Übersetzung für "Number one priority" in Deutsch

The number one priority must be to protect the environment in the Danube basin.
Die höchste Priorität muss dem Schutz der Umwelt im Donaubecken gelten.
Europarl v8

The Spanish Government has more or less made the fight against terrorism its number one priority.
Die spanische Regierung hat die Terrorismusbekämpfung sozusagen zu ihrer obersten Priorität gemacht.
Europarl v8

The health of citizens remains the number one priority.
Die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger bleibt oberste Priorität.
ELRC_3382 v1

My number-one priority is your peace of mind.
Ihre Sicherheit ist meine höchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Until then, my number one priority is to get you out of here.
Bis dahin ist meine höchste Priorität, Sie hier raus zu holen.
OpenSubtitles v2018

Bringing Escobar to justice is my number one priority.
Escobar zur Rechenschaft zu ziehen, ist mein oberstes Ziel.
OpenSubtitles v2018

No, actually, your son's life is our number one priority.
Eigentlich hat Ihr Sohn für uns allerhöchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Capturing this guy is our number one priority.
Diesen Kerl zu kriegen ist unsere oberste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Recovering this device is our number one priority.
Die Wiederbeschaffung des Geräts hat jetzt oberste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Finding Johnny Rose is our number-one priority.
Johnny Rose zu finden hat unsere allerhöchste Priorität.
OpenSubtitles v2018

Fire on a ship is our number one priority, Chiana.
Feuer an Bord ist unsere oberste Priorität, Chiana.
OpenSubtitles v2018