Übersetzung für "Ocular fundus" in Deutsch
With
this
accessory
part,
studies
can
be
done
on
the
vitreous
body
and
on
the
ocular
fundus.
Mit
diesem
Zusatzteil
können
insbesondere
Untersuchungen
am
Glaskörper
und
am
Augenhintergrund
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
Pathological
changes
to
the
ocular
fundus
can
be
diagnosed
more
precisely
thanks
to
the
numerous
examination
options.
Durch
die
zahlreichen
Untersuchungsmöglichkeiten
können
krankhafte
Veränderungen
des
Augenhintergrundes
präzise
diagnostiziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Below
only
the
laser
treatment
of
the
ocular
fundus
is
dealt
with.
Im
Folgenden
wird
nur
auf
die
Laserbehandlung
des
Augenhintergrundes
eingegangen.
EuroPat v2
A
3-dimensional
presentation
of
the
ocular
fundus
could
ease
the
defining
very
much.
Diese
Arbeit
könnte
durch
eine
dreidimensionale
Darstellung
des
Augenhintergrunds
sehr
erleichtert
werden.
ParaCrawl v7.1
A
point
light
source
is
then
provided
which
emits
light
with
which
the
ocular
fundus
can
be
scanned.
Es
ist
dann
eine
Punktlichtquelle
vorgesehen,
mit
deren
Licht
der
Augenhintergrund
abgetastet
wird.
EuroPat v2
The
system
is
mounted
below
the
surgical
microscope
main
objective
and
makes
an
unreversed
view
of
the
ocular
fundus
available
to
a
viewer.
Es
wird
unterhalb
des
Operationsmikroskop-Hauptobjektivs
angeordnet
und
ermöglicht
einem
Betrachter
eine
seitenrichtige
Darstellung
des
Augenhintergrunds.
EuroPat v2
The
invention
is
directed
to
an
optical
system
for
a
fundus
camera
which
serves
to
image
the
ocular
fundus.
Die
Erfindung
betrifft
ein
optisches
System
für
eine
Funduskamera,
welche
zur
Abbildung
des
Augenhintergrundes
dient.
EuroPat v2
The
light
reflected
at
the
ocular
fundus
transilluminates
the
same
scanning
unit
in
the
opposite
direction
and
is
thereafter
directed
into
a
viewing
beam
path.
Das
am
Augenhintergrund
reflektierte
Licht
durchleuchtet
dieselbe
Abtasteinrichtung
in
entgegengesetzter
Richtung
und
wird
anschließend
in
einen
Beobachtungsstrahlengang
gelenkt.
EuroPat v2
The
diameter
of
this
confocal
diaphragm
17
is
selected
so
that
only
that
light
of
the
laser
focus
generated
by
the
lens
of
the
eye
(that
is,
that
light
which
is
reflected
at
the
ocular
fundus)
is
transmitted
through
the
pinhole
diaphragm
17.
Der
Durchmesser
dieser
konfokalen
Blende
(17)
ist
gerade
so
gewählt,
daß
nur
das
Licht
des
von
der
Augenlinse
erzeugten
Laserfokus,
also
daß
am
Augenhintergrund
reflektierte
Licht,
durch
die
Lochblende
(17)
transmittiert
wird.
EuroPat v2
If
the
slit
lamp
device
is
also
to
be
used
for
preferred
examination
of
the
vitreous
body
and
the
ocular
fundus
of
the
patient,
the
device
with
a
lens
supporting
unit
203
which
can
attached
and
removed
again
without
using
tools
manually
via
a
coupling
201
is
placed
with
an
examination
lens
204
in
front
of
the
inlet
of
the
observation
beam
in
the
viewing
unit
3
in
the
observation
beam
path,
therefore
in
front
of
the
protective
glass
30
.
Soll
die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
(Spaltlampenmikroskop)
auch
noch
zur
bevorzugten
Untersuchung
des
Glaskörpers
und
des
Augenhintergrunds
des
Patienten
verwendet
werden,
so
wird
die
Vorrichtung
mit
einer
ohne
Verwendung
von
Werkzeugen
manuell
über
eine
Kupplung
201
anbring-
und
wieder
abnehmbare
Linsentrageinheit
203
mit
einer
Untersuchungslinse
204
vor
den
Beobachtungsstrahleneingang
in
die
Betrachtungseinheit
3
in
den
Beobachtungsstrahlengang,
also
vor
das
Schutzglas
30,
eingebracht.
EuroPat v2
The
objects
of
the
invention
are
thus
to
create
an
illumination
apparatus
which
optimally
utilizes
the
light
inlet
pupil
and,
when
the
red-reflection
illumination
of
the
ocular
fundus
is
no
longer
needed,
makes
possible
effective
eye
protection
for
the
patient
without
reducing
the
intensity
of
the
specimen
field
illumination,
thus
eliminating
the
disadvantages
of
the
existing
art
mentioned
initially.
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Beleuchtungs-vorrichtung
zu
schaffen,
welche
die
Lichteintrittspupille
optimal
nutzt
und
-
wenn
die
Rotreflex-Beleuchtung
des
Augenhintergrundes
nicht
mehr
benötigt
wird
-
einen
wirksamen
Augenschutz
für
den
Patienten
ermöglicht,
ohne
die
Intensität
der
Objektfeldbeleuchtung
zu
reduzieren
und
damit
die
einleitend
genannten
Nachteile
des
Standes
der
Technik
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
above
publications
and
patents
describe
how
corneal
tissue,
lenticular
nuclei,
scleral
tissue
in
the
iridocorneal
angle,
vitreous
body
tissue
or
tissue
of
the
ocular
fundus
can
be
removed
pursuant
to
the
method
of
photoremoval
with
minimal
thermal
necrosis
of
the
edges
of
the
incision
while
utilizing
excimer
lasers
at
wavelengths
of
193
nm
and
308
nm.
