Übersetzung für "Nuclear medical" in Deutsch
This
includes
not
only
X-ray
but
also
nuclear
medical
applications
.
Dies
umfasst
Röntgen-,
aber
auch
nuklearmedizinische
Anwendungen
.
ParaCrawl v7.1
Tungsten
alloy
is
used
in
many
radiation-shielding
applications
including
industrial,
nuclear
and
medical.
Wolfram-Legierung
wird
in
vielen
Strahlenschutzanwendungen
einschließlich
Industrie,
Kernenergie
und
Medizintechnik
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Application
areas
include
high
energy
physics
and
nuclear
experiments,
medical,
accelerator
and
space
physics
studies.
Die
Anwendungsgebiete
sind
Hochenergiephysik
und
Experimente
zu
nuklearen
Reaktionen,
medizinische
Physik,
Beschleunigerphysik
und
Astrophysik.
Wikipedia v1.0
By
virtue
of
its
physical
and
chemical
properties,
gallium-68
is
highly
suitable
for
nuclear
medical
examinations.
Gallium-68
eignet
sich
aufgrund
seiner
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
sehr
gut
für
nuklearmedizinische
Untersuchungen.
EuroPat v2
We
have
produce
gamma
camera
and
PET
systems
since
1981
for
the
complete
nuclear
imaging
medical
market
of
the
nuclear
medical
diagnostic.
Wir
produzieren
seit
1981
Gamma-Kamera-
und
PET-Anlagen
für
den
gesamten
nuklear-medizinischen
Bedarf
der
nuklear-medizinischen
Diagnostik.
ParaCrawl v7.1
Equipment
for
generating
hyperpolarised
helium
provides
new
opportunities
in
nuclear
research
and
medical
technology.
Anlage
zur
Erzeugung
von
hyperpolarisiertem
Helium
bietet
neue
Möglichkeiten
in
der
kernphysikalischen
Forschung
und
Medizintechnik.
ParaCrawl v7.1
The
main
sites
in
Sweden
for
the
storage
of
radioactive
waste
are
CLAB
facility
in
Oskarshamn
(interim
storage
site
for
spent
nuclear
fuel
and
certain
intermediate?
and
high?level
waste)
and
SFR
in
Forsmark(
disposal
site
for
conditioned
low-
and
intermediate
level
waste
from
nuclear
plants,
medical
activities
and
research).
Die
wichtigsten
Standorte
zur
Lagerung
radioaktiver
Abfälle
in
Schweden
sind
CLAB
in
Oskarshamn
(Zwischenlager
für
abgebrannten
Kernbrennstoff
und
bestimmte
mittel-
und
hochaktive
Abfälle)
und
SFR
in
Forsmark
(Endlager
für
konditionierte
schwach-
und
mittelaktive
Abfälle
aus
Kernkraftwerken
sowie
medizinischen
und
Forschungseinrichtungen).
TildeMODEL v2018
"radiodiagnostic"
means
pertaining
to
in-vivo
diagnostic
nuclear
medicine,
medical
diagnostic
radiology
using
ionising
radiation,
and
dental
radiology;
Strahlendiagnostisch
mit
Bezug
auf
nuklearmedizinische
In-vivo-Diagnostik,
medizinische
diagnostische
Radiologie,
bei
der
ionisierende
Strahlung
eingesetzt
wird,
und
zahnmedizinische
Radiologie.
DGT v2019
Nuclear
medical
diagnosis,
due
to
the
detectors
available,
was
limited
for
a
long
time
to
the
localization
of
defined
organs
and
the
detection
of
their
alterations.
Durch
die
zur
Verfügung
stehenden
Detektoren
war
die
nuklearmedizinische
Diagnostik
lange
Zeit
weitgehend
auf
die
Lokalisation
bestimmter
Organe
und
die
Feststellung
von
Veränderungen
an
ihnen
beschränkt.
EuroPat v2
For
a
long
time
dedicated
computers
have
been
successfully
introduced
and
accepted
in
nuclear
medical
laboratories
for
data
acquisition
and
image
processing.
Über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
wurden
dedizierte
Computer
in
nuklearmedizinischen
Laboratorien
erfolgreich
für
die
Datenerfassung
und
Bildverarbeitung
eingesetzt
und
akzeptiert.
EUbookshop v2
Technetium-99m
has
prevailed
lately
in
nuclear
medical
diagnosis
because
of
its
favorable
physical
parameters
(no
corpuscular
radiation,
gamma-radiation
energy
of
140
keV,
half-life
of
6
hours)
and
thus
low
radiation
stress
for
patients
and
personnel,
and
because
of
its
simple
preparation
by
means
of
nuclide
generators.
Für
die
nuklearmedizinische
Diagnostik
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
Technetium-99m
wegen
seiner
günstigen
physikalischen
Parameter
(keine
Korpuskularstrahlung,
y-Energie
von
140
keV,
Halbwertszeit
von
6
h)
und
der
damit
verbundenen
geringen
Strahlenbelastung
für
Patienten
und
Personal,
sowie
wegen
der
einfachen
Gewinnung
mit
Hilfe
von
Nuklidgeneratoren
weitgehend
durchgesetzt.
EuroPat v2
Because
of
the
detectors
available,
nuclear-medical
diagnosis,
was
limited
for
a
long
time
to
the
localization
of
defined
organs
and
the
detection
of
alterations
therein.
