Übersetzung für "Nowhere do" in Deutsch
No,
we
are
not
in
the
middle
of
nowhere,
do
you
understand?
Nein,
wir
sind
hier
nicht
mitten
im
Nirgendwo,
verstanden?
OpenSubtitles v2018
And
you're
going
nowhere
until
you
do.
Und
du
gehst
nirgendwo
hin,
bis
du
es
getan
hast.
OpenSubtitles v2018
This
you
do
nowhere
in
your
brochure.
Das
tun
Sie
in
Ihrer
Broschüre
nirgends.
ParaCrawl v7.1
There
is
nowhere
where
I
do
not
sing
My
song.
Es
gibt
nirgendwo,
woher
Ich
nicht
Meinen
Gesang
singe.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
in
Germany
do
so
many
people
go
to
the
match
as
here.
Nirgends
in
Deutschland
gehen
so
viele
Menschen
zum
Fußball
wie
hier.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
do
any
of
the
apostles
predict
that
they
will
pass
on
their
apostolic
authority.
Nirgends
sagen
die
Apostel
voraus,
das
sie
ihre
apostolische
Autorität
weitergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
do
you
book
cheaper
than
with
us!
Nirgends
buchen
Sie
günstiger
als
bei
uns!
CCAligned v1
Nowhere
else
do
participants
run
over
the
eternal
ice.
Und
nirgendwo
sonst
laufen
die
Teilnehmer
über
das
ewige
Eis.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
else
do
processes
run
as
smoothly
as
they
do
in
nature.
Nirgendwo
funktionieren
Prozesse
so
reibungslos
wie
in
der
Natur.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
do
workers
see
them
as
defenders
of
their
interests.
Nirgendwo
werden
sie
von
den
Arbeitern
als
Vertreter
ihrer
Interessen
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
With
good
reason
–
nowhere
else
do
you
get
to
party
so
exuberantly.
Mit
gutem
Grund:
Nirgends
sonst
kann
man
so
ausgelassen
feiern.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
else
do
we
find
such
precious
information
and
teaching.
Nirgendwo
finden
wir
solch
wertvolle
Information
und
Lehre.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
in
fact
do
not
taste
the
Egyptian
specialties
like
right
there!
Nirgendwo
in
der
Tat
schmecken
nicht
die
ägyptische
Spezialitäten
wie
genau
da!
ParaCrawl v7.1
What's
special
here:
nowhere
else
do
so
many
animals
migrate
at
the
same
time.
Das
Besondere:
Nirgendwo
sonst
gehen
so
viele
Tiere
gleichzeitig
auf
Wanderschaft.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
do
we
want
to
make
a
complete
enumeration
of
spiritual
gifts.
Nirgendwo
wollen
wir
eine
vollständige
Aufzählung
geistiger
Gaben
machen.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
do
the
expansive
canvases
unfurl
their
persuasive
powers
better
than
in
this
place.
Nirgendwo
entfalten
die
grosszügigen
Leinwände
ihre
Überzeugungskraft
besser,
als
an
diesem
Ort.
ParaCrawl v7.1
But
nowhere
do
you
find
the
expression
"baptism
of
fire"
.
Aber
nirgends
findet
ihr
den
Ausdruck
"Taufe
im
Feuer".
ParaCrawl v7.1
Nowhere
else
do
the
urban
atmosphere
and
the
rural
idyll
get
as
close
as
in
Mutters.
Nirgendwo
liegen
urbanes
Flair
und
ländliche
Idylle
so
nahe
beisammen
wie
in
Mutters.
ParaCrawl v7.1
No
not
rotted
inch,
Nowhere
do
not
see
traces
of
which.
Nicht
ein
Zoll
von
faulen,
nirgends
gesehen
deren
Spuren.
ParaCrawl v7.1
Nowhere
are
there
more
teenage
mothers
and
nowhere
do
they
give
birth
to
a
larger
number
of
infected
babies.
Nirgendwo
gibt
es
mehr
Mütter
im
Teenageralter,
nirgendwo
bekommen
sie
mehr
infizierte
Babys.
Europarl v8