Übersetzung für "Office visit" in Deutsch
This
is
most
exciting
honor,
to
visit
office
of
Remington
Steele.
Was
für
eine
Ehre,
das
Büro
von
Remington
Steele
zu
besuchen!
OpenSubtitles v2018
This
is
most
exciting
honor
to
visit
office
of
Remington
Steele.
Was
für
eine
Ehre,
das
Büro
von
Remington
Steele
zu
besuchen!
OpenSubtitles v2018
For
further
information
please
contact
the
ticket
office
or
visit
our
homepage.
Diese
bitte
ausdrucken
und
bei
Ihrem
Besuch
an
der
Museumskasse
unaufgefordert
vorweisen.
ParaCrawl v7.1
The
shoulder
bag
has
a
practical
size
for
the
office
or
a
visit
to
the
cinema.
Die
Umhängetasche
besitzt
eine
praktische
Größe
fürs
Büro
oder
einen
Besuch
im
Kino.
ParaCrawl v7.1
For
more
information
about
Office
Tab,
please
visit
Office
Tab.
Weitere
Informationen
zum
Office
Tab
finden
Sie
unter
Office
Tab.
ParaCrawl v7.1
To
find
out
more
about
Ingenhoven's
office,
visit
the
Vitra
Magazine
.
Um
mehr
über
Ingenhovens
Büro
zu
erfahren,
schaut
auf
die
Seite
des
Vitra
Magazins
.
ParaCrawl v7.1
Don't
hesitate
to
contact
our
office
to
visit
this
property.
Zögern
Sie
nicht,
unser
Büro
zu
kontaktieren,
um
diese
Immobilie
zu
besichtigen.
ParaCrawl v7.1
Don't
hesitate
to
contact
our
office
to
visit
this
apartment.
Zögern
Sie
nicht,
unser
Büro
zu
kontaktieren,
um
dieses
Apartment
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
To
download
a
free
trial
of
Microsoft
Office,
visit
the
Microsoft
Office
Web
site.
Um
eine
kostenlose
Testversion
von
Microsoft
Office
herunterzuladen,
besuchen
Sie
die
Microsoft
Office-Website.
CCAligned v1
Dr
Werner
Hoyer,
Minister
of
State
at
the
Federal
Foreign
Office,
will
visit
Tunisia
from
17
to
19
April.
Der
Staatsminister
im
Auswärtigen
Amt
Werner
Hoyer
wird
vom
17.
bis
19.
April
Tunesien
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
hesitate
to
contact
our
office
to
visit
this
country
house.
Zögern
Sie
nicht,
unser
Büro
zu
kontaktieren,
um
dieses
Landhaus
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
You
can
easily
adjust
the
volume
-
something
that
requires
an
office
visit
with
more
expensive
hearing
aids.
Sie
können
leicht
die
-
etwas
Lautstärke,
die
ein
Büro
besuchen
mit
teureren
Hörgeräte
erfordert.
ParaCrawl v7.1
Don't
hesitate
to
contact
our
office
to
visit
this
opportunity.
Zögern
Sie
nicht,
unser
Büro
zu
kontaktieren,
um
diese
Wohnung
zu
besuchen.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
a
team
from
the
Food
and
Veterinary
Office
will
visit
Germany
next
week
to
assist
the
German
authorities
and
to
inform
our
overall
knowledge
and
understanding
of
how
this
contamination
happened
and
how
it
can
be
avoided
in
the
future.
Aus
diesem
Grund
wird
ein
Team
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
nächste
Woche
Deutschland
besuchen,
um
die
deutschen
Behörden
zu
unterstützen
und
uns
insgesamt
darüber
zu
informieren,
wie
diese
Kontaminierung
stattfand
und
wie
sie
in
Zukunft
vermieden
werden
kann.
Europarl v8
Mr
President,
I
move
that
any
member
should
be
able
to
use
the
travel
office
to
visit
groups
of
visitors
within
a
radius
of
25
kilometres
of
the
European
Parliament
at
any
time.
Herr
Präsident,
ich
stelle
den
Antrag,
dass
alle
Abgeordneten
ihre
Besuchergruppen
jederzeit
mit
dem
Fahrdienst
besuchen
können,
und
zwar
in
einem
Radius
von
25
Kilometer
um
das
Europäische
Parlament
herum.
Europarl v8
For
this
purpose
Commission
inspectors
from
the
Food
and
Veterinary
Office
(FVO)
regularly
visit
Member
State
authorities.
Zu
diesem
Zweck
führen
Inspektoren
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
regelmäßig
Kontrollbesuche
bei
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
durch.
TildeMODEL v2018
And,
uh,
Warren,
I
want
you
to
feel
just
as
welcome
to
drop
by
the
office
to
visit
anytime
you
want.
Und,
Warren,
ich
möchte,
dass
auch
Sie
sich
willkommen
fühlen,
im
Büro
vorbeizuschauen,
wann
immer
Sie
wollen.
OpenSubtitles v2018