolitic alphabet and the Old Church Slavonic language to the Bulgarian Empire, where it was taught and Cyrillic alphabet developed in the Preslav Literary School.
Studenten der zwei Apostel, die 886 von Great Moravia ausgestoßen wurden, brachten das Glagolitic-Alphabet und die Alte Kirche, die Slawonische Sprache zum bulgarischen Reich, wo es unterrichtetes und Kyrillisches Alphabet war, in der Preslav Literary-Schule entwickelte.
ParaCrawl v7.1

Named after an Old Church Slavonic word for God, Hospodi enhances all the unique qualities that made the band such an instant phenomenon, while offering an entirely distinct and fresh sensory experience.
Benannt nach einem altkirchenslawischen Wort für "Gott", verbessert "Hospodi" alle einzigartigen Eigenschaften, die die Band zu einem solchen Sofortphänomen gemacht haben, und bietet gleichzeitig eine völlig andere und frische Sinneserfahrung.
ParaCrawl v7.1

This explains the use of a participial phrase that is on the letter, because old Church Slavonic – language Church literature.
Dies erklärt die Verwendung einer partizipativen Phrase, die auf dem Brief steht, weil alte kirchenslawische Kirchenliteratur.
ParaCrawl v7.1

For this purpose Constantine developed a special alphabet called the Glagolitic alphabet, based on the Greek minuscule, and used it for the translation of the Gospel and the Byzantine book of laws to Old Church Slavonic.
Konstantin schuf mit diesem Ziel auf der Grundlage der griechischen Minuskel ein besonderes Alphabet, die so genannte Glagoliza, und übersetzte mit dessen Hilfe das Evangelium und das byzantinische Gesetzbuch in das Altkirchenslawische.
ParaCrawl v7.1

Named after an Old Church Slavonic word for God, Hospodi enhances all the unique qualities that made the band such an instant phenomenon, while offering an entirely distinct and fresh sensory experience. The album boasts the most ferocious and bewitching songs the band has penned to date along with a newfound sense of rock swagger.
Benannt nach einem altkirchenslawischen Wort für "Gott", verbessert "Hospodi" alle einzigartigen Eigenschaften, die die Band zu einem solchen Sofortphänomen gemacht haben, und bietet gleichzeitig eine völlig andere und frische Sinneserfahrung.
ParaCrawl v7.1

Blend: c.1300, in northern writers, from Old English blondan or Old Norse blanda = to mix, or a combination of both, both probably from Indogermanic bhlendh- = to glimmer indistinctly, compare Lithuanian blandus = troubled, turbid, thick, and Old Church Slavonic (Macedonia and Bulgaria) blesti = to go astray.
Englisch: Mixer Blend: um 1300, verwendet bei Schriftstellern aus dem Norden, vom Altenglischen blondan oder Altnordischen blanda = mixen, oder eine Kombination aus beiden, beide wahrscheinlich vom Indogermanischen bhlendh- = unbestimmt glühen, vergleiche das Littauische blandus = bekümmert, getrübt, dickflüssig und Altslavonisch (wie es in Kirchen in Bulgarien und Mazedonien verwendet wurde) blesti = irre gehen, abschweifen, sich verlieren.
ParaCrawl v7.1

Blender Blend: c.1300, in northern writers, from Old English blondan or Old Norse blanda = to mix, or a combination of both, both probably from Indogermanic bhlendh- = to glimmer indistinctly, compare Lithuanian blandus = troubled, turbid, thick, and Old Church Slavonic (Macedonia and Bulgaria) blesti = to go astray.
Blender Englisch: Mixer Blend: um 1300, verwendet bei Schriftstellern aus dem Norden, vom Altenglischen blondan oder Altnordischen blanda = mixen, oder eine Kombination aus beiden, beide wahrscheinlich vom Indogermanischen bhlendh- = unbestimmt glühen, vergleiche das Littauische blandus = bekümmert, getrübt, dickflüssig und Altslavonisch (wie es in Kirchen in Bulgarien und Mazedonien verwendet wurde) blesti = irre gehen, abschweifen, sich verlieren.
ParaCrawl v7.1

The text is in Old Church Slavonic, Greek and Romanian and, by the way, it also documents the fact that, until 1880, the Romanians used the Cyrillic script.
Der Text steht in Kirchenslawisch, Griechisch und Rumänisch, was auch beweist, dass die Rumänen bis 1880 in kyrillischer Schrift geschrieben hatten.
ParaCrawl v7.1

Old Church Slavonic is not identical to Proto-Slavic, having been recorded at least two centuries after the breakup of Proto-Slavic, and it shows features that clearly distinguish it from Proto-Slavic.
Alte Kirche Slawonisch ist zu nicht gleich Proto-slawisch, gehabt wenigstens zwei Jahrhunderte nach dem Zerbrechen von Proto-slawisch aufgezeichnet, und es zeigt Merkmale, die es eindeutig von Proto-slawisch unterscheiden.
ParaCrawl v7.1