Übersetzung für "Number of incidents" in Deutsch

There has been a decrease in the number of incidents.
Die Zahl der Zwischenfälle ist zurückgegangen.
Europarl v8

His final burial in Cuba was preceded by a number of emotional incidents, and his statues and busts are found throughout Cuba.
Seiner endgültigen Beerdigung in Kuba gingen eine Reihe emotionaler Vorgänge voraus.
Wikipedia v1.0

The number of similar incidents is recorded for each calendar day.
Die Zahl solcher Vorfälle wird für jeden Kalendertag aufgezeichnet.
TildeMODEL v2018

Somalia and Kenya are also among the countries with the highest number of incidents.
Somalia und Kenia gehören zu den Ländern mit der höchsten Zahl an Vorfällen.
TildeMODEL v2018

The sheer number of documented incidents in this case is absolutely staggering.
Allein die Anzahl dokumentierter Zwischenfälle in dieser Angelegenheit ist absolut gigantisch.
OpenSubtitles v2018

It's no secret that Rayne lost three consecutive Senate elections and was involved in a number of incidents.
Rayne hat drei aufeinanderfolgende Senatswahlen verloren und war in einige Vorfälle verwickelt.
OpenSubtitles v2018

For a number of incidents, the evaluation has not yet been completed.
Für eine Reihe von Vorkommnissen ist die Bewertung noch nicht abgeschlossen.
WikiMatrix v1

However, it must be said that there have been a number of incidents.
Allerdings muß festgehalten werden, daß es eine Reihe von Vorfällen gegeben hat.
Europarl v8

The number of incidents, motivated by right-wing and racist convictions is increasing.
Die Zahl rechtsextrem und rassistisch motivierter Übergriffe steigt.
ParaCrawl v7.1

With globalization, the number of such incidents is on the rise.
Durch die Globalisierung steigt die Anzahl dieser Problemfälle.
ParaCrawl v7.1

The growing number of violent incidents underlines how precarious the situation is.
Die Zunahme von Gewalttaten macht deutlich, wie prekär die Situation ist.
ParaCrawl v7.1

We do not report on the number of confirmed incidents of corruption.
Wir berichten nicht über die Anzahl etwaiger Korruptionsfälle.
ParaCrawl v7.1

The production had been hindered by a number of incidents.
Die Dreharbeiten haben sich durch allerlei Zwischenfälle verzögert.
ParaCrawl v7.1

We do not report on the number of incidents of discrimination.
Wir berichten nicht über die Anzahl der Diskriminierungsvorfälle.
ParaCrawl v7.1

Since then, the number of incidents has risen steadily.
Seither wächst die Zahl der Zwischenfälle unaufhaltsam weiter.
ParaCrawl v7.1

The Group suffered a number of tragic safety incidents during H1 2018.
Im ersten Halbjahr 2018 erlitt der Konzern eine Reihe von tragischen Sicherheitsvorfällen.
ParaCrawl v7.1

Currently no statement of total number of discrimination incidents is possible.
Zurzeit ist keine Angabe zur Gesamtzahl von Diskriminierungsvorfällen möglich.
ParaCrawl v7.1