Übersetzung für "Church" in Deutsch
This
amendment
maligns
the
head
of
the
Catholic
Church.
Dieser
Änderungsantrag
verleumdet
das
Oberhaupt
der
katholischen
Kirche.
Europarl v8
There
are
a
number
of
church-based
groups
which
are
under
serious
threat
because
of
their
work
in
support
for
justice
and
peace.
Kirchliche
Gruppen
werden
ernsthaft
bedroht
wegen
ihrer
Arbeit
für
Gerechtigkeit
und
Frieden.
Europarl v8
In
particular,
I
would
appeal
for
a
guarantee
for
the
safety
of
church
personnel.
Insbesondere
möchte
ich
eine
Garantie
für
die
Sicherheit
von
Angehörigen
der
Kirche
fordern.
Europarl v8
The
Church
and
the
State
must
be
separate.
Kirche
und
Staat
müssen
voneinander
getrennt
sein.
Europarl v8
This
would
be
the
second
church
for
Romanians
living
in
Serbia.
Dies
wäre
die
zweite
Kirche
für
Rumänen,
die
in
Serbien
leben.
Europarl v8
The
Romanian
Greek
Catholic
Church
was
banned
during
the
Communist
era.
Die
Rumänische
Griechisch-Katholische
Kirche
wurde
in
der
Zeit
des
Kommunismus
verboten.
Europarl v8
The
French
Republic's
concept
of
secularism
is
the
separation
of
church
and
state.
Die
Französische
Republik
beruht
auf
Säkularismus,
der
Trennung
von
Kirche
und
Staat.
Europarl v8
In
my
home
town
in
Germany,
there
is
a
children's
home
run
by
the
Church.
In
meinem
Wohnort
in
Deutschland
gibt
es
ein
kirchliches
Kinderheim.
Europarl v8
Church
schools
will
not
be
able
to
select
teachers
on
the
basis
of
their
religion.
Kirchliche
Schulen
werden
ihre
Lehrer
nicht
mehr
aufgrund
ihrer
Religion
auswählen
können.
Europarl v8
They
want
to
be
of
service
to
their
own
people
and
to
their
church.
Sie
möchten
ihrem
eigenen
Volk
und
ihrer
Kirche
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
What
form
of
discrimination
does
the
Council
imagine
a
church
could
be
subject
to?
Was
stellt
sich
der
Rat
eigentlich
unter
Diskriminierung
einer
Kirche
vor?
Europarl v8
Church
dignitaries
are
being
placed
under
house
arrest
for
years
at
a
time.
Kirchliche
Würdenträger
werden
jahrelang
unter
Hausarrest
gestellt.
Europarl v8
Another
unresolved
issue
is
the
restitution
of
church
property.
Ein
weiteres
noch
immer
ungelöstes
Problem
ist
die
Rückübertragung
kirchlichen
Eigentums.
Europarl v8
It
has
also
emerged
that
the
Autocephalous
Orthodox
Church
makes
similar
claims.
Es
wurde
ebenfalls
bekannt,
dass
die
Autokephale
Orthodoxe
Kirche
ähnliche
Forderungen
stellt.
Europarl v8
We
decided
to
accompany
worshippers
to
church.
Wir
entschließen
uns,
Gläubige
in
die
Kirche
zu
begleiten.
Europarl v8