Übersetzung für "Offers also" in Deutsch

It also offers detailed answers and solutions.
Er bietet auch ausführliche Antworten und Lösungen.
Europarl v8

The growth of the 'eco-industry' also offers a positive outlook, particularly in terms of employment.
Auch das Wachstum der Ökoindustrie bietet Perspektiven, vor allem für die Beschäftigung.
Europarl v8

The dairy sector also offers us quality products and a choice of regional specialities.
Außerdem liefert der Milchsektor uns Qualitätsprodukte und eine Auswahl an regionalen Spezialitäten.
Europarl v8

It also offers children an excellent start in life.
Außerdem bietet sie Kindern einen ausgezeichneten Start ins Leben.
Europarl v8

The mountain also offers a challenging ski tour through the Hochgrieß Cirque.
Der Berg bietet auch eine anspruchsvolle Skitour durch das Hochgrießkar.
Wikipedia v1.0

Kärcher also offers pumps and watering systems.
Außerdem bietet Kärcher Pumpen und Bewässerungssysteme an.
Wikipedia v1.0

Glengarriff also offers shops, art galleries, pubs, restaurants & other services.
Glengarriff bietet unter anderem diverse Geschäfte, Kunstgalerien, Pubs und Restaurants.
Wikipedia v1.0

Viverso also offers several high solid grades of Desmophen A.
Viverso bietet auch High Solid Varianten von Desmophen A an.
Wikipedia v1.0

Currie also offers speculation on the pack-hunting habits of "Albertosaurus".
Currie spekulierte auch über mögliche Jagdstrategien einer "Albertosaurus"-Gruppe.
Wikipedia v1.0

This also offers a wonderful view of the surrounding Vulkaneifel countryside.
Von dort bietet sich auch ein schöner Ausblick in die Gegend der Vulkaneifel.
Wikipedia v1.0

Lasso also offers some solutions for the challenges bloggers face:
Lasso hat auch einige Lösungen für die Herausforderungen, die Blogger heute haben:
GlobalVoices v2018q4

The Eurydice network also offers a range of qualitative indicators on education systems.
Das Eurydice-Netz verfügt zudem über eine Palette qualitativer Indikatoren zu den Bildungssystemen.
TildeMODEL v2018

Retail also offers considerable opportunities for entrepreneurs.
Der Einzelhandel bietet zudem beträchtliche Chancen für Unternehmer.
TildeMODEL v2018

However, Bohemian Paradise also offers many more routes crisscrossing this fairytale landscape.
Das Böhmische Paradies bietet Fahrradbegeisterten allerdings noch viele weitere fantastische Radwege.
TildeMODEL v2018

The University offers also a growth programme targeted at owners of companies.
Die Universität bietet außerdem ein Wachstumsprogramm für Eigentümer von Unternehmen an.
TildeMODEL v2018

However, liberalisation also offers possibilities for job creation.
Die Liberalisierung bietet allerdings auch Möglichkeiten für die Schaffung von Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

A DFE also offers at least three of the following advanced features:
Außerdem bietet ein DFE mindestens drei der folgenden zusätzlichen Eigenschaften:
DGT v2019

The bank also offers services and products for savings banks.
Die Bank bietet außerdem Dienstleistungen und Produkte für Sparkassen an.
DGT v2019

It also offers fresh horizons for education and training.
Sie bietet auch neue Perspektiven für die allgemeine und berufliche Bildung.
TildeMODEL v2018