Übersetzung für "Occupied palestinian territory" in Deutsch
I
turn
now
in
particular
to
the
Occupied
Palestinian
Territory.
Ich
möchte
jetzt
etwas
konkret
zu
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
sagen.
Europarl v8
The
occupied
Palestinian
territory
country
report
is
available
for
download.
Der
Länderbericht
zu
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
steht
zum
Herunterladen
bereit.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
2015,
there
were
83
Swiss
citizens
living
in
the
occupied
Palestinian
territory.
Ende
2015
lebten
83
Schweizer
Staatsbürger
im
Besetzten
Palästinensischen
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
You
live
in
territory
that
the
world
considers
occupied
Palestinian
territory.
Ihr
lebt
in
Gebieten,
die
die
Welt
als
besetzte
palästinensische
Gebiete
ansieht.
ParaCrawl v7.1
Economic
relations
between
Switzerland
and
the
occupied
Palestinian
territory
are
modest.
Die
wirtschaftlichen
Beziehungen
zwischen
der
Schweiz
und
dem
Besetzten
Palästinensischen
Gebiet
sind
bescheiden.
ParaCrawl v7.1
It
ruled
that
the
Convention
did
apply
in
the
Occupied
Palestinian
Territory,
including
Jerusalem.
Sie
bestimmte,
dass
die
Konvention
in
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
anwendbar
ist,
einschließlich
Jerusalems.
Wikipedia v1.0
Protracted
conflicts
in
Colombia
and
the
Occupied
Palestinian
Territory
continue
to
give
rise
to
grave
concern.
Hartnäckige
Konflikte
in
Kolumbien
und
dem
besetzten
palästinensischen
Gebiet
geben
weiterhin
Anlass
zu
ernsthafter
Besorgnis.
MultiUN v1
The
youth
population
in
the
Occupied
Palestinian
Territory
is
sizeable
and
growing
rapidly.
Die
junge
Bevölkerung
im
besetzten
palästinensischen
Gebiet
ist
ziemlich
groß
und
nimmt
rasch
weiter
zu.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
European
Union
has
added
Israel
and
the
Occupied
Palestinian
Territory
to
the
list
of
the
priority
countries
for
the
implementation
of
the
EU
Guidelines
on
Children
and
Armed
conflict.
Darum
hat
die
Europäische
Union
Israel
und
das
besetzte
palästinensische
Gebiet
in
die
Liste
der
Länder
aufgenommen,
denen
bei
der
Umsetzung
der
Leitlinien
der
EU
über
Kinder
und
bewaffnete
Konflikte
Priorität
eingeräumt
wird.
Europarl v8
Furthermore,
while
targeting
Israeli
interests,
they
would
also
prove
to
be
detrimental
to
the
Occupied
Palestinian
Territory,
which
is
economically
dependent
on
Israel
as
a
main
destination
for
its
exports
and
employment
of
its
labour
force.
Außerdem
würden
sie
nicht
nur
die
Interessen
Israels
treffen,
sondern
sich
auch
nachteilig
auf
die
besetzten
palästinensischen
Gebiete
auswirken,
die
wirtschaftlich
von
Israel
als
Hauptziel
für
Exporte
und
die
Beschäftigung
von
Arbeitskräften
abhängen.
Europarl v8
The
consensus
for
peace
is
weakening,
not
only
in
Israel
and
within
the
occupied
Palestinian
territory,
but
also
within
the
Arab
League,
where
worrying
divisions
are
appearing.
Der
Konsens
für
den
Frieden
wird
schwächer,
nicht
nur
in
Israel
und
im
besetzten
Palästinenserterritorium,
sondern
auch
in
der
Arabischen
Liga,
in
der
Besorgnis
erregende
Spaltungen
aufkommen.
Europarl v8
We
stress
again
that
any
upgrading
of
political
relations
between
the
EU
and
Israel
must
be
strongly
conditioned
on
respect
for
international
humanitarian
law,
on
real
commitment
to
a
comprehensive
peace
settlement,
on
an
end
to
the
humanitarian
crisis
in
Gaza
and
the
Occupied
Palestinian
Territory
and
on
respect
for
full
implementation
of
the
EC-PLO
Interim
Association
Agreement.
Wir
betonen
erneut,
dass
jegliche
Vertiefung
der
politischen
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Israel
nur
unter
der
strikten
Voraussetzung
einer
Respektierung
des
humanitären
Völkerrechts,
einer
tatsächlichen
Verpflichtung
zu
einer
umfassenden
Friedensvereinbarung,
der
Beendigung
der
humanitären
Krise
im
Gaza-Streifen
und
in
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
sowie
der
Respektierung
der
uneingeschränkten
Umsetzung
des
zwischen
der
EU
und
der
PLO
abgeschlossenen
Interimsassoziationsabkommens
möglich
sein
darf.
