Übersetzung für "Of eastern" in Deutsch
The
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
are
European
countries.
Die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
gehören
zu
Europa.
Europarl v8
The
same
is
true
of
the
other
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Dasselbe
gilt
auch
für
die
übrigen
Länder
Mittel-
und
Osteuropas.
Europarl v8
Belarus
is
one
of
the
six
Eastern
Partnership
countries.
Belarus
ist
eines
der
sechs
Länder
der
Östlichen
Partnerschaft.
Europarl v8
One
of
the
most
crucial
aspects
of
the
Eastern
Partnership
is
going
to
be
visa
freedom.
Einer
der
wesentlichsten
Aspekte
der
Östlichen
Partnerschaft
wird
die
Visafreiheit
sein.
Europarl v8
In
brief,
Ukraine
is
the
Wild
West
of
Eastern
Europe.
Kurz
gesagt,
die
Ukraine
ist
der
Wilde
Westen
Osteuropas.
Europarl v8
It
is
clearly
the
most
important
player
out
of
the
Eastern
Partnership
countries.
Die
Ukraine
ist
zweifellos
der
wichtigste
Akteur
außerhalb
der
Länder
der
Östlichen
Partnerschaft.
Europarl v8
This
will
enable
us
to
welcome
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
more
effectively
and
more
quickly.
Mit
dieser
Konstellation
könnten
die
Länder
des
Ostens
besser
und
schneller
aufgenommen
werden.
Europarl v8
I
also
support
the
organization
of
regional
conferences
in
the
Countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Ich
unterstütze
auch
die
Veranstaltung
von
Regionalkonferenzen
in
den
MOEL.
Europarl v8
Turkey
must
move
forward
with
the
social
and
economic
development
of
south-eastern
Turkey.
Die
Türkei
muß
die
sozioökonomische
Entwicklung
der
Südtürkei
fördern.
Europarl v8
In
particular,
clean-up
facilities
are
at
present
being
constructed
in
a
variety
of
locations
in
Eastern
Europe.
So
wird
beispielsweise
an
einer
Reihe
von
Orten
Osteuropas
die
Kläranlagenkapazität
ausgebaut.
Europarl v8
This
is
how
it
was
in
many
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
So
verhielt
es
sich
in
vielen
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern.
Europarl v8
After
that,
the
Union
genuinely
opened
its
doors
to
the
new
democracies
of
Central
and
Eastern
Europe.
Anschließend
öffnete
die
Union
neuen
Demokratien
in
Zentral-
und
Osteuropa
wirklich
ihre
Tore.
Europarl v8
Therefore,
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
need...
Daher
brauchen
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas...
Europarl v8
Perhaps,
in
the
context
of
a
revisiting
of
the
Eastern
Partnership,
things
would
improve.
Möglicherweise
würden
die
Umstände
sich
im
Kontext
des
Überdenkens
der
Östlichen
Partnerschaft
verbessern.
Europarl v8
Particular
attention
is
to
be
paid
to
the
associated
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Den
assoziierten
Staaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
soll
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Europarl v8
It
is
difficult
to
assess
in
full
the
current
number
of
refugees
in
Eastern
Zaire.
Die
aktuelle
Zahl
der
Flüchtlinge
in
Ostzaire
ist
nur
schwer
zu
schätzen.
Europarl v8
Economic
development
in
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
is
another
factor.
Ein
weiterer
Faktor
ist
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern.
Europarl v8
Not
all
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
came
into
the
European
family
at
that
time.
Nicht
alle
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
sind
der
europäischen
Familie
damals
beigetreten.
Europarl v8
That
school
of
thought
has
already
done
great
damage
in
the
history
of
south-eastern
Europe.
Diese
Geisteshaltung
hat
in
der
Geschichte
von
Südosteuropa
schon
großen
Schaden
angerichtet.
Europarl v8
But
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
need
to
be
involved
as
well.
Aber
die
Staaten
von
Mittel-
und
Osteuropa
sollten
dabei
miteinbezogen
werden.
Europarl v8