Übersetzung für "Offer an alternative" in Deutsch
This
would
offer
an
alternative
source
to
that
provided
by
the
Nabucco
project.
Dies
würde
eine
Alternative
zu
der
durch
das
Nabucco-Projekt
bereitgestellten
Quelle
bieten.
Europarl v8
In
that
case,
it
must,
however,
offer
an
attractive
alternative.
Diese
muss
dann
jedoch
eine
attraktive
Alternative
sein.
Europarl v8
The
management
of
the
hotel
was
unable
to
do
that
or
to
offer
them
an
alternative
solution.
Das
Management
ist
nicht
imstande,
dies
zu
tun
oder
eine
Alternative
anzubieten.
TildeMODEL v2018
Regionalism
does
not
offer
an
alternative
to
strengthening
the
multilateral
trading
system.
Regionalismus
bietet
keine
Alternative
zum
Ausbau
des
multilateralen
Handelssystems.
TildeMODEL v2018
However,
regionalism
does
not
offer
an
alternative
to
strengthening
the
multilateral
trading
system.
Regionalismus
ist
jedoch
keine
Alternative
zum
Ausbau
des
multilateralen
Handelssystems.
TildeMODEL v2018
ADR
schemes
do
not
replace
the
possibility
of
court
action,
but
offer
an
alternative
to
it.
Alternative
Streitbeilegungsvefahren
ersetzen
kein
Gerichtsverfahren,
sondern
bieten
lediglich
eine
Alternative
hierzu.
TildeMODEL v2018
On
such
longer
routes
less
polluting
transport
modes
can
offer
an
alternative
to
the
road.
Auf
solchen
Langstrecken
können
weniger
umweltbelastende
Verkehrsträger
eine
Alternative
zur
Straße
bieten.
TildeMODEL v2018
The
colonies
offer
an
alternative,
a
better
way
of
life.
Die
Kolonien
bieten
eine
Alternative,
ein
besseres
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
offer
an
alternative
to
as
many
as
are
amenable.
Ich
möchte
Ihnen
allen,
die
dafür
offen
sind,
eine
Alternative
anbieten.
OpenSubtitles v2018
Your
holodeck
technology
might
offer
us
an
alternative--
a
new
way
of
life.
Ihre
Technologie
bietet
uns
vielleicht
eine
Alternative,
ein
neues
Leben.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
were
to
offer
you
an
alternative?
Und
wenn
ich
Ihnen
eine
Alternative
biete?
OpenSubtitles v2018
In
general,
pivoting
funnels
offer
an
inexpensive
alternative.
Allgemein
bieten
Schwenktrichter
eine
kostengünstige
Alternative.
EuroPat v2
Coloring
systems
based
on
isatin
or
isatin
derivatives
offer
an
alternative
solution.
Farbesysteme
auf
Basis
von
Isatin
oder
Isatinderivaten
bieten
hier
eine
Alternative.
EuroPat v2
Offer
me
an
alternative
then.
Dann
bieten
Sie
mir
'ne
Alternative.
OpenSubtitles v2018
Do
you
offer
an
alternative
method?
Haben
Sie
eine
alternative
Methode
anbieten?
ParaCrawl v7.1
Document
delivery
services
offer
an
interesting
alternative
to
conventional
inter-library
loans.
Dokumentlieferdienste
bieten
Ihnen
eine
interessante
Alternative
zur
konventionellen
Fernleihe.
ParaCrawl v7.1
If
you
would
like
to
request
a
change,
naturally
we
will
do
our
best
to
offer
you
an
alternative.
Sollten
Sie
Änderungswünsche
haben,
versuchen
wir
selbstverständlich,
Ihnen
eine
Alternative
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
They
offer
an
economical
alternative
to
gravity
sewers,
and
improve
environmental
protection
for
pressurized
sewer
systems.
Sie
bieten
eine
Alternative
zu
konventionellen
Abwassertransportleitungen
und
verbessern
den
Umweltschutz
für
Druckleitungssysteme.
ParaCrawl v7.1
Then
a
trust
or
a
foundation
may
offer
an
interesting
alternative
for
you.
Dann
können
Trusts
oder
Stiftungen
eine
attraktive
Lösung
für
Sie
sein.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
we
can
offer
–
as
an
alternative
–
our
BucklePad
set.
Ab
sofort
bieten
wir
Dir
alternativ
unser
BucklePad-Set
an.
ParaCrawl v7.1
We
electively
offer
it
as
an
alternative
to
an
instant
purchase.
Wir
bieten
ihn
wahlweise
als
Alternative
zum
Sofortkauf
an.
ParaCrawl v7.1
Rental
cars
offer
an
alternative
to
long
commutes
and
expensive
cab
fares.
Mietwagen
sind
eine
Alternative
zu
öffentlichen
Verkehrsmitteln
und
vergleichsweise
kostspieligen
Taxifahrten.
ParaCrawl v7.1
We
would
be
happy
to
offer
you
an
alternative.
Gerne
bieten
wir
Ihnen
dann
eine
Alternative
an.
ParaCrawl v7.1
So
called
off-axis-optics
offer
an
alternative
approach
with
this
respect.
Sogenannte
Off-Axis-Optiken
bieten
diesbezüglich
einen
alternativen
Ansatz.
EuroPat v2