Europarl v8
We
also
need
to
reinforce
the
message
to
the
Palestinians
that
a
strong
Palestinian
Authority
with
effective
leadership
over
the
entire
occupied
Palestinian
territory
is
essential
both
for
the
reunification
of
the
West
Bank
and
Gaza
and
to
get
the
peace
process
back
on
track.
Ebenso
verdeutlichen
müssen
wir
die
Botschaft
an
die
Palästinenser,
dass
eine
starke
Palästinensische
Autonomiebehörde
mit
einer
effektiven
Führungsrolle
im
gesamten
besetzten
Palästinenserterritorium
sowohl
für
die
Wiedervereinigung
des
Westjordanlands
mit
Gaza
als
auch
für
die
Reaktivierung
des
Friedensprozesses
von
wesentlicher
Bedeutung
ist.
Europarl v8
In
the
light
of
this
fact
I
find
it
embarrassing
and
sometimes
in
poor
taste
to
make
reference
to
schoolbooks
when
we
see
that
Orient
House
is
occupied,
Palestinian
territory
is
invaded
and
occupied
and
Palestinian
police
stations
are
systematically
destroyed
regardless
of
the
human
casualties.
Angesichts
dieser
Tatsache
finde
ich
es
peinlich
und
manchmal
geschmacklos,
auf
Schulbücher
Bezug
zu
nehmen,
wenn
man
sieht,
dass
das
Orient-Haus
besetzt
ist,
dass
es
auf
palästinensischem
Territorium
Invasionen
und
Besetzungen
gibt
und
palästinensische
Polizeistationen
unter
Inkaufnahme
von
menschlichen
Opfern
systematisch
zerstört
werden.
Europarl v8
I
see
no
statement,
no
measures
being
taken
about
the
continuing
settlements
in
occupied
Palestinian
territory.
Ich
höre
weder
eine
Erklärung,
noch
sehe
ich
irgendwelche
Maßnahmen,
die
angesichts
der
fortgesetzten
Besiedelungen
von
besetztem
palästinensischen
Territorium
ergriffen
werden.
Europarl v8
We
are
gravely
concerned
for
the
future
of
peace
in
our
region
as
we
hear
about
Israeli
projects
that
aim
to
draw
the
final
borders
of
Israel
inside
occupied
Palestinian
territory.
Angesichts
bekannt
gewordener
israelischer
Pläne,
wonach
die
endgültigen
Grenzen
Israels
innerhalb
der
besetzten
Palästinensergebiete
verlaufen
sollen,
sind
wir
um
die
Zukunft
des
Friedens
in
unserer
Region
tief
besorgt.
Europarl v8
Mr
President,
since
the
last
debate
in
this
House,
the
situation
in
the
Occupied
Palestinian
Territory
has
profoundly
changed.
Seit
der
letzten
Aussprache
in
diesem
Hohen
Haus
hat
sich
die
Situation
in
den
besetzten
palästinensischen
Gebieten
grundlegend
geändert.
Europarl v8
On
the
contrary,
humanitarian
and
emergency
aid
to
the
occupied
Palestinian
territory,
including
Gaza,
has
reached
unprecedented
levels.
Im
Gegenteil,
die
humanitäre
und
Soforthilfe
für
die
besetzten
palästinensischen
Gebiete,
den
Gazastreifen
eingeschlossen,
hat
ein
bisher
nie
gekanntes
Ausmaß
erreicht.
Europarl v8
There
are
few
regions
in
which
a
State
breaches
international
law,
humanitarian
law
and
United
Nations'
resolutions
to
such
a
degree
and
quite
so
repeatedly,
and
there
is
certainly
no
State
associated
with
the
Union
which
treats
Europe
in
such
an
off-hand
way,
destroying
Palestinian
infrastructures
that
we
have
financed,
which
refuses,
first
Mr
Solana,
then
Mr
Moratinos,
the
right
to
visit
an
occupied
Palestinian
territory.
Und
es
gibt
sicherlich
keinen
Staat,
der
mit
der
Union
assoziiert
ist
und
Europa
mit
einer
solchen
Ungeniertheit
behandelt,
indem
er
die
Infrastrukturen
der
Palästinenser
zerstört,
die
wir
finanziert
haben,
der
an
einem
Tag
Herrn
Solana,
am
anderen
Herrn
Moratinos
das
Recht
verweigert,
sich
in
das
besetzte
palästinensische
Territorium
zu
begeben.
