Übersetzung für "Offers also" in Deutsch
It
also
offers
detailed
answers
and
solutions.
Er
bietet
auch
ausführliche
Antworten
und
Lösungen.
Europarl v8
The
growth
of
the
'eco-industry'
also
offers
a
positive
outlook,
particularly
in
terms
of
employment.
Auch
das
Wachstum
der
Ökoindustrie
bietet
Perspektiven,
vor
allem
für
die
Beschäftigung.
Europarl v8
The
dairy
sector
also
offers
us
quality
products
and
a
choice
of
regional
specialities.
Außerdem
liefert
der
Milchsektor
uns
Qualitätsprodukte
und
eine
Auswahl
an
regionalen
Spezialitäten.
Europarl v8
It
also
offers
children
an
excellent
start
in
life.
Außerdem
bietet
sie
Kindern
einen
ausgezeichneten
Start
ins
Leben.
Europarl v8
The
mountain
also
offers
a
challenging
ski
tour
through
the
Hochgrieß
Cirque.
Der
Berg
bietet
auch
eine
anspruchsvolle
Skitour
durch
das
Hochgrießkar.
Wikipedia v1.0
Kärcher
also
offers
pumps
and
watering
systems.
Außerdem
bietet
Kärcher
Pumpen
und
Bewässerungssysteme
an.
Wikipedia v1.0
Glengarriff
also
offers
shops,
art
galleries,
pubs,
restaurants
&
other
services.
Glengarriff
bietet
unter
anderem
diverse
Geschäfte,
Kunstgalerien,
Pubs
und
Restaurants.
Wikipedia v1.0
Viverso
also
offers
several
high
solid
grades
of
Desmophen
A.
Viverso
bietet
auch
High
Solid
Varianten
von
Desmophen
A
an.
Wikipedia v1.0
Currie
also
offers
speculation
on
the
pack-hunting
habits
of
"Albertosaurus".
Currie
spekulierte
auch
über
mögliche
Jagdstrategien
einer
"Albertosaurus"-Gruppe.
Wikipedia v1.0
This
also
offers
a
wonderful
view
of
the
surrounding
Vulkaneifel
countryside.
Von
dort
bietet
sich
auch
ein
schöner
Ausblick
in
die
Gegend
der
Vulkaneifel.
Wikipedia v1.0
Lasso
also
offers
some
solutions
for
the
challenges
bloggers
face:
Lasso
hat
auch
einige
Lösungen
für
die
Herausforderungen,
die
Blogger
heute
haben:
GlobalVoices v2018q4
The
Eurydice
network
also
offers
a
range
of
qualitative
indicators
on
education
systems.
Das
Eurydice-Netz
verfügt
zudem
über
eine
Palette
qualitativer
Indikatoren
zu
den
Bildungssystemen.
TildeMODEL v2018
Retail
also
offers
considerable
opportunities
for
entrepreneurs.
Der
Einzelhandel
bietet
zudem
beträchtliche
Chancen
für
Unternehmer.
TildeMODEL v2018
However,
Bohemian
Paradise
also
offers
many
more
routes
crisscrossing
this
fairytale
landscape.
Das
Böhmische
Paradies
bietet
Fahrradbegeisterten
allerdings
noch
viele
weitere
fantastische
Radwege.
TildeMODEL v2018
The
University
offers
also
a
growth
programme
targeted
at
owners
of
companies.
Die
Universität
bietet
außerdem
ein
Wachstumsprogramm
für
Eigentümer
von
Unternehmen
an.
TildeMODEL v2018
However,
liberalisation
also
offers
possibilities
for
job
creation.
Die
Liberalisierung
bietet
allerdings
auch
Möglichkeiten
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
A
DFE
also
offers
at
least
three
of
the
following
advanced
features:
Außerdem
bietet
ein
DFE
mindestens
drei
der
folgenden
zusätzlichen
Eigenschaften:
DGT v2019
The
bank
also
offers
services
and
products
for
savings
banks.
Die
Bank
bietet
außerdem
Dienstleistungen
und
Produkte
für
Sparkassen
an.
DGT v2019
It
also
offers
fresh
horizons
for
education
and
training.
Sie
bietet
auch
neue
Perspektiven
für
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung.
TildeMODEL v2018