Übersetzung für "Nuclear waste" in Deutsch
We
do
not
know
what
to
do
with
the
nuclear
waste
from
this
project.
Wir
wissen
auch
da
nicht,
wohin
mit
dem
nuklearen
Müll.
Europarl v8
I
am
thinking
of
the
Transnuklear
affair
and
the
scam
over
the
smuggling
of
nuclear
waste.
Ich
denke
dabei
an
die
Transnuclear-Affäre,
den
größten
Schmuggel
mit
Atommüll.
Europarl v8
We
should
also
address
the
issue
of
nuclear
waste.
Wir
sollten
uns
auch
mit
dem
Thema
des
radioaktiven
Abfalls
befassen.
Europarl v8
And
what
about
the
disposal
of
the
nuclear
waste?
Was
ist
mit
der
Entsorgung
der
atomaren
Abfälle?
Europarl v8
Secondly,
nuclear
waste
should
be
governed
by
common
law,
but
with
stricter
rules.
Zweitens
sollten
nukleare
Abfälle
gemeinsamem
Recht
unterliegen,
jedoch
mit
strengeren
Regeln.
Europarl v8
Non-recyclable
nuclear
waste
must
not
be
exported
to
third
countries.
Nicht
recycelbarer
nuklearer
Abfall
darf
nicht
in
Drittstaaten
exportiert
werden.
Europarl v8
The
problem
of
the
final
disposal
of
nuclear
waste
has
not
been
resolved.
Die
Frage
der
Endlagerung
von
radioaktiven
Abfällen
ist
nicht
gelöst.
Europarl v8
Nuclear
waste
has
to
be
taken
for
what
it
is;
we
cannot
afford
to
pretend
that
it
is
just
any
old
product.
Atommüll
muß
auch
wie
Atommüll
behandelt
werden
und
nicht
wie
irgendeine
beliebige
Ware.
Europarl v8
There
are
massive
amounts
of
untreated
nuclear
waste
being
stored
in
pond
B30.
Im
Becken
B30
werden
enorme
Mengen
an
nicht
aufbereitetem
Atommüll
gelagert.
Europarl v8
To
make
matters
worse
Western
nuclear
waste
is
dumped
in
the
same
region.
Und
obendrein
wird
in
eben
dieser
Region
noch
westlicher
Atommüll
gelagert.
Europarl v8
Nuclear
waste
should
never
be
transported
through
densely
populated
areas.
Radioaktiver
Abfall
sollte
nie
durch
dicht
besiedelte
Gebiete
transportiert
werden.
Europarl v8
It
will
be
possible
to
pinpoint
dangerous
substances
such
as
nuclear
waste
at
any
time.
Gefährliche
Substanzen
wie
beispielsweise
nukleare
Abfälle
lassen
sich
jederzeit
lokalisieren.
Europarl v8
But
the
question
of
nuclear
safety
and
waste
management
concerns
everybody.
Die
Frage
der
nuklearen
Sicherheit
und
der
Abfallentsorgung
betrifft
jedoch
alle.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
Euratom
Programme,
Joint
Undertakings
may
be
considered,
for
instance
for
nuclear
waste.
Im
Rahmen
des
EURATOM-Programms
wird
eine
gemeinsame
Unternehmung
für
radioaktiven
Abfall
erwogen.
TildeMODEL v2018
A
solution
needs
to
be
found
for
its
nuclear
waste.
Für
die
Entsorgung
seiner
nuklearen
Abfälle
muss
eine
Lösung
gefunden
werden.
TildeMODEL v2018
A
solution
will
need
to
be
found
to
the
problem
of
nuclear
waste.
Für
die
Entsorgung
seines
nuklearen
Abfalls
wird
eine
Lösung
gefunden
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
However,
the
issue
of
the
nuclear
waste
disposal
is
still
not
regulated.
Die
Entsorgung
der
radioaktiven
Abfälle
ist
weiterhin
ungelöst.
TildeMODEL v2018
JRC
will
perform
measurements
of
nuclear
data
for
nuclear
waste
management.
Die
GFS
wird
Messungen
kerntechnischer
Daten
für
die
Entsorgung
nuklearer
Abfälle
durchführen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supports
the
implementation
of
the
already
existing
technical
solutions
for
nuclear
waste
management.
Sie
unterstützt
die
Umsetzung
bereits
bestehender
technischer
Lösungen
für
die
Entsorgung
nuklearer
Abfälle.
TildeMODEL v2018