Europarl v8
All
this
is
wrong,
and
it
is
a
fact
that
Israel
has
occupied
Palestinian
territory
since
1967
and
that
the
European
institutions,
including
this
Parliament,
have
repeatedly
called
on
the
State
of
Israel
to
respect
the
rules
of
international
law.
All
das
ist
falsch,
während
es
eine
Tatsache
ist,
dass
Israel
seit
1967
palästinensische
Gebiete
besetzt
hält
und
die
Europäischen
Institutionen,
darunter
dieses
Parlament,
den
Staat
Israel
wiederholt
dazu
aufgefordert
haben,
sich
an
die
Regeln
des
Völkerrechts
zu
halten.
Europarl v8
These
projects
will
foreclose
any
possibility
of
implementing
the
two-state
solution
because
they
will
annex
large
portions
of
occupied
Palestinian
territory
and
will
turn
that
which
remains
into
scattered
islands
that
lack
geographical
contiguity
and
vital
water
resources
–
water
resources
that
the
Israelis
wish
to
claim
as
their
own.
Mit
diesen
Plänen
würde
jede
Möglichkeit
verbaut,
eine
Zwei-Staaten-Lösung
zu
schaffen,
da
dadurch
große
Teile
der
besetzten
Palästinensergebiete
annektiert
würden,
wodurch
die
verbleibenden
Reste
in
verstreute
Inseln
verwandelt
würden,
die
keine
Landverbindung
aufwiesen
und
auch
keinen
Zugang
zu
Wasserressourcen
hätten,
welche
die
Israelis
gern
für
sich
beanspruchen
würden.
Europarl v8
Humanitarian
access
to
most
of
Iraq
and
key
areas
of
Afghanistan,
Somalia
and
the
occupied
Palestinian
territory
has
also
been
severely
limited.
Im
größten
Teil
Iraks
und
in
wichtigen
Teilen
Afghanistans,
Somalias
und
des
besetzten
palästinensischen
Gebiets
war
der
Zugang
humanitärer
Organisationen
ebenfalls
stark
eingeschränkt.
MultiUN v1
The
humanitarian
situation
in
the
occupied
Palestinian
territory
continued
to
deteriorate,
with
a
subsistence
standard
of
living
for
many
Palestinians
being
maintained
only
through
assistance
from
the
international
donor
community,
including
the
United
Nations
Relief
and
Works
Agency
for
Palestine
Refugees
in
the
Near
East
and
other
United
Nations
agencies
and
programmes.
Die
humanitäre
Lage
in
dem
besetzten
palästinensischen
Gebiet
verschlechterte
sich
weiter,
wobei
der
Lebensstandard
vieler
Palästinenser
nur
durch
Hilfeleistungen
seitens
der
internationalen
Gebergemeinschaft,
unter
anderem
des
Hilfswerks
der
Vereinten
Nationen
für
Palästinaflüchtlinge
im
Nahen
Osten
(UNRWA)
und
anderer
Einrichtungen
und
Programme
der
Vereinten
Nationen,
auf
dem
Subsistenzniveau
gehalten
werden
konnte.
MultiUN v1
The
Court
rendered
its
advisory
opinion
on
9
July
2004,
finding
that
the
route
of
the
wall
in
the
occupied
Palestinian
territory
was
contrary
to
international
law
and
that
Israel
was
under
an
obligation
to
terminate
the
building
of
the
wall,
to
dismantle
parts
already
built
and
to
make
reparations
for
all
damage
caused
to
Palestinian
property.
In
seinem
Gutachten
vom
9. Juli
2004
stellte
der
Gerichtshof
fest,
dass
der
Verlauf
der
Mauer
in
dem
besetzten
palästinensischen
Gebiet
gegen
das
Völkerrecht
verstößt
und
dass
Israel
verpflichtet
ist,
den
Bau
der
Mauer
zu
beenden,
die
bereits
errichteten
Teile
abzubauen
und
für
alle
an
palästinensischem
Eigentum
entstandenen
Schäden
Wiedergutmachung
zu
leisten.
MultiUN v1
Shortfalls
across
the
United
Nations
system
compromised
assistance
efforts
in
such
places
as
Afghanistan,
Angola,
Burundi,
Colombia,
the
Democratic
Republic
of
the
Congo,
the
occupied
Palestinian
territory
and
the
Sudan.
Finanzierungslücken
im
gesamten
System
der
Vereinten
Nationen
beeinträchtigten
die
Hilfsmaßnahmen,
so
etwa
in
Afghanistan,
Angola,
Burundi,
der
Demokratischen
Republik
Kongo,
Kolumbien,
Sudan
und
dem
besetzten
palästinensischen
Gebiet.
MultiUN v1