In
den
genannten
Veröffentlichungen
und
Patenten
ist
beschrieben,
wie
man
unter
Verwendung
von
Excimer-Lasern
unter
anderem
der
Wellenlänge
193
nm
und
308
nm
Corneagewebe,
Linsenkerne,
Skleragewebe
im
Kammerwinkel,
Glaskörpergewebe
oder
Gewebe
des
Augenhintergrundes
nach
der
Methode
der
Photoablation
bei
minimaler
thermischer
Nekrose
der
Schnittränder
abtragen
kann.
EuroPat v2
The
authentication
of
a
user
by
means
of
invariable,
endogenic
features,
e.g.
fingerprints
and
ocular
fundus,
but
also
the
inputting
of
a
PIN
code
at
a
suitable
input
interface
is
suitable
to
check
the
justification
to
use
the
dispenser
for
each
individual
operation.
Insbesondere
die
Authentifikation
eines
Benutzers
über
unveränderliche,
körpereigene
Merkmale,
beispielsweise
Fingerabdruck
und
Augenhintergrund,
aber
auch
die
Eingabe
eines
sogenannten
PIN-Codes
an
einer
geeigneten
Eingabe-Schnittstelle
ist
geeignet,
die
Berechtigung
zur
Benutzung
des
Spenders
für
jede
einzelne
Betätigung
zu
überprüfen.
EuroPat v2
In
both
types
of
experiments,
investigations
of
the
different
tissues
in
contact
with
the
product
as
well
as
of
the
lens,
the
vitreous
body
and
the
ocular
fundus
should
be
included.
In
beiden
Prüfungen
sollten
die
verschiedenen
Gewebe,
die
mit
dem
Arzneimittel
In
Kontakt
kommen,
sowie
die
Linse,
der
Glasköprper
und
der
Augenhintergrund
In
die
Untersuchungen
einbezogen
werden.
EUbookshop v2
Objective:
Post-translational
protein
modification
by
lipid
peroxidation-products
or
glycation
is
a
feature
of
aging
as
well
as
pathologic
processes
in
postmitotic
cells
at
the
ocular
fundus
exposed
to
an
oxidative
environment.
Ziel:
Sowohl
Alterungs-
als
auch
pathologische
Prozesse
in
postmitotischen
Zellen
insbesondere
des
oxidativen
Bedingungen
ausgesetzten
Augenhintergrundes
gehen
einher
mit
posttranslatorischen
Proteinmodifikationen
durch
Lipidperoxidationsprodukte
und
Glykosilierung.
ParaCrawl v7.1
A
Goldmann
three
mirror
lens,
which
is
normally
used
to
examine
the
ocular
fundus,
was
equipped
with
sensors
so
that
it
is
possible
to
measure
blood
pressure
in
the
vessels
of
the
retina
and
optic
nerve
while
performing
a
normal
examination.
Ein
Goldmann-Dreispiegelglas,
welches
üblicherweise
zur
Untersuchung
des
Augenhintergrundes
verwendet
wird,
wurde
so
mit
Sensoren
versehen,
dass
während
der
normalen
Untersuchung
zugleich
der
Blutdruck
in
den
Gefäßen
der
Netzhaut
und
des
Sehnerven
gemessen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
OCT-scanning
beam
reaches
the
patient
eye
108
via
the
microscope
main
objective
101,
the
reducer
lens
131
and
the
opthalmoscopic
magnifier
lens
132
and
is
bundled
in
the
OCT-scanning
plane
160
(FIG.
6)
at
the
ocular
fundus
190
of
patient
eye
108
.
Durch
das
Mikroskop-Hauptobjektiv
101,
die
Reduzierlinse
131
und
die
Ophthalmoskopierlupe
132
gelangt
die
OCT-Abtaststrahlung
in
das
Patientenauge
108
und
wird
in
der
OCT-Abtastebene
170
am
Augenhintergrund
190
des
Patientenauges
108
gebündelt.
EuroPat v2
The
OCT-scanning
beam
reaches
the
patient
eye
108
via
the
microscope
main
objective
101,
the
reducer
lens
131
and
the
ophthalmoscopic
magnifier
lens
132
and
is
bundled
in
the
OCT-scanning
plane
160
(FIG.
6)
at
the
ocular
fundus
190
of
patient
eye
108
.
Durch
das
Mikroskop-Hauptobjektiv
101,
die
Reduzierlinse
131
und
die
Ophthalmoskopierlupe
132
gelangt
die
OCT-Abtaststrahlung
in
das
Patientenauge
108
und
wird
in
der
OCT-Abtastebene
170
am
Augenhintergrund
190
des
Patientenauges
108
gebündelt.
EuroPat v2
Physics
offers
different
methods
for
measuring
temperatures,
however
almost
all
of
them
are
practically
unsuitable
for
measuring
the
ocular
fundus.
Die
Physik
bietet
verschiedene
Techniken
zur
Temperaturmessung
an,
jedoch
sind
fast
alle
für
Messungen
am
Augenhintergrund
praktisch
ungeeignet.
EuroPat v2