Übersetzung für "Of quality control" in Deutsch
Lastly,
I
shall
briefly
touch
on
the
subject
of
quality
control.
Abschließend
möchte
ich
noch
ein
Wort
zur
Qualitätskontrolle
sagen.
Europarl v8
The
control
chart
is
one
of
the
seven
basic
tools
of
quality
control.
Daraus
lässt
sich
auf
die
Qualität
der
Gesamtmenge
der
Teile
schließen.
Wikipedia v1.0
The
risk
assessment
shall
include
a
description
of
the
quality
control
process.
Die
Risikobewertung
enthält
eine
Beschreibung
des
Qualitätskontrollverfahrens.
DGT v2019
This
is
for
a
variety
of
reasons
including
quality
control,
issues
of
liability
and
security.
Dies
hat
eine
Vielzahl
von
Gründen,
darunter
Qualitätskontrolle,
Haftungs-
und
Sicherheitsfragen.
TildeMODEL v2018
A
summary
of
the
results
of
the
annual
quality
control
exercise
is
also
provided
.
Eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
der
jährlichen
Qualitätskontrollprüfung
wird
ebenfalls
geliefert
.
ECB v1
This
panel
will
only
consider
their
role
in
the
area
of
quality
control.
Im
Rahmen
der
Podiumsdiskussion
soll
nur
ihre
Rolle
bei
der
Qualitätskontrolle
behandelt
werden.
EUbookshop v2
A
careful
distinction
needs
to
be
drawn
between
two
different
aspects
of
quality
control.
Bei
der
Qualitätskontrolle
muß
sorgsam
zwischen
zwei
verschiedenen
Aspekten
unterschieden
werden.
EUbookshop v2
The
principal
duties
of
the
head
of
Quality
Control
are
summarized
in
Die
wichtigsten
Pflichten
des
Leiters
der
Qualitätskontrolle
sind
in
Kapitel
2
zusammengefaßt.
EUbookshop v2
Monitoring
may
assist
in
the
area
of
quality
control
(Article
12(2)).
Überwachung
kann
ein
Hilfsmittel
der
Qualitätskontrolle
(Artikel
12
Absatz
2)
sein.
EUbookshop v2
Also
envisaged
is
the
use
in
the
field
of
quality
control.
Ebenfalls
ist
der
Einsatz
im
Bereich
der
Qualitätsprüfung
von
Komponenten
vorgesehen.
EuroPat v2
The
results
of
the
quality
control
tests
are
revealed
in
the
table.
Die
Ergebnisse
der
Qualitätsprüfungen
sind
der
Tabelle
zu
entnehmen.
EuroPat v2
Use
of
the
quality
control
liquid
according
to
the
invention
will
prevent
the
above
disadvantages.
Durch
die
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Qualitätskontrollflüssigkeit
treten
die
genannten
Nachteile
nicht
auf.
EuroPat v2
From
this
comparison,
a
quality
signal
is
obtained
for
the
quality
of
the
control.
Daraus
wird
für
die
Qualität
der
Regelung
ein
Qualitätssignal
gewonnen.
EuroPat v2