Übersetzung für "Observed holidays" in Deutsch

He observed the Jewish holidays and adhered to the religious precepts.
Er begeht die jüdischen Feiertage und hält sich an die religiösen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the following are generally observed public holidays:
Zusätzlich werden die folgenden sind in der Regel beobachtet Feiertage:
ParaCrawl v7.1

As a rule, the greatest influx of customers observed holidays.
In der Regel ist der größte Zustrom von Kunden beobachtet Ferien.
ParaCrawl v7.1

After I resigned my wife and I observed Jewish holidays at home.
Nach meinem Abtritt feierten meine Frau und ich die jüdischen Feiertage zuhause.
ParaCrawl v7.1

A: Normally speaking, it asks for 35 days for mass production except during observed holidays.
A: Normalerweise sprechend, bittet es um 35 Tage für Massenproduktion ausgenommen während beobachtete Feiertage.
CCAligned v1

As long as people in Lithuania seriously observed religious holidays, there was very little drunkenness and unscrupulousness.
Als in Litauen die religiösen Feiertage noch mit Ehrfurcht gefeiert wurden, gab es keine Anlässe zur Trunkenheit und Unehrlichkeit.
ParaCrawl v7.1

It is a lot of brisk meshchanchuk, especially from so-called "shabesgoiv" which for remuneration rendered to Jews small services in strictly observed holidays, got skilled at to talk tolerably into Yiddish.
Es ist flink meschtschantschukow, besonders aus sogenannt "schabesgoiw", die für die Belohnung den Juden die kleinen Dienstleistungen in die streng beachteten Feiertage leisteten, nalowtschilis befriedigend nicht wenig, auf idisch zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

As the defining milestones for the next field works served not so much calendar dates, how many diligent observed church holidays.
Zu den bestimmenden Meilensteinen für die nächsten Feldarbeiten dienten nicht so die Kalenderdaten, wieviel die eifrig beachteten kirchlichen Feiertage.
ParaCrawl v7.1

List of holidays observed by EPO filing offices and the national patent authorities in 2009 (PDF, 30 KB)
Übersicht über die Tage, an denen die Annahmestellen des EPA und die nationalen Patentbehörden im Jahr 2009 geschlossen sind (PDF, 30 KB)
ParaCrawl v7.1

In addition, molybdenum steel is almost peculiar to the so-called "fragility after the holidays," observed all alloy steels, except for nickel.
Darüber hinaus ist Molybdän-Stahl fast typisch für die sogenannten "fragilen nach den Feiertagen", stellte alle Stähle, mit Ausnahme von Nickel.
ParaCrawl v7.1

The General Court shall observe the official holidays of the place where it has its seat.
Das Gericht hält die am Ort seines Sitzes geltenden gesetzlichen Feiertage ein.
DGT v2019

The Tribunal shall observe the official holidays of the place where it has its seat.
Das Gericht hält die am Ort seines Sitzes geltenden gesetzlichen Feiertage ein.
DGT v2019

The Court shall observe the official holidays of the place in which it has its seat.
Der Gerichtshof hält die am Ort seines Sitzes geltenden gesetzlichen Feiertage ein.
DGT v2019

Today the Commandment Keepers follow traditional Jewish practices and observe Jewish holidays.
Heute befolgen die Commandment Keepers traditionelle jüdische Praktiken und jüdische Feiertage.
WikiMatrix v1

The Court shall observe the official holidays of the place where it has its seat.
Der Gerichtshof hält die am Ort seines Sitzes geltenden gesetzlichen Feiertage ein .
EUbookshop v2

Family life took place without observance of Jewish holidays and religious rules.
Das Familienleben verlief ohne Beachtung der jüdischen Feiertage und religiösen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The Caterpillar Visitors Center is closed all day in observance of National Holidays:
Das Caterpillar-Besucherzentrum ist an den nationalen Feiertagen ganztägig geschlossen:
CCAligned v1

Today, most members of the Beta Israel community living in Israel do observe these holidays.
Nach ihrer Ankunft im Staat Israel halten sich die meisten Beta Israel an diese Feiertage.
WikiMatrix v1

Maybe she only observes the high holidays, like Mardi Gras and Spring Break.
Vielleicht befolgt sie nur die heiligen Feier- tage, wie Mardi Gras und Spring Break.
OpenSubtitles v2018

Tilda and I and my son's family observe Jewish holidays at Hesed.
Tilda und ich und die Familie meines Sohnes verbringen die jüdischen Feiertage beim Chesed.
ParaCrawl v7.1

International Visa Services Europe GmbH - India Visa Application Centre will observe the following holidays:
International Visa Services Europe GmbH - die Antragsstelle für Indische Visa hält folgende Feiertage ein:
CCAligned v1

Scientologists also observe traditional national holidays and are additionally respectful of the religious holidays of all other religions.
Scientologen feiern ebenso traditionelle Nationalfeiertage und respektieren in starkem Maße religiöse Feiertage aller anderen Religionen.
CCAligned v1