Übersetzung für "Offshore operations" in Deutsch

The REpower 5M wind turbine was developed especially for offshore operations.
Die Windenergieanlage REpower 5M wurde insbesondere für den Offshorebetrieb entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The International Business Company is the most widely used vehicle for offshore operations in the Seychelles.
Die International Business Company ist das am häufigsten verwendete Mittel für Offshore-Aktivitäten auf den Seychellen.
ParaCrawl v7.1

We deliver special solutions for offshore operations such as fender systems to provide protection for shipping and wind generators.
Für den Offshorebetrieb liefern wir Sonderlösungen von Fendersystemen zum Schutz von Einsatzschiffen und Windanlage.
ParaCrawl v7.1

Customers are demanding products that meet the specific requirements in maritime and offshore operations.
Die Kunden fordern Produkte, die den besonderen Anforderungen im Schifffahrts- und Offshore Bereich gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, the Member States have enacted extensive national legislation to maintain a high level of safety of offshore operations in Europe.
Zudem haben die Mitgliedstaaten umfassende nationale Rechtsvorschriften erlassen, um einen hohen Sicherheitsstandard bei den Offshore-Aktivitäten einzuhalten.
Europarl v8

Helicopter offshore operations (‘HOFO’) pose certain specific safety risks which are not adequately addressed by Regulation (EU) No 965/2012 as it stands.
Der Offshore-Hubschrauberbetrieb (Helicopter Offshore Operations, HOFO) ist mit bestimmten besonderen Sicherheitsrisiken verbunden, die in der Verordnung (EU) Nr. 965/2012 in ihrer derzeitigen Fassung nicht angemessen geregelt werden.
DGT v2019

It is necessary to provide sufficient time for the operators concerned and the competent authorities of the Member States to adjust to the new rules on aeronautical data and information and on helicopter offshore operations provided for in this Regulation.
Es ist erforderlich, den betroffenen Betreibern und zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ausreichend Zeit für die Umstellung auf die neuen Bestimmungen der vorliegenden Verordnung für Luftfahrtdaten und -informationen sowie für den Offshore-Hubschrauberbetrieb zu gewähren.
DGT v2019

It also excludes waste which, although generated in the course of mineral extraction or treatment operations, is inappropriate to be managed under the provisions of this Proposal, such as food waste or waste from offshore operations.
Ausgeschlossen sind ferner Abfälle, die - obwohl sie bei der Gewinnung oder Aufbereitung mineralischer Rohstoffe anfallen - für die Bewirtschaftung nach den Bestimmungen dieser Richtlinie nicht geeignet sind, z.B. Lebensmittelabfälle oder Abfälle von Offshore-Aktivitäten.
TildeMODEL v2018

Offshore production occurs increasingly also in the Mediterranean, the Black and even the Baltic Seas where some countries in some of these marine regions have less experience in regulating offshore operations.
Die Offshore-Förderung erfolgt zunehmend auch im Mittelmeer, im Schwarzen Meer und sogar in der Ostsee und damit in Regionen, in denen die Länder bisher weniger Erfahrung mit der Regulierung von Offshore-Aktivitäten sammeln konnten.
TildeMODEL v2018

Benefits could be broader in the Mediterranean, the Black and the Baltic Seas where some countries have less experience in managing the growing offshore operations.
Im Mittelmeer, im Schwarzen Meer und in der Ostsee, wo einige Länder über weniger Erfahrung mit der Regulierung der zunehmenden Offshore-Aktivitäten verfügen, könnte größerer Nutzen erzielt werden.
TildeMODEL v2018

Operators shall prepare a document setting out their major accident prevention policy, and ensure that it is implemented throughout the organisation of their offshore operations, including by setting up appropriate monitoring arrangements to assure effectiveness of the policy.
Die Betreiber erstellen eine Unterlage, in der sie ihr Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle darlegen, und stellen sicher, dass das Konzept in der gesamten Organisation ihrer Offshore-Aktivitäten umgesetzt wird, auch durch die Einführung geeigneter Überwachungsregelungen, um dafür zu sorgen, dass das Konzept wirksam ist.
TildeMODEL v2018