Übersetzung für "Number one priority" in Deutsch
The
number
one
priority
must
be
to
protect
the
environment
in
the
Danube
basin.
Die
höchste
Priorität
muss
dem
Schutz
der
Umwelt
im
Donaubecken
gelten.
Europarl v8
The
Spanish
Government
has
more
or
less
made
the
fight
against
terrorism
its
number
one
priority.
Die
spanische
Regierung
hat
die
Terrorismusbekämpfung
sozusagen
zu
ihrer
obersten
Priorität
gemacht.
Europarl v8
The
health
of
citizens
remains
the
number
one
priority.
Die
Gesundheit
der
Bürgerinnen
und
Bürger
bleibt
oberste
Priorität.
ELRC_3382 v1
My
number-one
priority
is
your
peace
of
mind.
Ihre
Sicherheit
ist
meine
höchste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
Until
then,
my
number
one
priority
is
to
get
you
out
of
here.
Bis
dahin
ist
meine
höchste
Priorität,
Sie
hier
raus
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
Bringing
Escobar
to
justice
is
my
number
one
priority.
Escobar
zur
Rechenschaft
zu
ziehen,
ist
mein
oberstes
Ziel.
OpenSubtitles v2018
No,
actually,
your
son's
life
is
our
number
one
priority.
Eigentlich
hat
Ihr
Sohn
für
uns
allerhöchste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
Capturing
this
guy
is
our
number
one
priority.
Diesen
Kerl
zu
kriegen
ist
unsere
oberste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
Recovering
this
device
is
our
number
one
priority.
Die
Wiederbeschaffung
des
Geräts
hat
jetzt
oberste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
Finding
Johnny
Rose
is
our
number-one
priority.
Johnny
Rose
zu
finden
hat
unsere
allerhöchste
Priorität.
OpenSubtitles v2018
Fire
on
a
ship
is
our
number
one
priority,
Chiana.
Feuer
an
Bord
ist
unsere
oberste
Priorität,
Chiana.
OpenSubtitles v2018