Durch
die
zur
Verfügung
stehenden
Detektoren
war
die
nuklearmedizinische
Diagnostik
lange
Zeit
weitgehend
auf
die
Lokalisation
bestimmter
Organe
und
die
Feststellung
von
Veränderungen
an
ihnen
beschränkt.
EuroPat v2
Technetium-99m
has
prevailed
lately
in
nuclear-medical
diagnosis
because
of
its
favorable
physical
parameters
(no
corpuscular
radiation,
gamma-radiation
energy
of
140
keV,
half-life
of
6
hours)
and
thus
low
radiation
stress
for
patients
and
personnel,
and
because
of
its
simple
preparation
by
means
of
nuclide
generators.
Für
die
nuklearmedizinische
Diagnostik
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
Technetium-99m
wegen
seiner
günstigen
physikalischen
Parameter
(keine
Korpuskularstrahlung,
y-Energie
von
140
keV,
Halbwertszeit
von
6
h)
und
der
damit
verbundenen
geringen
Strahlenbelastung
für
Patient
und
Personal,
sowie
wegen
der
einfachen
Gewinnung
mit
Hilfe
von
Nuklidgeneratoren
weitgehend
durchgesetzt.
EuroPat v2
They
can
also
be
used
as
high
performance
magnets
for
compact
powerful
DC
current
motors
or
for
providing
magnetic
fields,
or
in
medical
nuclear
spin
resonance
procedures.
Der
Einsatz
als
Hochleistungsmagnete
bietet
sich
auch
in
kompakten
und
leistungsstarken
Gleichstrommotoren
oder
in
der
Magnetfeldformung,
medizinische
Kernspinresonanz,
an.
EuroPat v2
Medical
nuclear
methods
have
become
very
prominent
in
medical
diagnostics,
because
they
enable
the
visualization
of
body
functions
via
observation
of
the
absorption
of
radioactive
marker
substances.
In
der
medizinischen
Diagnostik
haben
nuklearmedizinische
Verfahren
einen
wichtigen
Platz
eingenommen,
da
sie
über
die
Beobachtung
der
Aufnahme
von
radioaktiven
Markerstoffen
die
Visualisierung
von
Körperfunktionen
erlauben.
EuroPat v2
Considering
the
foregoing
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
device
and
a
method
for
combining
an
ultrasound
image
with
a
medical
nuclear
image
which
offers
greater
accuracy
of
the
registration
and
can
be
realized
while
utilizing
a
smaller
amount
of
special
hardware.
Vor
diesem
Hintergrund
war
es
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
Kombination
einer
Ultraschallaufnahme
mit
einer
nuklearmedizinischen
Aufnahme
bereitzustellen,
welche
eine
größere
Genauigkeit
der
Registrierung
aufweist
und
mit
geringerem
Aufwand
an
spezieller
Hardware
gewonnen
werden
kann.
EuroPat v2
The
method
in
accordance
with
the
invention
for
improving
the
resolution
or
accuracy
of
a
medical
nuclear
image
is
based
on
the
combination
of
an
ultrasound
image
of
a
body
volume
with
the
medical
nuclear
(often
referred
to
hereinafter
as
nuclear
image
for
the
sake
of
brevity)
of
the
same
body
volume.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Auflösung
bzw.
Genauigkeit
einer
nuklearmedizinischen
Aufnahme
beruht
auf
der
Kombination
einer
Ultraschallaufnahme
aus
einem
Körpervolumen
mit
der
nuklearmedizinisch
gewonnenen
Aufnahme
(im
Folgenden
oft
kurz
''Nuklearaufnahme")
aus
demselben
Körpervolumen.
EuroPat v2
A
further
advantage
of
the
method
consists
in
that
it
is
robust
to
a
high
degree
in
respect
of
motion
of
the
patient
between
the
medical
nuclear
exposure
and
the
ultrasound
exposure,
because
this
motion
cannot
lead
to
an
incorrect
assumption
in
respect
of
the
relative
position.
Ein
weiterer
Vorteil
des
Verfahrens
besteht
darin,
dass
es
gegenüber
einer
Bewegung
des
Patienten
zwischen
der
nuklearmedizinischen
Aufnahme
und
der
Ultraschallaufnahme
weitgehend
robust
ist,
da
diese
Bewegung
nicht
zu
einer
fehlerhaften
Annahme
hinsichtlich
der
Relativlage
führen
kann.
EuroPat v2
After
the
presentation
of
the
ultrasound
image
u,
the
three-dimensional
medical
nuclear
image
(block
2),
and
the
initial
or
estimated
value
for
the
position
of
the
ultrasound
image
(block
1),
the
determination
of
the
section
no
of
the
nuclear
volume
image
which
best
fits
the
ultrasound
image
u
can
commence.
Nach
der
Bereitstellung
des
Ultraschallbildes
u,
der
dreidimensionalen
nuklearmedizinischen
Aufnahme
(Block
2),
und
des
Anfangs-
oder
Schätzwertes
für
die
Lage
des
Ultraschallbildes
(Block
1)
kann
damit
begonnen
werden,
den
zur
Ultraschallaufnahme
u
bestmöglich
passenden
Schnitt
n
0
aus
der
nuklearmedizinischen
Volumenaufnahme
zu
bestimmen.
EuroPat v2