Übersetzung für "Office fee" in Deutsch

Frequently Parscheinkontrolle by the clerk´s office (fee applies of arrival for 24 hours)
Häufige Parscheinkontrolle durch das Ordnungsamt (Gebühr gilt von Ankunft für 24 Stunden)
ParaCrawl v7.1

The designation of an Examination Office or agency shall take effect by a written agreement between the Office and the Examination Office or agency, providing for the performance by the Examination Office or agency of the technical examination of plant varieties for certain genera and species and for the payment by the Office of the fee referred to in Article 58 of the basic Regulation.
Die Beauftragung eines Prüfungsamts oder einer Einrichtung ist Gegenstand einer schriftlichen Vereinbarung zwischen dem Amt und dem Prüfungsamt oder der Einrichtung, in der die Einzelheiten der technischen Prüfung von Pflanzensorten bestimmter Gattungen und Arten durch das Prüfungsamt oder die Einrichtung sowie der Zahlung der in Artikel 58 der Grundverordnung genannten Gebühr durch das Amt festgelegt sind.
DGT v2019

The Office shall pay the Examination Office a fee for the conduct of the technical examination, on the basis of full recovery of costs incurred.
Das Amt zahlt dem Prüfungsamt für die Durchführung der technischen Prüfung eine Gebühr, die sämtliche Auslagen des Prüfungsamts deckt.
DGT v2019

In order to reduce the administrative burden on both the users and the Office the fee structure should be simplified by fixing the amount of the registration fee for a Community trade mark at zero.
Zur Reduzierung des Verwaltungsaufwands sowohl für die Nutzer als auch für das Amt sollte die Gebührenstruktur vereinfacht werden, indem die Höhe der Eintragungsgebühr für eine Gemeinschaftsmarke auf null festgesetzt wird.
DGT v2019

The tourist office in Saas-Fee is the starting point for the 5-kilometre treasure hunt, and provides the treasure map and supporting material.
Das Tourismusbüro in Saas-Fee ist der Ausgangspunkt für die Schatzsuche, die bis ans Dorfende Richtung Sportplatz Kalbermatten und hoch zur Felskinnbahn führt.
ParaCrawl v7.1

The vouchers, worth 10, 20, 50 and 100 Francs, are available for purchase in cash from the Tourist Office in Saas-Fee.
Die Gutscheine im Wert von 10, 20, 50 und 100 Franken sind gegen Barzahlung im Tourismusbüro von Saas-Fee erhältlich.
ParaCrawl v7.1

You can use it to collect your WinterCARD(s) at a collection terminal (AlpinExpress or tourist office in Saas-Fee) or at the ticket counter of the mountain railways (Saas-Fee, Saas-Almagell, Saas-Grund).
Mit diesem können an einem Abholterminal (AlpinExpress oder Tourismusbüro in Saas-Fee) oder am Schalter der Bergbahnen (Saas-Fee, Saas-Almagell, Saas-Grund) die WinterCARD(s) abgeholt werden.
ParaCrawl v7.1

The registry's office charges a fee for registration of the partnership (preliminary procedures, authentication of the partnership) and the documents submitted.
Das Zivilstandsamt erhebt eine Gebühr für die Eintragung der Partnerschaft (Vorverfahren und Beurkundung der Partnerschaft) und für die abgegebenen Dokumente.
ParaCrawl v7.1

The register office charges a fee for the issuance of a name certificate and birth or marriage certificates as well as for the registration of a birth or marriage which need to be transferred directly to the register office's account.
Für die Ausstellung der Bescheinigung über die Namensführung bzw. Geburtsurkunden/Eheurkunden sowie für die Beurkundung einer Geburt oder Eheschließung im Ausland verlangt das Standesamt eine zusätzliche Gebühr, die direkt an das Standesamt überwiesen werden muss.
ParaCrawl v7.1

Day Office Clients will pay the Day Office Fee and any additional services used upon check out at the end of the day in which they receive the service.
Tagesbürokunden zahlen die entsprechende Gebühr für das Tagesbüro sowie jegliche weiteren Gebühren für alle zusätzlichen Leistungen beim Verlassen des Büros am Ende des Tages, an dem diese Leistungen beansprucht wurden.
ParaCrawl v7.1

95%of fee payments are now made by debiting deposit accounts held with the EPO, which has thus proved to be the simplest and cheapest method of payment for both the Office and regular fee-payers.
Derzeit werden 95% der Gebührenzahlungen an das EPA durch Abbuchung von beim EPA geführten laufenden Konten abgewickelt. Die Abbuchung vom laufenden Konto hat sich sowohl für das Amt als auch für Einzahler, die regelmäßig Zahlungen an das EPA vorzunehmen haben, als die einfachste und kostengünstigste Zahlungsart erwiesen.
ParaCrawl v7.1